第7章 三封信

巴里總督大公的喊聲驟然暴烈地響起,“弓弩手,急速射”隨着這聲話音,集中起來的百多名貝內文託弩手,突然穿出了己方的陣列,舉好了早已重新裝填好的弩機,對着苣苔山下亂哄哄,正被那斷崖側出現的錦冊兄弟會吸引注意力,而重新轉換矛尖指向的扎塔軍,劈頭蓋臉地射出了一波弩箭。

自弩機滑槽上飛翔而出,黑色的死亡“蜂羣”,帶着聲響,從苣苔山的頂,像沸水般澆到了扎塔軍當中,許多人瞬間就喪失了性命,捂着胸口或脖子無力倒了下來。

接着雷電滾滾,原本佈置在山後反斜面上的“新受洗者騎兵連隊”,共五百名騎兵,二百多名倫巴第騎兵握着康託斯騎矛,自兩支意大利老兵連隊分開的通道里,呼嘯着越過山脊線,衝了下來:木扎非阿丁執旗,衝在了最前面,三百名庫曼騎兵揚着彎刀與梭鏢緊跟其後。而高文自己也拔出插在地上的騎矛,伴隨着這股勢不可擋的洪流一起猛衝下去。

高文的矛尖,在急速跑動的薩賓娜背上,隨着自己的呼吸和節奏,用種本能的諾曼騎士基因,轉眼間微微調整了下,就刺中了當面的一名披着白色披風的扎塔軍法官額頭,對方的頭盔炸裂,落馬身亡,接着高文與其交錯而過,與身後挨個突上來的倫巴第騎兵,將扎塔斯拉夫敵人的後繼隊形衝撞得七零八落。

接着就是庫曼騎兵自兩翼遮斷包抄,再接着就是布蘭姆森引導着意大利老兵和兄弟會,自山坡上同樣猛衝下來,最最後弩手與軍僕們也舉起武器,加入了總攻的行列。

先前衝陣失敗四次的扎塔軍的士氣本已衰竭,再遭到高文決定性的預備隊衝擊,很快前沿的最早潰敗,接着後面縱深隊列的也扭頭脫離崗位,苣苔山下滿是洪水逆流般的場景,騎兵連隊的矛斧刀劍。隨着馬蹄高速掠過旋轉,再狠狠砸在了斯拉夫逃兵們的頭頂上,灰塵當中不斷有人倒下,。告饒。

“敵人哪來這麼多騎兵的,他們全部都事先暗藏在山的背面,我知道了”伯丁氣急敗壞地連嗓音都變動了,他在馬鞍上立起身子,旁邊的拉多米爾則連聲請求王公殿下要保持鎮靜。“現在還未到總結戰局的時刻,殿下”

留在阜邊的二百名扎塔王公衛隊,急忙收縮了陣型,據守這處制高點,將伯丁殿下給密不透風地衛護起來,而自苣苔山街道處,希臘士兵的“怒火”連隊,也趁機從防禦工事裡主動殺出,順着街道,加入了兄弟連隊的作戰序列。希臘人盧卡尼亞人倫巴第人揮劍縱橫砍殺,許多人疲累得雙手發抖,但是沒有聽到收攏的鼓點聲,他們是不會停下來的。

左翼瀕海高地上,大公死士連隊也在喬瓦尼的指揮下,組成矛陣衝了下來,三百名趕來的扎塔王公衛隊,面面相覷,看着四周的敗狀,又聽到了自己主人在後方高阜上傳來的號角聲。便只能集體轉身,往主人所在的方向馳援而去。

“拿我的弓箭來”旗幟下的伯丁大喊道自侍衛那裡取來射具,接着拉弓,對着山下耀武揚威的高文就射去一箭。而被高文給縱馬閃開了,接着這位大公揮動短戟,順手將名脫單的王公衛隊武士給削去了腦袋,接着指着高阜上的伯丁喊到,“一爲昔日都拉佐戰役裡陛下雪恥,二爲朝聖者隊伍開闢前路。扎塔的鼠輩,交出兩萬銀幣來贖你的罪”

