第33章 刺客末路(上)

不久安娜的回信自塔爾蘇斯兼程送來,裡面稱她會帶着儀仗在今年冬日裡去普魯薩、士麥那及特拉布宗巡察,督促當地的城防和商埠建設事宜,並且在信件裡她對丈夫提及,“我的間諜已和皇都內的杜卡斯家族諸人取得聯繫,他們願意以保護我母親我幼弟(阿德約安),還有米哈伊爾夫婦及古絲云爲條件,顛覆約翰的皇都政權,在適當時機引我軍入君士坦丁堡。”

上面加蓋着安娜的印章。

陶利斯宮殿當中,高文閱覽完畢後,於其上加了個貼紙,“君士坦丁堡的進入不可慢,但也急躁不得,你可靜心處理好領內的事宜,特別是聖保羅新港的建設、國債的放和艦隊籌備,還有水兵田產分配及訓練,多與相關的職司商議定奪。待我東征凱旋,再從長計議攻取皇都的大事。”

現在安娜乖得很,戰略的事情她不再插手過問,凡事都遵從丈夫的想法方案。

凡是高文親筆貼紙,安娜照辦便是。

時光荏苒,次年年尾的冬季很快就消逝不見,埃爾祖魯姆山道上,卡貝阿米婭騎着頭白口的黃毛母馬,在一隊信徒的衛護下,另外頭騾子馱着個麻竹籠,裡面橫躺着又福不少的兔遜貓,順着恢復一新的商道,朝着第比利斯城的方向慢慢而行。

諸峰嶺上多有白色積雪,但前方喀爾斯、阿尼城的方向,商旅和行人陡然增多起來,這條古代的貿易大道又恢復了生氣:因爲高文殲滅了諸多割據作歹的突厥小國(他們不是充當傭兵,就是劫掠商路),讓此地再度統一鏈接完整。

結果在半途當中,卡貝阿米婭又接到高文的第二封信件,請求她不要再去第比利斯,而轉道前往陶利斯宮殿當中,“屆時我可能會東征阿拉穆特的山中教派,你可在那裡的湖宮休憩會兒。”山間飄散的花絮裡,聖妹抿住粉潤的嘴脣,烏黑的絲幾縷,遮擋她在高原裡微酡紅的臉頰,將高文的信擺入馬鞍下的匣子當中,向着道路的分岔處遙遙看去,不管如何她是快樂的,馬上又能與高文相伴一段歲月。

此刻,陶利斯城外的曠野當中,無數兵隊、旌旗在閃耀着世人的視野,震撼着他們的神經,聚集在高文的大營麾下。

希爾凡帕沙國遵照約定派來了一千名阿蘭士兵;

喬治亞大公爵拉提也帶着五百名騎兵前來加入;

希爾凡.哈達迪兩個庫爾德附庸國集結了兩千人追隨高文征戰;

諸塞爾柱領國齊集了一萬名精銳突厥士兵和數千匠師、軍僕,舉着蘇丹的旗幟由輔政大臣穆罕默德.塔波統率,充任高文的一翼;

摩蘇爾總督科布哈讓自己將軍博愛薩斯,帶領三千名士兵也來助戰;

最後連巴格達城的哈里,雖然沒有送來隊伍,但卻饋贈了十五面錦緞制就的戰旗,以壯聲威。

騎在黑色母馬上檢閱諸多軍隊的高文,不由得在心中喟嘆說,我個被羅馬城封爲列品聖人的,怎麼就到這裡得到了哈里的軍旗賜予,然後就統帥起大批塞爾柱烏古斯、庫爾德和呼羅珊的戰士,跑去夷平個波斯山中教派的據點呢?

可是,哈桑和他的教派必須死!

