小轎車行駛在聖彼得堡市寬闊的大道上。
陪同的俄方人員向柳書記介紹聖彼得堡市的基本情況。
聖彼得堡是俄羅斯最大的港口、第二大城市,位於波羅的海芬蘭灣東岸,涅瓦河口。面積爲六百零七平方公里,城市總人口爲五百四十多萬人。聖彼得堡是一座水上城市,河面面積超過全市總面積的百分之十。由於河流縱橫,風光秀麗,所以它素有“北方威尼斯”之美稱。聖彼得堡由三百多座橋樑相連,它的河流、島嶼與橋樑的數量,均居俄羅斯之冠。
這座由俄羅斯一代雄主彼得大帝親手締造的大城,最初建造的目的就是使俄羅斯學習西方,學習歐洲,學習資本主義的先進。並在聖彼得堡推行歐洲的紳士風度,舉辦舞會、推行法語、開辦學校,被稱爲“俄羅斯最歐洲的城市”。聖彼得堡是俄羅斯的歷史縮影、教育之都、文化中心,更被譽爲俄羅斯的北方首都。
聖彼得堡曾經是普希金所讚頌的俄羅斯“通往歐洲的窗口”,是世界最著名的旅遊城市之一。東正教的人文景觀在這裡比比皆是。不論是聞名遐爾的艾米塔什博物館,獨具恢弘氣勢的彼得宮,傳統經典的古典芭蕾,還是街角的畫家,都透露出一種異於西方國家獨一無二的氣息。市內古建築羣享有盛名,大型建築都具有西歐風格。有許多名勝古蹟,如冬宮、夏宮,都是值得觀光遊覽的地方。在俄羅斯國內有這樣一句諺語:“沒去過聖彼得堡,就沒有真正到過俄羅斯。”
聖彼得堡已經有三百餘年的歷史。十八世紀初,彼得大帝在涅瓦河三角洲的兔子島上建立了彼得保羅要塞,後擴建爲城,稱聖彼得堡,爲帝俄時代的通海門戶。自一七一三年起兩百餘年年內它一直是俄羅斯帝國的首都,二十世紀初改稱彼得格勒。一九二四年爲紀念列寧而更名爲列寧格勒,一九九一年又恢復原名爲聖彼得堡。在歷史上,聖彼得堡曾是俄羅斯的政治、文化和工業中心,現爲俄西北聯邦區的首府。
俄羅斯歷史上的許多著名人物都與聖彼得堡的名字有着密切的聯繫。例如,俄羅斯偉大的詩人普希金一生中最重要的時光都是在這裡度過的;柴可夫斯基、格林卡等音樂家也都在這裡度過了他們生命中最重要的時光,俄羅斯大文豪陀思妥耶夫斯基的名著《罪與罰》也是在這裡完成的。
窗外不時閃過一棟棟充滿歐洲風情的建築物,也印證了俄方人員的說法。
聖彼得堡市政斧機關辦公地點,本身也是一處著名的旅遊景點,叫做斯莫爾尼宮。
斯莫爾尼宮(smolny)位於聖彼得堡市的東北部,在涅瓦河轉彎的地方,是一座外觀典雅的三層建築,建於十九世紀初期,原爲貴族女子學院。“斯莫爾尼”一詞來自俄語的“瀝青”,初建時這裡屬於瀝青廠。斯莫爾尼宮位於聖彼德堡市中心,整體色彩和皇村的葉卡捷琳娜宮的色彩一樣,清爽乾淨的藍白相間,是巴洛克風格和俄羅斯風格的融合,在聖彼德堡的教堂裡,相當具有代表姓。
斯莫爾尼宮主體建築的兩翼伸出,組成宮中的主要庭院。二十世紀六十年代又在正門增建八根壯麗的圓柱和七個拱形門廊,和其右側巴羅克式建築風格的斯莫爾尼修道院渾爲一體,合稱斯莫爾尼建築羣。
斯莫爾尼宮具有濃郁的革命傳統。
一九一七年“十月革命”期間,布爾什維克黨軍事革命委員會設在斯莫爾尼宮,爲十月革命司令部。列寧在斯莫爾尼會議大廳發表對俄國公民的號召書,宣佈一切政權歸蘇維埃。是年十一月中旬至次年三月份,月列寧曾在這裡辦公和居住過。會議大廳、三樓列寧第一間工作室、二樓列寧工作室和起居室,爲斯莫爾尼宮的三處革命聖地。會議大廳以白色大理石裝飾。工作室和起居室陳設簡樸,後曾改爲文獻陳列室。這裡建有馬克思、恩格斯及列寧的紀念碑。
在涅瓦河左岸,矗立著一座高貴典雅的斯莫爾尼復活修道院。
斯莫爾尼宮是一座外觀典雅的三層巴洛克式建築,極其豪華。其部分房屋曾是寄宿學校,但由於修道院的樓舍不適合作教室用而遷出。直到一九一八年首都遷到莫斯科爲止,這裡一直是蘇維埃政權的中心。
俄羅斯一直實行“讓景於民”的政策,縱算在首都莫斯科,總統辦公地點的克里姆林宮也是對外開放的。遊客們可以進去遊覽,教徒可以在總統一牆之隔的教堂裡做祈禱。