“胡言亂語的蠻子。”伯丁咬着牙,重新搭上了一支箭矢,拉滿弓弦,其山腳下的王公衛隊也紛紛取出獵弓,對着高文射來,薩賓娜很快馱着大公,旋風般地退去了,只留下驚魂未定的伯丁,還在顫抖着取箭,卻被大臣拉多米爾給阻攔住了敵人的連隊已然開始在鼓點聲裡,收攏攻擊序列了,此刻對面苣苔山和這邊間的谷地草野當中,密佈着扎塔方的屍體。

不過伯丁並未完全失敗,高文也無力繼續乘勝追擊,日暮時分雙方各自退回了最初的陣地,伯丁的臉面就像被大烏賊的觸角狠狠抽擊,是灰頭土臉:先是在信件情報戰裡,被高文耍弄了番,導致內心五行不定;而後又被對手的強勢騎兵將陣勢摧垮。“所有士兵歸隊,固守我方山脊和山坡,弓箭手朝外,敵人襲來,不管步騎一律射殺。”伯丁氣惱無比地下達了這道指令。

此役,紅手大連隊的先頭隊伍殺死敵人數百,奪取佩徹涅格人的戰馬五十匹,戰果輝煌。

不久,七名薩瓦匪徒,七名佩徹涅格人,外帶七名拉斯尼亞士兵,作爲帶傷被俘的角色,被帶到了高文面前,當時他正取下薩賓娜的鑲金馬鞍,坐在其上休息,“統統把這些肆意攻擊朝聖者的人給處決掉”說話間,喬瓦尼就握緊騎矛,喊到。

而那邊的布蘭姆森則要求,叫伯丁替這些被俘的部下繳納贖金。

高文搖搖手,“伯丁把這羣人看作是最低賤的灰塵,哪怕是粘在靴子上都要拭去,怎麼可能像博希蒙德那般交來贖金呢?”接着大公輕咳兩聲,將喬瓦尼憤怒的矛尖也摁了下來,“也不用加以殺戮,安德奧達特”

“還在後面,沒有到來。”軍僕木扎非阿丁低頭說道。

大公說慚愧我忘記了,而後他就找來個隨軍的阿馬爾菲記賬員,因爲對方會書寫拉丁文與希臘文,“草擬三封信件,一封送往聖座冕下,此刻應該在西法蘭克;一封用快船送往聖馬可之城,交給執政官費萊耶閣下閱覽;最後那一封,送往尊貴的科穆寧陛下處。就說扎塔的王公伯丁鼓動無信仰的薩瓦河蠻族,悍然攻擊我朝聖隊伍,又因其在十四年前辜負過羅馬皇帝陛下,並唆使海盜劫掠威尼斯的商貿船隊,三罪併發,請求各方掃蕩,摧毀扎塔城,爲其餘朝聖者隊伍掃清前路。”

口述完畢後,高文自馬鞍上起身,而後他站在高崗上,目視殘陽如血,苣苔山的南路火把大作,人聲鼎沸,“很好,韋薩特梅洛帶着後繼的連隊與輜重,全部都成功過來了。”高文滿意地笑着,“把這些俘虜銬住,不要傷害,送到意大利去,充當扎塔方的罪證。”

西法蘭克的克萊蒙城當中,東征的鼓動演說剛剛沉寂片刻,就被民衆騎士和修士們狂怒的高聲給重新把空氣掀起,聲浪震碎了屋檐上的磚瓦,所有人都喊着“去聖地,去聖地”的口號,烏爾班教皇坐在高高的御座下,有點疲累但卻心滿意足地轉動着戒指,看着下面無數自發志願朝聖者,在罩衣上印染十字架的圖景。

在他的腳下,法蘭西王的兄弟圖盧茲的公爵諾曼底的公爵等所有西法蘭克最尊貴的人士,都低身跪拜,親吻着他的腳趾頭,齊聲喊到,願意爲即將到來的最光榮的遠征肝腦塗地。

塔蘭託的港口,站在甲板上的博希蒙德,指着高舉着雙手與十字架,成千上萬涌向海邊的朝聖者,急忙對桅杆上的瞭望員喊到,“速速起錨,都是該死混蛋的高文使出的奸招,把這羣人送來了我們的領地,不可以帶着這羣人上路”

