第60節 紛亂

“說吧!找我有什麼事?”

格魯伯看了一眼擺在牀頭櫃上的電子計時器,省卻了毫無用處的客套開場白,直截了當地問。

“這件事只有你能幫我。”

趙毅先是送上一頂非常棒的高帽,緊接着說:“我需要一個財務經理。”

趙毅擁有自己的礦業公司。招募諸如此類的辦事人員並不困難。他完全可以用自己的力量對付託德家族。但他也很清楚————用格魯伯的人手,將會大幅度縮短實施計劃的時間,效率也會翻倍。

“財務經理?”

格魯伯顯得有些意外:“怎麼,你要清查公司賬目?還是需要理財助手?”

“我想嘗試一下,用鈔票把人活活砸死的感覺。”

趙毅的聲音很冷,也很堅決。

屏幕上的工業聯盟理事顯得有些遲疑,他顯然聽懂了趙毅話裡的意思。沉默了片刻,說:“你的目標是誰?”

“一個叫做託德的家族。主要商業領域應該是食品行業。市值大約爲三億。”

趙毅補充道:“我查過的銀行賬戶,包括膠質巧克力最近一批的分紅,我還有十一億六千多萬。應該夠了。”

格魯伯慢慢皺起眉頭,很是不悅地說:“真不明白你究竟在想些什麼……不過,做這種事情,總有你自己的理由。這樣吧!我派幾個人過去,他們都是這方面的老手。你可以把整件事情交由他們全權處理。如果錢不夠,可以從我的私人賬戶提取一部分。”

說着,工業聯盟理事打了個呵欠,睡眼惺忪地說:“以後如果再遇到這種事,你最好直接和我的秘書聯繫。爲了一個三億元的小公司打擾我睡覺,那些姓託德的傢伙真是該死……好了!不準再打電話過來。否則,我詛咒以後你和女人在一起的時候,永遠/不/舉————”……

聖布蘭克莊園坐落於蘭斯星球的東大陸。這裡距離城市大約十六公里,算不上近,也不太遠。一條整齊的雪松林蔭小道,把莊園與公路連接在一起。在炎炎夏日,這裡顯得尤其涼爽,生態基地製造出來的仿太陽光線,使雪松看上去顯得愈發蒼翠。

小路盡頭,是一幢具有歐式古典風格的三層小樓。由於建築材料幾乎全部都是石塊,使它看上去更像是一座微縮型的城堡。漂亮的紫藤花從灰色牆壁上垂落下來,門壁兩邊的綠化帶裡,盛開着如同粉色綢緞一般的桃金娘花。如果不是那幾輛停放在門前院落裡,具有現代機械意味的豪華轎車,很容易使人誤以爲進入了另外一個通話般的世界。

老福克森坐在藤編搖椅上,出神地望着遠處起伏不平的山丘。這裡靠近門廊臺階,刺眼的陽光被門檐擋住,營造出一片愜意的涼蔭。

雖然年齡已經超過九十歲,但老福克森的肩膀依然寬闊,肌肉照樣發達,壯實得與他的實際歲數根本不符。這要得益於他年輕時代對於運動的強烈喜好,即便是現在,福克森仍然不時喜歡和年輕人比賽掰手腕,也每次都會在旁人的尖叫與驚歎聲中,得意洋洋把對手的胳膊狠狠壓翻。

當然,他的力氣究竟強大與否,只有那些與之比試過的對手最清楚————作爲託德家族的族長,人們總會用各種方法,讓他感到高興和滿足。

喝了一口清涼的自制啤酒,望着在遠處鮮花盛開美景中追逐嬉戲的孫女,老福克斯漸漸收起臉上的微笑,表情也開始變得凝重。

聖布蘭克莊園雖然遠離城市,卻並非與世隔絕。事實上,這裡是託德家族的核心所在地。除了各種必不可少的通訊和網絡,交通工具甚至還有兩架全天候待命,隨時可以升空的直升飛機。

