第128章 片箭

聽到女執政官這話後,安娜滿臉惱怒羞慚,都是“哦不”的表情:虧她先前還投入了很大的人力財力,還特意關注指導了葡萄架的設置方法,以期得到高產的回報,但沒想到卻是如此的後果。

等到高文也關切地詢問緣故時,女執政官答覆說,“現在雖然頒佈了禁奢令,但在塞琉西亞不少通過戰利品富裕起來的騎兵,還是開始偷偷在阿庫姆的商人私櫃裡購買來自塞浦路斯的葡萄酒,而我們這裡德意志蘭移民釀造的貨品卻無人問津。再加上葡萄對土地和陽光的索取很高,是個回報很大風險也很大的行當,所以......不如這樣,請軍政府再頒佈條禁令,只許可商賈販賣本地葡萄酒,以期起到保護的作用。”

“這樣只會讓本地的商會徹底丟棄競爭改良產品的動力,並且滋生貪腐!”高文毫不客氣地否決了這個提議,而後他寬慰開導公主說,“還是老老實實,來年取消掉繼續種植葡萄的計劃,用節餘下來的力量,在塞琉西亞城左右開闢引水渠,進行各種麥子、亞麻的種植最爲保險。”

“亞麻田簡直臭的要命,那裡耕作的農夫全身****,只穿個皮犢就公然在白日裡勞作,你叫我如何去巡察?一旦我委託自新會去勸誡時,那羣粗魯的德意志蘭農民就會說,管你x事,真是讓人無法寬容。”安娜惱火起來,她是個不折不扣的“農業美學家”,無法接受如此骯髒的生產形式,但這也只是驕傲狹隘的公主下臺階的詞彙,很快她便瞧見了旁側卡貝阿米婭微微得意的笑,便急忙打住,岔開了話題,“保羅派的女執政官,我想大公爵已經在快馬信件當中,把召你前來的緣故說得十分清楚了。”

“是的尊貴的紫衣公主殿下,五十名獵手很難湊齊,最多隻有二十名。”女執政官表示完全達成目標很難,鞠躬用金手搭在胸前,帶着歉意回答說。

衛城宮殿,和馬廄相連的那所封閉的石牆小院裡,被斐盧斯送來的二十名保羅派獵手,排成一列站在了那裡,在面向宮殿搭建的棚子下,幾名身披重甲的撒克遜武士舉着燃燒照明的火把,迪姆.歌利亞侍立在坐着的高文和安娜身前,而卡貝阿米婭則在棚子入口處。

“先找出最厲害的,示範給我們看。”高文對女執政官說到。

女執政官點頭領命,而後·名獵手從隊列裡走出來,他挎着箭袋蒙着斗篷,手裡持着弓,另外隻手提着個狹長的,和長箭差不多長度的木筒,筒段開槽,繫着一段小繩和自己手腕相連,對大公爵和公主施禮後,這位獵手將一發小梭鏢注入筒中,而後把那木筒宛如箭矢那般搭在弦上,而後用食指和中指併攏,悄無聲息地將其拉滿扣住,和握住弓把的另外隻手三點連成一線,而後一閃,安娜還沒來得及看清楚那梭鏢是如何飛出的,距離五十尺開外,懸掛在牆壁前的一副鎖子甲,就猛烈搖晃下,被那小梭鏢洞穿,還繼續疾飛了段,直接楔入了磚石牆縫當間。

而那開槽的木筒,卻繼續系在那獵手的手腕上,沒有跟着梭鏢一起飛出,在梭鏢離弦霎那間,被獵手勒住收回了。

“menai(梭鏢)和(片筒)嗎?以前只是聽說過,但現在卻在保羅派人的技術裡,親眼見識了。”安娜讚許着說到,“這種片箭的威力,是不亞於法蘭克人的拉丁弓的(拜占庭對十字弩的稱呼)。”

“並且,貫穿力和隱蔽性可能更大一點。”這時候,女執政官也回身,得意地說到。

高文則坐在座位上,接過了迪姆遞過來的兩種片箭木筒,他看到這種木筒很容易製造:或者將木筒削去一半,只在尾端留下二寸方便扣弦;或者將木筒兩側對稱,各開一道長槽,一端開口,尾端同樣留下二寸不開,將梭鏢的雙鰭從長槽內塞入扣穩。

這樣,片筒就對內裡的梭鏢起到彈道穩定的作用,而和一般箭矢相比起來輕量化不少的menai,則可以飛得更遠,力道更加凌厲,就能像方纔所見那般,直接貫穿鎖子甲!

“這種片箭(新唐書當中,對當時朝鮮人使用的筒射也有詳細描述),在三百年前帝國軍隊使用是比較普遍的,士兵們使用它們在安納托利亞的林間或者隘道里,阻擊撒拉森軍隊的入侵,貫穿對方重甲騎兵的鎧。不過最近一百年內,已經快銷聲匿跡了,據說父親原本也希望裝備它們,來對抗諾曼人的披甲騎兵和對方的十字弩,但是始終沒有成功——吶,高文,不如我們讓保羅派和奇裡乞亞箭手們,也大規模使用這種武器,好不好?”安娜顯然覺得這種武器,十分之“酷”。

高文苦笑着搖頭,剛準備反問安娜,“你父親爲什麼不能大規模裝備他的軍隊,箇中原因你仔細想想就能明白了。”

但那邊,卡貝阿米婭卻搶先說到,“公主殿下,這種片筒對射手的要求特別高,什麼時候射出,什麼時候拽筒,相差幾乎無幾,若是稍有錯亂干擾,片筒點點歪斜的話,被射穿的便不是目標敵人,而是射手自己的手腕。若是讓普通箭手大規模使用的話,可能射出第一排箭後,十個人當中起碼有兩三個人,手就徹底被廢了,得不償失。”

“所以這就是你在菲利浦堡,被我父親的弓箭軍隊徹底摧垮的原因嗎?”安娜反脣相譏,翻出了女執政官的黑歷史,意思是就你廢話多。而卡貝阿米婭微黑的俏臉頓時漲紅起來,低頭表示認輸。

“不過,小規模的伏擊,使用它卻是最好不過了,比手弩和十字弩都有優勢。”高文的手指輕輕摳着片筒的尾端,來回打量着,滿意地說到,同時把兩個女人的爭鬥給巧妙消弭下來,“卡貝阿米婭,這二十名獵手我僱傭了,每人不但有口糧,還有每天五十枚番紅花銅幣的薪資。但是一切都要嚴格保密,知道不知道?”