升起的巨帆下,諾曼的士兵們坐滿了甲板,有的在禱告,有的在整頓行李和武器,坦克雷德沉默無言地坐在船舷邊,濺起的浪花打溼了他的眼睛,他眺望着舅父所指定的目的地方向都拉佐城,但是觸目所及,滿是深色的海波,和灰色的天空,其他的則什麼都看不見。

都拉佐城內的佈雷努斯,站在了塔樓的窗戶邊,看着自海面上鋪天蓋地而來的諾曼船隻,手中微微發抖着舉着陛下與聖座往來的書信,還有博希蒙德事先送來恫嚇的通牒,嗓音有些艱澀,對着身後站立的泰提修斯與狄奧格尼斯,“喂,如果我將都拉佐通往內陸的道路讓開,許可諾曼人的頭目博希蒙德德特維爾帶領他那一千名所謂騎士,和五千名步兵上岸,應該不算觸怒皇宮吧?”

結果兩位都沒有回話,其中狄奧格尼斯狠狠地攥緊了拳頭,心中彷彿有利刃在攪拌着,感到了沉悶的窒息。

君士坦丁堡的軍門前,通往薩拉布瑞亞的護城河,上面分開駕着八座等距分離的石橋,阿萊克修斯科穆寧的內衛騎兵最先分隊而出,接着就是米哈伊爾的弓箭禁衛隊,與特科波傭兵們,軍容強大的隊伍甲冑就如夜空當中的繁星,旌旗如同奧林匹亞高峰上的森林,先頭隊伍已經抵達薩拉布瑞亞了,而皇帝在亞格菲尤斯塔斯盾之衛隊的護送下,纔剛剛自布拉赫納宮的箭道,這支接近萬人的軍勢,是要趕赴亞德里安堡去的。走到了高大的軍門之下,長柄戰斧林立之間,皇帝披掛着聖鎧甲騎在黑色駿馬之上,錦繡披風,腰帶上懸掛着金碧輝煌的巨大劍鞘,上面並列豎着兩把雌雄劍柄,都可自鞘中拔出作戰,一把叫做“聖海”,一把叫做“阿索斯”。

城頭上,安娜正在向他揮着小手,阿萊克修斯笑了起來,心中的意志更加堅定了,“總而言之,一切都是爲了女兒和約翰,一切也都是爲了帝國安泰。”待到走出了狄奧多西城牆的軍門外,阿萊克修斯還在回首,不斷與女兒道別。