從前天開始,託德公司兩支最重要的股票,突然出現了連續下跌的異常情況。六小時內,拋售在市場上的股票數量,已經超過公司股份的百分之十四點六八。如果不是到了收盤時間,估計出貨量還會更大一些。

低價拋售對託德家族的影響極大。迅速下滑的股價,使託德食品公司的市值頃刻之間縮水了百分之三十————顯然,這是一次針對託德家族的經濟戰爭,或者應該說是陰謀。

老福克斯的眉頭越皺越緊。這種不自覺的肌肉扭動,使他臉上的皺紋顯得越發密集,如同被刀子深深刻鑿過的枯木,醜陋而猙獰。

整整兩天時間,老福克斯都在絞盡腦汁的思索————他在腦海裡把所有可能成爲自己對手的人,統統過了一遍。也許是因爲上了年紀的緣故,最近十餘年來,老福克斯已經收斂了太多年輕時候的暴躁脾氣。對人更加寬厚,態度也變得溫和。在旁人眼中,他就是一個值得尊敬的忠厚長者。甚至就連偶爾從聖布蘭克莊園路過的遊客,也會受到這裡主人的熱情接待。

所有與之接觸過的人,無一例外都覺得老福克斯和藹可親。但他們可能永遠也不會知道————七十六年前,老福克斯曾經搶劫了一顆地處偏遠移民星球上的聯邦銀行。那個時候,他劫持了二十三名顧客和銀行職員作爲人質。爲了威嚇警方,在逃亡過程中,老福克斯將他們逐一殺死。搭乘飛船成功脫離包圍圈以後,他以慶祝爲名,在酒宴上將所有參與搶劫的手下灌醉,滅殺。做完了這些,他獨自一人帶着六百萬聯邦元迅速離開,在蘭斯星球上改頭換面,用鈔票購買了另外一個全新的身份……那個時候,他纔剛滿十九歲。

曾經的血腥與瘋狂,已經隨着時間流逝,漸漸被人們遺忘。得益於金錢和強壯的身體,老福克斯成功建立起一個人丁興旺的大家族。如今已是五世同堂,但老福克斯仍然覺得自己渾身充滿活力————就在上個星期,他還從人口販子手中,買回兩個漂亮的泛聯合帝國少女。整個夜晚的呻吟與尖叫,成爲聖布蘭克莊園其他居住者和僕人們的最佳談資。有人說老福克斯肯定在上牀前嗑了藥;也有人說他的生殖器一定經過某種特殊改造,實際上就是金屬質地的柱狀棍棒,加上一層人工製造的仿生皮膚;還有人說那些喊叫其實是電子音響的合成效果……但不管怎麼樣,第二天沐浴的時候,幾名侍女都清楚地看見————兩個少女下身腫脹的厲害,甚至連走路都無法支撐。

老福克斯覺得自己非常幸福。他不想,也不願意放棄目前擁有的一切。然而現實就是如此古怪————他不知道究竟是誰在處心積慮想要對付自己,也不明白對方究竟爲什麼要這樣做。老福克斯相信,當年發生的一切不可能有人知道。所有知情者和涉及人員都被自己殺死。如果有人要在這個問題上做文章,那首先來找自己的應該是聯邦警察,而不是針對公司股票進行狙擊。

陽光燦爛的綠色原野,充滿盎然生機。老福克斯默默注視着,從林蔭小道盡頭逐漸駛近的一輛磁力懸浮車,臉上的表情滿懷期待,也有些隱隱的惴惴不安。

幾分鐘後,身穿灰色西服的亞度尼斯已經從車上走下,小跑着來到他的面前。

“怎麼樣,查到了嗎?究竟是誰幹的?”

