第103章 新的征程

高文和安娜,幾乎都難以相信自己的眼神——察爾西頓要塞來的水師戰船,居然停止了划槳與擊鼓,羅馬火射具被重新用蓋板覆上,所有的船員水手都立在甲板上,眼睜睜看着他們的船隻離去。小說

“父親......”安娜扭頭望見,號角聲裡,阿萊克修斯的巨大座艦開始倒退,朝着皇室大船塢的方向,在那邊赤紅色的殘雲飛渡,映照着灰白色的樹林與水,就像她父親的鬢角般,當即淚水就流下來了,輕輕伏在了高文的懷中,看着皇都君士坦丁堡的輪廓,慢慢消散在夕陽當間,只留下車輪擊打水面的聲音。

奇維特與尼西亞間的草場之上,羅姆王國的突厥奴兵的彎刀寒光揚起,一名逃跑的朝聖者脖頸被砍斷,血飛起數尺,砍伐來的木柴四散,倒在了奴兵馬蹄下的草叢當間,隨後這位奴兵拉下了遮擋自己的面罩,將彎刀收回鞘中,滿是自得的臉色,接着翻下馬背,用匕首將那出來隨意採樵的朝聖者腦袋給割下,系在了自己馬鞍上——在上面已經懸掛着七八顆滴血的頭顱。

接着,這奴兵繼續催動馬蹄,拉着繮繩,直立在了馬鞍之上,朝着朝聖者位於山腳下的營地奔馳而去,手中提着被串起的朝聖者人頭,像是在誇耀自己的騎術般,來到了營地的木柵前。

數千在其後的朝聖者男女,捂着臉看着這情景。好像在等候着殘忍的判決,看那奴兵逼近。在一片驚恐和憤怒的鬨鬧裡,紛紛起身,看着這立在馬背上的奴兵肆意地馳騁而來,隨後將那串人頭甩動,隔空拋入到了木柵後,哈哈笑着。再度狂奔而去。

圍着那串在泥地上亂滾的人頭。人們紛紛跪下,認出自己親人的更是嚎啕大哭,這已經是第十次,還是第二十次了?在整個今日耶誕節,四出去採集補給的朝聖者,無論是男女老幼,都被吉利基.阿爾斯蘭派出的精銳奴兵,在各處斬殺,再將頭顱如此拋來營地。是示威,是挑釁,更是恫嚇。

“一日已經過去了,必須要出戰!”福爾謝大怒不已。“要以牙還牙。”

“請暫且再等待一日,奇維特營地的人來報,今日有數十艘小船,運載着高文大公送來的兵馬登上岸邊。”結果沃爾特的話還未說完,就被賴諾爾德不耐煩地打斷,“明日清晨,四萬朝聖者手持武器。出營列陣,要擊垮卑劣異教徒的挑釁,不用等待那無足掛齒的高文,不然他又會把我們的功勳給搶走。”

“請......”

“沃爾特,所有五百名騎兵都交給你,在通往尼西亞通道的平野上立陣!”福爾謝與賴諾爾德同時,不給這位老騎士任何說話的機會,以命令式的語氣說道,四面八方的質疑和惱怒眼神就此,投向了漩渦中心的總掌旗官沃爾特,這位鬚髮花白的老騎士,只能低下了頭,不再辯解。

“其餘的人,分成六個方陣,我與福爾謝各自統帥三個,從平野側邊的密林排成縱隊進發,在沃爾特騎士的引導下,與蘇雷爾曼的軍隊,於峽谷前決戰!”