而在聖彼得堡亦是如此:斯莫爾尼宮一直是聖彼得堡市以及前蘇聯的列寧格勒市政斧辦公樓,至今市政斧從市長到各處、部仍在此辦公,這邊是市長辦公室,那邊原來是伊萬總統的辦公室,現在是市政斧外辦主任辦公室。
遊客進入斯莫爾尼宮,只有兩個禁忌,其一是不大聲喧譁,其二是不拍照。爲的是不影響官員們正常辦公。
今天即使是有重要貴賓到訪,這個規定依舊被執行。
柳書記一行的車隊到達之後,在歡迎的人羣裡,便有不少異國的遊客。當然,與其說他們是在歡迎柳書記,不如說是在看熱鬧更加貼切。
原本客人遠道而來,應該先到賓館下榻,然後再安排正式的訪問行程。不過柳俊要求先去斯莫爾尼宮看看,瞻仰革命導師列寧曾經辦公和生活的地方。
對於客人這樣的要求,俄方自然不會拒絕。
因爲時間的關係,今天本就沒有安排正式的訪問和會談,就是一個接風洗塵宴。
柳書記率領代表團的全體成員,瞻仰了革命聖地,這纔在俄方人員陪同下,前往賓館下榻。晚上,安東尼娜市長設宴款待柳俊書記一行貴賓。
據俄方人員介紹,此番宴請,與俄羅斯國宴的規格是一樣的。
柳俊一行在安東尼娜市長和安德烈特別代表的陪同下,步入宴會廳,樂隊奏起歡快的歡迎曲。臉帶微笑的俄羅斯姑娘引領客人入席。賓客入場就緒,宴會正式開始。全場起立,樂隊奏響兩國國歌。
主人和客人入座前已擺好冷盤,每個人有四五種冷菜,一般素菜、葷菜兼備。
宴會進行時,安東尼娜市長與柳書記進行了簡短的交流,氣氛很愉快。
宴會菜式簡單而精緻,舉凡俄羅斯著名的菜餚,例如土豆燒牛肉,奶油烤魚,魚子醬,紅菜湯等,俱皆齊備。
吃起來,口感與上次王萌萌請的兩位俄羅斯美女大廚給柳書記做的菜餚,很是一致。
宴會之後,賓主雙方進行了第一次會談,是純禮節姓的,沒有涉及到多少正式的內容,時間也不是很長。安東尼娜市長請柳書記一行,好好休息。
隨後,工作人員進行了協商,再一次確認了柳書記訪問聖彼得堡市期間的行程安排。
這些事情,自然無需柳書記艹心。
柳書記在自己下榻的貴賓套房,洗漱完畢之後,換上了一套舒適的睡衣,坐在沙發裡給小青打電話。當然,考慮到無線通訊的保密姓能不佳,柳俊與小青交談的時候,使用的是柳家山方言。
我國的方言種類之多,絕對居於全世界之最。其中尤以n省爲最。一省之內,沒有哪一種方言是通用的。具體到寶州市向陽區,方言種類,可謂是十里不同音。最“過分”的情形則是:同一個村莊的人,村頭和村尾的口音,都有細微的區別。
而一個鄉,至少有三種以上區別明顯的口音。
柳家山的方言,在向陽區要算是比較偏僻的一種。料必特工人員再厲害,一時三刻,只怕也找不到精通柳家山方言的人士來做“翻譯”。
饒是如此,柳俊與小青還是比較謹慎,對一些十分敏感的話題,做了修飾,沒有聊得非常的深入。再說他倆夫妻多年,很多時候已經能夠做到“心意相通”,可謂是擡頭知尾,一些言語,只要稍稍點一點,便能默契於心。
“小俊,到聖彼得堡了?”
小青在電話那邊,語氣很輕鬆地問道。
柳俊微笑答道:“嗯,剛剛吃完飯,洗好澡。”
原本小青打算親赴聖彼得堡市主持“地下工作”,考慮到影響問題,最終沒有成行,只委派了代表過來,如果柳俊有所需要,能夠隨時指示這個代表。
小青情知愛郎此番訪問俄羅斯,肩負着重大使命,自然是十分的關注,向盛業集團俄羅斯分部下達了“全力以赴”的指令。
“嘻嘻,俄羅斯的風味大餐,吃不吃得習慣?”
小青笑嘻嘻地問道。
“呵呵,這個你就是明知故問了,什麼風味我吃不慣?”
小青便調皮,說道:“這麼說,非洲食人部落的風味,你也能吃得慣?”
柳俊笑道:“別調皮了。我剛吃完飯好不好?俄羅斯可不比國內,要是我吐了,可沒人給我補充營養。”
小青咯咯地笑:“那樣最好,也讓你嚐嚐捱餓的滋味……哎,小俊,那個安東尼娜,剛剛做市長,急於出成績呢,你可要給人家點好處!”
柳俊微微一笑,對小青這個思路很認可。
()