老福克斯指的是股票————通過交易網絡,可以查詢到賣家和買家的電子商務端口。雖然不可能知道對方的真實身份,卻可以通過明面或者暗地裡的各種方法進行追蹤,從而鎖定具體的位置。

這樣做的代價極大。預計花費將不少於兩千萬聯邦元。但在老福克斯看來,只要能夠找出那個與自己作對的傢伙,這種程度的付出,是值得的。

“毫無線索————”

亞度尼斯疲憊地癱坐在椅子上,順手拿起擺在旁邊茶几上的玻璃杯,倒了一大杯冰鎮檸檬水,幾乎是傾倒一般仰脖灌下。

此刻,他臉上已經絲毫看不見與趙毅談話時候的倨傲。緊張和焦慮徹底控制了他的思維,除了股票和錢,以及令人焦頭爛額的各種麻煩,亞度尼斯再也沒有多餘的精力,去考慮其它事情。

“對方的手法非常巧妙。他們利用不同的委託人,從七個星球上的三十九交易所同時拋出。我們的股價被全面壓制。對方的資金儲備似乎很充裕,我嘗試着投入了三千多萬想要提升價格,卻不到半個小時又被重新打了下來。我也聯繫了其餘的股東,早在兩天前,他們手裡的股票就被全部收購,價格比當時的市值整整高出兩成。據他們所說,並沒有見到股票收購者本人,完全是通過代理機構進行……事情已經很明顯,我們很可能招惹了一個極其強大的對手。或者,某個勢力龐大的財團,想要把託德家族一口吞掉。”

老福克斯忍不住打了個寒噤。無論是哪一種猜測,都不是他想要的結果。

這是他一手創造的家族。每一個人,每一個孩子,都是他的至親血脈。他看着他們長大,一旦失去經濟來源,聖布蘭克莊園所有的一切都將化爲烏有。

“這還不是我們目前面臨的最大問題————”

亞度尼斯低沉陰冷的聲音,將老福克斯從想象中拉回現實:“六個月前,我們向聯邦中?央銀行借出了一億兩千萬貸款。這筆錢當時被用於擴建廠房和增加生產流水線。按照合約規定,貸款必須在五年內完全償付。如果銀行方面以市場前景不佳爲由,強行收回這筆資金……那我們再也沒有任何退路。”

聽到這裡,老福克斯的臉色驟然劇變。亞度尼斯是年輕一輩中最具經濟頭腦的傑出代表,連他都這麼說……可見,事情真的是到了難以收拾的地步。

“您不用擔心,發生這種情況的機率不大。”

察覺到自己父親的情緒變化,亞度尼斯很快鎮定下來,擠出一絲勉強的微笑,說:“我們的食品加工廠一直在持續運營。年度訂單貿易總額已經超過十六個億。出去稅金和各種必要開支,預計盈利至少爲兩億。何況,我們還掌握着公司百分之五十一的絕對控股權。就算股票市場全面崩潰,也不會對家族造成毀滅姓的影響。”

老福克斯輕輕地點了點頭。臉上雖然仍舊帶有顯而易見的焦慮,卻比先前要舒緩了不少————他歷來都很相信亞度尼斯的判斷,這個擁有商業天賦的兒子,也從未令他失望過。

瀰漫在兩人心裡的緊張,隨着談話節奏漸漸緩落,也變得略微輕鬆了一些。從遠處花叢中傳來孩子的吵鬧和笑聲,也驅散了無比沉悶的空氣。至少,老福克斯現在感覺要好得多,心情也不是那麼沉重。

就在這個時候,一名女僕從內室方向跌跌撞撞地小跑過來,把幾張帶着濃重油墨氣味的紙張,送到亞度尼斯面前。

那是一份從城內傳真過來的《行星日報》。

封面,是一張經過清晰化處理的照片————在中?央顯著位置,一個大約八、九歲大的男孩,雙手捧着一塊撕去外包裝的蘋果餡蛋糕。旁邊,站着一對中年男女。看上去,應該是男孩的父母。他們臉上均帶有極其強烈的憤怒。尤其是母親,她伸出右手,指着男孩手裡已經掰成兩半的蛋糕。就在指尖正對的方向,用特別放大的圓形箭頭,帶出夾雜在蘋果餡裡的一些散白點狀異物。