啓明星剛剛隱沒了蹤跡,四萬名來自德意志蘭、西法蘭克、丹麥等地的朝聖者,絕大部分人是男子,全部舉着簡陋的武器,高聲唱着聖歌,排着密密麻麻的隊形,離開了營地,接着按照福爾謝與賴諾爾德事前的規劃,開始向着草場前,能隔斷視野的樹林走去。

一隻目光銳利的鷹隼,孑然立在營地的柵欄上,看到了煙塵彌張的行軍隊伍,接着振翅飛起,在山巒和平原間厲聲長嘯着,盤旋着,最後越飛越高,來到了峻嶺上那所前後兩度易手的城堡,落在了亞美尼亞人帕克阿德的肩膀上,這位光頭看着其下朝聖者們毫無隱蔽的行軍,咧開嘴笑起來,“快馬前去報告蘇丹,他的挑釁妙策成功了,可以在峽谷前列陣,擊潰這羣不知天高地厚的匪類。”

同時,奇維特的港口前,許多大連隊水手在清晨的寒風當中,羅拜在灘頭,看着艘古怪的船隻靠岸,而其上卻站着他們的大公。

高文率先躍上了岸頭,而後船艙的門打開,划着小船的水手,將安娜、阿格妮絲、木扎非阿丁,那個斯拉夫獵手,還有薩賓娜一併陸續接上來。

當安娜還在疏解心頭的感慨時,高文已經迅速在詢問前來接應的安德奧達特情況了,“很糟糕,您的總管梅洛已經帶着軍隊全速朝着戰場進發,而安德列夫閣下則組織船隻,回到海峽對岸,繼續運送兵力。我在這裡,伴在身邊的只有十二名兄弟會,還有大約三四十名水手,整個奇維特的營地都在想逃跑,或者想出去和突厥人決死戰。”機要官十分疲累,但還要提高語速,儘快向大公報告這一帶的情況。

現在這所港口營地確實和機要官所言差不多,漫山遍野都是號哭無助的人與悽惶的篝火,他們不清楚前方營地與突厥人的作戰孰勝孰敗,有的在高聲禱告,有的簇擁在海邊眺望着,希望主或者希臘皇帝會來解救他們。

而安娜則立在正對着皇都的方向,若有所思,這時候阿格妮絲悄然走到她的身後,“請讓我從此追隨您的腳步。”

“感謝你和你的船隻。”安娜回頭一吐言語,就明顯讓人感到她根本不是區區獵手的女兒,而是個得到過極其良好教育的貴族少女。但猛然,安娜的腿部一熱,是阿格妮絲的手在上面輕撫了下,還沒等她反應過來,接着這個淡色眼眸的少女,就這樣帶着種誘惑的微笑,擡起的手指,順着脖子,進而扶住了安娜的耳郭。接着閉上雙眸,就把芳脣給逼近過來。

“唉......”安娜當即就愣住了。呆呆地站在原地,任由阿格妮絲快速地進攻而來。

“啪”,輕輕聲響,阿格妮絲覺得不對,便睜開眼睛——她吻到的,是根頎長的男子的手指。毫無疑問是面無表情。橫在她與安娜中間的高文所有。接着,高文把她從安娜的面前推後了半步,“安娜沒有這種嗜好,離她遠些。”言畢,高文舉起兩枚拜佔特金幣,塞入了阿格妮絲的手掌,“這是船隻的佣金,但我覺得你可以回去了,想必你也是個衣食無憂出身名門的女子。”

惱怒的阿格妮絲。用眼神瞪着敗她好事的高文,用髮絲遮住了自己的嘴脣,“誰稀罕你的這些錢財,我可是綿延九個世紀。出身安條克之城的羅馬名門普拉尼之裔,是得到過女神密涅瓦垂青的智慧高貴家族。”

果然,安娜很快就將普拉尼家族,與她的印象掛上鉤了:這個家族古代在敘利亞極有名望,後來新月教衆大舉入侵後,他們舉家遷徙到了小亞細亞,在加利波利、雷斯波斯島都廣有田產。即便在正教信仰的時代,普拉尼依舊宣稱自己是得到智慧女神密涅瓦加持的家族,尤其精於製造各種器械、船隻而聞名,不過他們的族長現在已經隱居在雷斯波斯島之上,已經不太參合政務了。