我堂堂塔爾蘇斯君王,未來新羅馬帝國的統治者,絕不能讓一個躲在山堡裡裝神弄鬼的老混蛋逍遙治外,在暗中威脅我和我的部下,何況這一仗打得好,東方邊境起碼能得到十年的和平。

再加上山中教派不過是羣狂信徒罷了,軍事上殲滅他們的成本很低,但在政治、外交上博取的威信卻很高,絕對是樁十分划算的買賣。

軍隊集合後,第一個遭殃的,是哈扎爾海西南角,處於希爾凡和波斯邊界處的重要城市“阿爾達比勒”,這座城市的光榮歷史和波斯一樣古老,其名字意思爲“榮耀的花園之城”:它在“聯軍大統帥”斯蒂芬.高文的猛攻下僅僅堅持了三日,便力盡降服,城內四千名波斯伊斯瑪儀異端,即便不是阿薩辛,但也被俘虜交到塞爾柱諸王公和將軍的手裡,或被販賣爲奴或被直接殺死。

同時高文派出十名使者前往鷲堡處,勒令哈桑和他的信徒全部投降,平毀各處據點的城垛和幕牆,扭壞所有城門,不得抗拒大軍的威勢,而後他能“若你能出城把命運交給我處斷,我願寬恕山中教派信徒的命,可以讓塞爾柱蘇丹劃出塊平坦而易於控制的領地,供他們定居。”

但秘藏於房間裡的哈桑,卻煽動屬下將十名使者拘押起來,而後可能又覺得畏懼,便又把所有人放回去,並給高文回信說,“墮毀城堡也不是件一蹴而就的事,請讓我先處置五座,貴方大軍暫且不要前進,各自表達議和的誠意。”

高文表示可以,便讓所有軍隊在阿爾達比勒休整半個月,靜待哈桑的消息。

然而很快就傳來哈桑虛以委蛇,準備勾結喀喇汗對抗諸軍的情報。

於是高文下令全軍不再受停戰約束,順着多山崎嶇的吉蘭之地一路推進,沿着哈扎爾海的岸邊,怒火狂風般掃蕩各個山中教派的外圍兵砦、城堡,抓捕到任何信徒不問身份、不問年齡、不經審訊即刻就地處死。

短短七日後,也即是基督紀元一一零五年第三個月時,高文的大軍已推進到了險峻的鷲堡下的谷地當中,並當着其上山中教派衆人的面,將先前捕獲來的上千名異端信徒依次斬。

人頭翻滾在乾燥寒冷的土地上,巔峰上鷲堡裡的阿薩辛信徒們望見這一切,爲同伴們復仇的怒火無法遏制,他們如雲般彙集起來,紛紛跪拜在“大宗師”哈桑的靜修房間前,高呼“曾有三任塞爾柱蘇丹(指阿爾普、馬立克沙和桑賈德)企圖圍攻我,但都是鎩羽而歸,因此處洪水自我等腳往下奔流,飛鳥高不及我”,要求哈桑對不知好歹的敵人採取強硬的態度。

最終哈桑手書一封信傳出,叫人送到山下高文的緋帳營地當中,裡面語氣狂妄:

“凡人無法攀緣到我所在的巔峰,

連鷹和鷲也無法辦到。

我這裡的狗僅能對着天際的星星狂吠,

但你還不如它,因爲阿拉穆特的羣山遮蔽了所有陽光和星辰。”