雖然照片遠遠沒有全息圖像那麼直觀,但只要不是瞎子,都能輕而易舉看出來————那是一條條正在醬紅色柔軟餡團裡來回蠕動的蛆。

就在照片稍微偏右的位置,露出了男孩手中蛋糕包裝紙的正面。那裡有一個清晰的“td”組合圖案,也是託德家族獨有的標誌……

“我是《衛生與健康》記者符斌,正在託德食品公司營銷處爲您做特別報道。”

“從剛剛發現的情況來看,託德公司生產的甜甜圈和果餡蛋糕並不符合食品衛生安全條例。在廠房內部,食品監察員發現了大量過期的變質餡料。整個製作車間散發着令人慾嘔的惡臭。就是在這種連呆久了都感覺想要窒息的環境下,託德公司以每天六千件的速度,製作出市場行頗爲暢銷的“樂樂”牌果餡蛋糕。”

“據有關人士介紹,託德公司一直從隱藏渠道發售貨物。根據最新的抽樣檢查結果顯示,託德公司幾乎所有加工類食品,均含有超過檢測標準十倍以上的病菌。據悉,衛生總署已就該公司的問題下發特別管制令。請注意收看《星空衛視》的相關專訪,我們將隨時播報這起事件的最新進展。”

站在單身宿舍的窗戶旁邊,倚靠着牆壁,默默看着眼前忙碌的人羣,趙毅那張英俊沉穩的臉上,露出幽深平淡的微笑。

格魯伯派來的人效率極高。不到兩天時間,對託德公司的股票壓制已經佔據絕對上風。他們的確是這方面的精英,雖然只有三個人,卻發揮出令人難以想象的強大效果。

趙毅的宿舍已經被各種電子儀器佔據。它們大多是具有遠程通訊能力的大功率網絡連接器。通過控制終端,遠在其它星球的協助人員,可以根據命令展開一系列動作。當然,這裡所指的並不僅僅只是股票拋售,也包括用重金收買託德食品公司內部員工,或者賄賂食品監察局高級官員之類的事情。

“先生,預計二十四小時以後,您將獲得託德公司的絕對控制權————”

斯坦利。科瓦斯基是一個外表嚴謹的中年男人。銀灰色的頭髮,還有相同色調的西裝,使他擁有一種獨具特色的魅力。作爲格魯伯派出三人小組的領導者,除了發佈命令與協調工作,他還必須按時向趙毅彙報計劃進展和實施情況。

“我們已經向所有具有影響力的媒體發出信息,安排在食品加工廠的內部人員,已經按照要求更換了部分食品原材料。下一步,我們將對媒體公佈託德家族在其它方面的醜聞。比如姓,也可能是對某個官員的賄賂。呵呵!別擔心,這些事情肯定有某一項是真實存在的。只不過,想要把它們挖掘出來還需要時間。託德家族不可能每一個人的屁股都很乾淨。只要找到蛛絲馬跡,我們就可以將它們無限放大。在媒體言論的集體轟炸下,他們撐不了太久。”

斯坦利的確是這方面的專家。他制訂的計劃環環相扣,從股票到生產內幕,再到各種骯髒的醜聞,全部都是大衆和媒體最爲關心的話題。正如他所說的那樣————託德家族的確被這一系列突發事件搞得焦頭爛額。距離最終目標,已經不太遠。