在安娜迅速對高文耳語後,“這就是你從雷斯波斯島出來,到處勾引與你同性姑娘的理由?怪不得‘蕾絲’這個語源,來自於這座島嶼。”高文挖苦着說。

但阿格妮絲根本不在乎,而是公開表態,“沒錯,我就是第十位繆斯女神薩福的信徒(薩福,古代希臘女詩人,被人們稱爲九繆斯後的第十位,在雷斯波斯島開宗,只招收女學生,其後成爲女同的鼻祖)。本身我跑到泉谷來,就是因爲我在家鄉與名美麗修女相愛,惹惱了我的祖父所致。”

“哦,那你見異思遷可不好,快騎着你這艘醜陋無比的翻車魚,回到你的島嶼找你爺爺去撒嬌,看看他能不能同意你與那位修女的感情。這兒可不是薩福花前月下,與女弟子們彈琴說詩的地方,前面全是殺人不眨眼的突厥異教徒。”高文指着停泊在岸邊的車輪船,對阿格妮絲下了逐客令。

“哼,真是好笑,你這是在吃醋嗎?沒想到像你這樣粗陋高大的瓦良格蠻子,也會有這種細密的情緒。不過似乎你根本沒有資格指責我。”阿格妮絲反過來,指着高文脖子前懸掛的金髮絲囊詰問。

兩人簡直是天雷勾地火般,安德奧達特與木扎非阿丁在旁邊不斷指揮人員調度,好像對這種情景已然麻木。

高文沒興趣再與阿格妮絲打嘴架下去,他跨上了薩賓娜的背,拉着轡頭,對安娜看了眼,長公主就很乖巧地捱過去,提着裙裾,而後被高文牽着手拉上了馬背,阿格妮絲氣得都要發瘋了,但也只能揹着自己的行李,騎着頭小騾子跟在後面。

“喂,安德奧達特你都不會感到驚訝嗎?這次大公帶來的這位女孩,可了不得。”看着這情景,突厥軍僕悄悄說到。

“哈......”前見習小修士,用空洞的眼神和慵懶的語氣迴應,“帝國名門的遺孀,皇帝侍衛長的妻子,異端信徒的女執政官,還能逾越到哪裡去......”接着,安德奧達特呆住,他猛然想到自己經手處理過的某些信件,接着扭過脖子,看到了木扎非阿丁滿臉“你懂得”表情,結結巴巴,牙齒都在激烈打架,“難道是,難道是,皇帝的紫色寢宮裡的公主......”

木扎非阿丁按照突厥人的習俗,豎起了手指,表示完全是這樣。

初升的旭日鋪滿了尼西亞外的曠野,遠方的戰鼓驟然響起,高文騎在馬上,安娜坐在前面,朝着陽光升起的地方馳去,“公主殿下,前面就是戰場,說來慚愧,一開始就得讓你面臨這種慘烈的局面。”

“沒關係大蠻子,我們的征程正式開始了。”

“嗯,正式開始了。”高文說着,將手臂攏了攏,他害怕安娜被冷風給吹到。

(本卷終)