第83章 大瓦西里與高文第67章 教唆第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第56章 三支點第69章 黛朵.科穆寧第10章 潛入第89章 不滿足的熊第31章 加冕登基第27章 油膏第63章 皇帝的夢第36章 第三個門第6章 焦點.喀爾斯第106章 果醋第45章 敘利亞人第106章 彼得出使第11章 鐵錘第56章 鐘聲激盪第100章 總攻前第55章 死亡通告第83章 大公爵的慈悲第24章 蠶豆第61章 畫中獸第33章 泰提修斯逃跑第72章 博希蒙德與驢子第32章 勝利後的懲戒第29章 伊斯法罕“狗肉帳”第75章 短兵交接第10章 大城小城第117章 北線對決第52章 提醒第73章 馬掌第20章 吉婭昆塔第87章 偏師第56章 渺茫第86章 驚魂圍攻(中)第67章 烽火飛揚第18章 雙面桶第80章 雨夜第98章 牀榻間的私密第16章 病.情第103章 神啓的坑第77章 半身凱旋第9章 費萊耶出手第39章 亞美尼亞親王第11章 “物資”登岸第31章 帝國副皇帝第69章 華萊士第90章 塞琉西亞的消息第79章 翻車魚戰船第65章 卡諾沙之行第58章 世界之焚燒者第7章 帝國心臟第79章 喋喋不休第117章 北線對決第53章 首當其衝第106章 果醋第99章 何處之雪第20章 哈桑第86章 阿德萊德第75章 學院第39章 海關所的夫婦第81章 敵意第70章 伊科尼烏姆第28章 庫曼之酒第58章 宗主教的愉悅旅程第103章 解藥第60章 狂信徒的哲學第37章 維爾西吉尼亞戰役第59章 扣押第2章 紅黨第72章 真相?第84章 大石的“憐憫”第33章 刺客末路(上)第43章 教皇的告誡第32章 女將軍第122章 高文歸來第100章 塞琉西亞的社會調查(終)第24章 金德施瓦特的女兒第25章 燒草第19章 科布哈的困惑第78章 安娜的暖手壺第7章 火爐第61章 卡斯塔莫努堡第63章 戰備第9章 僅以身免第20章 各人的道別第93章 費爾納的毀滅第65章 第三封國書第39章 亞美尼亞親王第54章 拆夥第14章 邊境守捉官第19章 人人都愛雷蒙德第84章 海盜們第89章 炫耀第115章 獵殺伏兵第31章 安娜.科穆寧第98章 燃火的雪第6章 殘骸和石碑第5章 勿謂言之不預第93章 無影無蹤
第83章 大瓦西里與高文第67章 教唆第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第56章 三支點第69章 黛朵.科穆寧第10章 潛入第89章 不滿足的熊第31章 加冕登基第27章 油膏第63章 皇帝的夢第36章 第三個門第6章 焦點.喀爾斯第106章 果醋第45章 敘利亞人第106章 彼得出使第11章 鐵錘第56章 鐘聲激盪第100章 總攻前第55章 死亡通告第83章 大公爵的慈悲第24章 蠶豆第61章 畫中獸第33章 泰提修斯逃跑第72章 博希蒙德與驢子第32章 勝利後的懲戒第29章 伊斯法罕“狗肉帳”第75章 短兵交接第10章 大城小城第117章 北線對決第52章 提醒第73章 馬掌第20章 吉婭昆塔第87章 偏師第56章 渺茫第86章 驚魂圍攻(中)第67章 烽火飛揚第18章 雙面桶第80章 雨夜第98章 牀榻間的私密第16章 病.情第103章 神啓的坑第77章 半身凱旋第9章 費萊耶出手第39章 亞美尼亞親王第11章 “物資”登岸第31章 帝國副皇帝第69章 華萊士第90章 塞琉西亞的消息第79章 翻車魚戰船第65章 卡諾沙之行第58章 世界之焚燒者第7章 帝國心臟第79章 喋喋不休第117章 北線對決第53章 首當其衝第106章 果醋第99章 何處之雪第20章 哈桑第86章 阿德萊德第75章 學院第39章 海關所的夫婦第81章 敵意第70章 伊科尼烏姆第28章 庫曼之酒第58章 宗主教的愉悅旅程第103章 解藥第60章 狂信徒的哲學第37章 維爾西吉尼亞戰役第59章 扣押第2章 紅黨第72章 真相?第84章 大石的“憐憫”第33章 刺客末路(上)第43章 教皇的告誡第32章 女將軍第122章 高文歸來第100章 塞琉西亞的社會調查(終)第24章 金德施瓦特的女兒第25章 燒草第19章 科布哈的困惑第78章 安娜的暖手壺第7章 火爐第61章 卡斯塔莫努堡第63章 戰備第9章 僅以身免第20章 各人的道別第93章 費爾納的毀滅第65章 第三封國書第39章 亞美尼亞親王第54章 拆夥第14章 邊境守捉官第19章 人人都愛雷蒙德第84章 海盜們第89章 炫耀第115章 獵殺伏兵第31章 安娜.科穆寧第98章 燃火的雪第6章 殘骸和石碑第5章 勿謂言之不預第93章 無影無蹤