“是的。”卡貝阿米婭再度鞠躬。

第98章 牀榻間的私密第16章 三十鞭打第27章 宗主教第84章 覲見的對視第7章 大區第54章 神啓第42章 三劍第1章 悖論裡的選擇第40章 閱讀與書寫第89章 典禮(下)第16章 三十鞭打第11章 鞭刑第65章 去庫塔伊西的信第45章 火隧臺第45章 人選第14章 門禁第65章 奇貨可居第36章 小目標第75章 洗地第57章 爲難第90章 失蹤的肉第45章 火隧臺第12章 伊庇魯斯君王第37章 紅手分隊第44章 王子的埋伏圈第57章 爲難第49章 營務官第21章 高文的想法第9章 聖光.血光第86章 塹壕戰第2章 火毬雨第32章 遺產下落第74章 墳場第2章 捐納錢箱第67章 立誓第12章 天鵝騎士第77章 崑崙奴第81章 庫德卜的捷報第19章 雪中之炭第98章 九年後第6章 女王的秘密第71章 軍法官的理念第74章 墳場第88章 ****鬍鬚第32章 人血麪包第51章 聖妹的蠍尾第9章 血戰拒馬牆 中第100章 借船第44章 內應第27章 求婚第128章 片箭第79章 襲擊水門(上)第19章 人人都愛雷蒙德第57章 無義之戰第31章 被擄去的貴婦第80章 最終的雷聲第32章 帝王的眼力第10章 鷹第3章 麝香第26章 鐵門堡第17章 小翻車魚的發明(下)第63章 教父禮物第53章 婚禮與驅逐第57章 野戰營壘第59章 達拉賽娜第45章 敘利亞人第28章 小鳥第32章 勝利後的懲戒第8章 遞女裝第37章 維爾西吉尼亞戰役第59章 新浸禮第84章 挫敗第99章 埃特納火山第59章 新浸禮第35章 皇親第46章 機智的皇弟第99章 古法淨化第115章 坦白第108章 血城第31章 互突第65章 海倫娜之名第37章 紅手分隊第73章 絞殺第33章 第二次梅登斯密議(上)第35章 皇親第20章 教宗密信第59章 大潰逃第52章 默契第38章 蛾首戰斧第13章 塞浦路斯的商約第12章 去向第107章 對陣第83章 大公爵的慈悲第67章 立誓第86章 折返第67章 小翻車魚復崗第52章 亞吉授首第28章 隱中的託孤第94章 Deus Vul第89章 迎賓者
第98章 牀榻間的私密第16章 三十鞭打第27章 宗主教第84章 覲見的對視第7章 大區第54章 神啓第42章 三劍第1章 悖論裡的選擇第40章 閱讀與書寫第89章 典禮(下)第16章 三十鞭打第11章 鞭刑第65章 去庫塔伊西的信第45章 火隧臺第45章 人選第14章 門禁第65章 奇貨可居第36章 小目標第75章 洗地第57章 爲難第90章 失蹤的肉第45章 火隧臺第12章 伊庇魯斯君王第37章 紅手分隊第44章 王子的埋伏圈第57章 爲難第49章 營務官第21章 高文的想法第9章 聖光.血光第86章 塹壕戰第2章 火毬雨第32章 遺產下落第74章 墳場第2章 捐納錢箱第67章 立誓第12章 天鵝騎士第77章 崑崙奴第81章 庫德卜的捷報第19章 雪中之炭第98章 九年後第6章 女王的秘密第71章 軍法官的理念第74章 墳場第88章 ****鬍鬚第32章 人血麪包第51章 聖妹的蠍尾第9章 血戰拒馬牆 中第100章 借船第44章 內應第27章 求婚第128章 片箭第79章 襲擊水門(上)第19章 人人都愛雷蒙德第57章 無義之戰第31章 被擄去的貴婦第80章 最終的雷聲第32章 帝王的眼力第10章 鷹第3章 麝香第26章 鐵門堡第17章 小翻車魚的發明(下)第63章 教父禮物第53章 婚禮與驅逐第57章 野戰營壘第59章 達拉賽娜第45章 敘利亞人第28章 小鳥第32章 勝利後的懲戒第8章 遞女裝第37章 維爾西吉尼亞戰役第59章 新浸禮第84章 挫敗第99章 埃特納火山第59章 新浸禮第35章 皇親第46章 機智的皇弟第99章 古法淨化第115章 坦白第108章 血城第31章 互突第65章 海倫娜之名第37章 紅手分隊第73章 絞殺第33章 第二次梅登斯密議(上)第35章 皇親第20章 教宗密信第59章 大潰逃第52章 默契第38章 蛾首戰斧第13章 塞浦路斯的商約第12章 去向第107章 對陣第83章 大公爵的慈悲第67章 立誓第86章 折返第67章 小翻車魚復崗第52章 亞吉授首第28章 隱中的託孤第94章 Deus Vul第89章 迎賓者