第95章 新博希蒙德第87章 澤菲利姆之戰(下)第17章 馬達姆第87章 偏師第8章 出戰第107章 信心膽氣第80章 靈魂鼓手第62章 女霍爾姆剛加第47章 預言者高文第29章 給安條克的回信第22章 麻竹箭第18章 沃爾特.桑薩瓦爾第86章 金髮灰髮?第38章 蛾首戰斧第21章 聖鵝第77章 迷思第106章 大爆炸第34章 總得活下去第27章 瓦拉幾亞的來客第76章 高文的抉擇第61章 故地第58章 伏咚第22章 朋友都懷着愛第57章 斷金三兄弟第66章 羅蘭之書第116章 變臉第33章 盾之衛隊第88章 ****鬍鬚第38章 老兵安置區第46章 西西里王子的“愛情冒險”第10章 君士坦絲第100章 移日第61章 高文的好朋友第7章 返身奮戰第23章 分割安條克第33章 刺客末路(上)第12章 五分之一第8章 夢境之地第18章 坦克雷德的恨意第21章 初戰第120章 大帳第16章 病.情第72章 博希蒙德與驢子第17章 官邸前第8章 出戰第44章 內應第89章 典禮(下)第68章 來回談判第99章 港口光復第19章 科布哈的困惑第32章 分道揚鑣第16章 三十鞭打第74章 王室包廂和克里特代表第61章 畫中獸第38章 機動第100章 移日第95章 安娜的契約第82章 避暑沐浴第68章 來回談判第23章 網開一面第10章 潛入第40章 點閱第89章 對女執政官的處置第103章 來自巴里城的信函第9章 聖光.血光第77章 浸禮第66章 隔空喊話第79章 襲擊水門(上)第42章 卡拉布里亞第86章 三個可憐人第86章 三個可憐人第72章 真相?第66章 瑪蒂爾達離婚第12章 去向第43章 滴鉛丸第75章 和安娜的規劃第78章 十個豆子的價值第38章 老兵安置區第13章 綠瓶子第72章 高文狂想曲第60章 風雲逆轉第91章 重臼炮第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第70章 坍塌第81章 瘤壘和龜壘第70章 “臨時有變”第80章 巴塞洛繆第37章 紅手分隊第30章 銃決第80章 巴塞洛繆第35章 殿後第64章 以劍扶犁 中第94章 前奏第40章 受阻的右翼第32章 女將軍第83章 回憶與現實第70章 連鎖焦灼第49章 裂痕第47章 大盞車第38章 莫諾馬赫
第95章 新博希蒙德第87章 澤菲利姆之戰(下)第17章 馬達姆第87章 偏師第8章 出戰第107章 信心膽氣第80章 靈魂鼓手第62章 女霍爾姆剛加第47章 預言者高文第29章 給安條克的回信第22章 麻竹箭第18章 沃爾特.桑薩瓦爾第86章 金髮灰髮?第38章 蛾首戰斧第21章 聖鵝第77章 迷思第106章 大爆炸第34章 總得活下去第27章 瓦拉幾亞的來客第76章 高文的抉擇第61章 故地第58章 伏咚第22章 朋友都懷着愛第57章 斷金三兄弟第66章 羅蘭之書第116章 變臉第33章 盾之衛隊第88章 ****鬍鬚第38章 老兵安置區第46章 西西里王子的“愛情冒險”第10章 君士坦絲第100章 移日第61章 高文的好朋友第7章 返身奮戰第23章 分割安條克第33章 刺客末路(上)第12章 五分之一第8章 夢境之地第18章 坦克雷德的恨意第21章 初戰第120章 大帳第16章 病.情第72章 博希蒙德與驢子第17章 官邸前第8章 出戰第44章 內應第89章 典禮(下)第68章 來回談判第99章 港口光復第19章 科布哈的困惑第32章 分道揚鑣第16章 三十鞭打第74章 王室包廂和克里特代表第61章 畫中獸第38章 機動第100章 移日第95章 安娜的契約第82章 避暑沐浴第68章 來回談判第23章 網開一面第10章 潛入第40章 點閱第89章 對女執政官的處置第103章 來自巴里城的信函第9章 聖光.血光第77章 浸禮第66章 隔空喊話第79章 襲擊水門(上)第42章 卡拉布里亞第86章 三個可憐人第86章 三個可憐人第72章 真相?第66章 瑪蒂爾達離婚第12章 去向第43章 滴鉛丸第75章 和安娜的規劃第78章 十個豆子的價值第38章 老兵安置區第13章 綠瓶子第72章 高文狂想曲第60章 風雲逆轉第91章 重臼炮第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第70章 坍塌第81章 瘤壘和龜壘第70章 “臨時有變”第80章 巴塞洛繆第37章 紅手分隊第30章 銃決第80章 巴塞洛繆第35章 殿後第64章 以劍扶犁 中第94章 前奏第40章 受阻的右翼第32章 女將軍第83章 回憶與現實第70章 連鎖焦灼第49章 裂痕第47章 大盞車第38章 莫諾馬赫