接着,一名傳令騎兵手持魚龍旗,帶着溜灰塵,自反方向而來,將信件在馬背上行禮完畢後,交到了皇帝的手中。

第67章 慾望勝利第129章 兔遜第44章 試探第40章 點閱第67章 被瞬間沖垮的喜悅第4章 母愛第29章 月季芳蕊第41章 老薑第26章 艨艟與騎矛第30章 果林慘叫第98章 牀榻間的私密第36章 帆和澎湃的航程第55章 斜谷第109章 肉還是放在餐盤裡端上來比較好第50章 哲蘭第30章 調停仲裁者(上)第97章 塞琉西亞的社會調查(一)第39章 大溪第20章 大彗星第70章 安娜的玩具:具裝甲騎第35章 殘忍的逼迫第85章 行政區與革幣第11章 奴隸的價值第8章 大土王伯丁第38章 “實地”操練第93章 皇帝怒斥事件第58章 巴里民團第105章 五月十八(下)第89章 不滿足的熊第63章 常勝大陣第78章 冰島幻酒第70章 費爾納的吉利基第56章 渺茫第79章 皇帝的精妙第19章 急救第39章 抽兵第45章 離去之後第11章 死令第43章 對火的計算第44章“教宗使者”第45章 離去之後第93章 宣誓第4章 化鹿第81章 臨陣撤兵第71章 麻煩製造者第81章 敵意第82章 和威尼斯人的談判第49章 塔之戰(上)第73章 逃走的獸第29章 “皇帝的棋”第25章 神鷹第68章 猜疑第88章 ****鬍鬚第77章 崑崙奴第7章 五分一津貼第22章 城陷第54章 高文新戰術第73章 火銃夾心第7章 小翻車魚的仇焰第64章 羅蘭第90章 各方的算盤第73章 火銃夾心第18章 雙面桶第33章 信德船隊第40章 受阻的右翼第8章 大土王伯丁第19章 CorpusJurisCivilis第63章 教父禮物第52章 入城的召喚第2章 約櫃第20章 六司和自新會第133章 震駭第70章 老將軍的決斷第82章 僵持第114章 犬第6章 地牢裡的帝國之花第113章 前夜第27章 新幣第12章 蘇瓦裡山第125章 鏡子和冠冕第74章 武裝團第94章 排擠第68章 宣戰第79章 御旗的丟失第68章 蔭子地第51章 衛城地獄第91章 新的商約第51章 魯本出軍第85章 驚魂圍攻(上)第70章 連鎖焦灼第66章 驅虎吞狼第98章 推翻許諾第59章 霹靂手段第41章 強硬第98章 推翻許諾第66章 大埃米爾的慘劇第29章 月季芳蕊第3章 此消彼漲第6章 焦點.喀爾斯第96章 驅趕
第67章 慾望勝利第129章 兔遜第44章 試探第40章 點閱第67章 被瞬間沖垮的喜悅第4章 母愛第29章 月季芳蕊第41章 老薑第26章 艨艟與騎矛第30章 果林慘叫第98章 牀榻間的私密第36章 帆和澎湃的航程第55章 斜谷第109章 肉還是放在餐盤裡端上來比較好第50章 哲蘭第30章 調停仲裁者(上)第97章 塞琉西亞的社會調查(一)第39章 大溪第20章 大彗星第70章 安娜的玩具:具裝甲騎第35章 殘忍的逼迫第85章 行政區與革幣第11章 奴隸的價值第8章 大土王伯丁第38章 “實地”操練第93章 皇帝怒斥事件第58章 巴里民團第105章 五月十八(下)第89章 不滿足的熊第63章 常勝大陣第78章 冰島幻酒第70章 費爾納的吉利基第56章 渺茫第79章 皇帝的精妙第19章 急救第39章 抽兵第45章 離去之後第11章 死令第43章 對火的計算第44章“教宗使者”第45章 離去之後第93章 宣誓第4章 化鹿第81章 臨陣撤兵第71章 麻煩製造者第81章 敵意第82章 和威尼斯人的談判第49章 塔之戰(上)第73章 逃走的獸第29章 “皇帝的棋”第25章 神鷹第68章 猜疑第88章 ****鬍鬚第77章 崑崙奴第7章 五分一津貼第22章 城陷第54章 高文新戰術第73章 火銃夾心第7章 小翻車魚的仇焰第64章 羅蘭第90章 各方的算盤第73章 火銃夾心第18章 雙面桶第33章 信德船隊第40章 受阻的右翼第8章 大土王伯丁第19章 CorpusJurisCivilis第63章 教父禮物第52章 入城的召喚第2章 約櫃第20章 六司和自新會第133章 震駭第70章 老將軍的決斷第82章 僵持第114章 犬第6章 地牢裡的帝國之花第113章 前夜第27章 新幣第12章 蘇瓦裡山第125章 鏡子和冠冕第74章 武裝團第94章 排擠第68章 宣戰第79章 御旗的丟失第68章 蔭子地第51章 衛城地獄第91章 新的商約第51章 魯本出軍第85章 驚魂圍攻(上)第70章 連鎖焦灼第66章 驅虎吞狼第98章 推翻許諾第59章 霹靂手段第41章 強硬第98章 推翻許諾第66章 大埃米爾的慘劇第29章 月季芳蕊第3章 此消彼漲第6章 焦點.喀爾斯第96章 驅趕