第40節 擴建第二百一六節 揣摩第10節 分支第一百四四節 訪客第49節 夜晚第230節 發動第一百二四節 定義第27節 大廈第108節 肉貨第一百八五節 殘骸第二百一八節 招攬第二百四五節 抓捕第76節 資格第36節 眼光第二百四八節 尾聲第85節 爆炸第一百五五節 出現第28節 麻煩第71節 女人第65節 進入第92節 交待第一百八六節 配方第36節 眼光第31節 會場(一)第一百九九節 老人第一百三一節 述職第二百二二節 叫罵第92節 交待第102節 佣金第41節 奇蹟第94節 分類第64節 爽約第一百七四節 沉寂第94節 分類第一百三九節 拍賣第92節 交待第二百三七節 卑鄙第220節 標杆第45節 發現第一百九二節 賊胚第二百一四節 心願第一百三五節 策反第71節 女人第82節 來人第一百四九節 荒蕪第一百八一節 重艦第一百七二節 回憶一第二百三五節 開價第一百七四節 沉寂第二百四五節 抓捕第一百一九節 購買第一百四二節 仇人第9節 暗謀第28節 麻煩第209節 整合第一百四八節 官威第二百四七節 求救第二百一一節 補給第一百七三節 回憶二第一百五四節 跟蹤第一百七五節 通信第68節 舞廳第62節 狠辣第二百二九節 障眼第81節 勸說第二百三六節 凌辱第一百六七節 賣主第一百六八節 同行第一百九六節 揣摩第一百六一節 離開第108節 肉貨第一百八二節 殘暴第一百五九節 孤兒第15節 弱勢第一百二八節 霸女第一百五一節 爭奪第29節 忠告第一百八五節 殘骸第120節 摧殘第34節 雙贏第220節 標杆第一百一四節 囑託第一百九九節 老人第一百六三節 暗幕第一百四一節 遺產第6節 血樣第一百六三節 暗幕第20節 彷徨第一百四六節 安排第一百四三節 平淡第81節 勸說第6節 血樣第57節 清醒第一百六九節 全殲第一百四二節 仇人第一百八二節 殘暴第一百四七節 官員第一百二四節 定義第一百八一節 重艦第32節 會場(二)
第40節 擴建第二百一六節 揣摩第10節 分支第一百四四節 訪客第49節 夜晚第230節 發動第一百二四節 定義第27節 大廈第108節 肉貨第一百八五節 殘骸第二百一八節 招攬第二百四五節 抓捕第76節 資格第36節 眼光第二百四八節 尾聲第85節 爆炸第一百五五節 出現第28節 麻煩第71節 女人第65節 進入第92節 交待第一百八六節 配方第36節 眼光第31節 會場(一)第一百九九節 老人第一百三一節 述職第二百二二節 叫罵第92節 交待第102節 佣金第41節 奇蹟第94節 分類第64節 爽約第一百七四節 沉寂第94節 分類第一百三九節 拍賣第92節 交待第二百三七節 卑鄙第220節 標杆第45節 發現第一百九二節 賊胚第二百一四節 心願第一百三五節 策反第71節 女人第82節 來人第一百四九節 荒蕪第一百八一節 重艦第一百七二節 回憶一第二百三五節 開價第一百七四節 沉寂第二百四五節 抓捕第一百一九節 購買第一百四二節 仇人第9節 暗謀第28節 麻煩第209節 整合第一百四八節 官威第二百四七節 求救第二百一一節 補給第一百七三節 回憶二第一百五四節 跟蹤第一百七五節 通信第68節 舞廳第62節 狠辣第二百二九節 障眼第81節 勸說第二百三六節 凌辱第一百六七節 賣主第一百六八節 同行第一百九六節 揣摩第一百六一節 離開第108節 肉貨第一百八二節 殘暴第一百五九節 孤兒第15節 弱勢第一百二八節 霸女第一百五一節 爭奪第29節 忠告第一百八五節 殘骸第120節 摧殘第34節 雙贏第220節 標杆第一百一四節 囑託第一百九九節 老人第一百六三節 暗幕第一百四一節 遺產第6節 血樣第一百六三節 暗幕第20節 彷徨第一百四六節 安排第一百四三節 平淡第81節 勸說第6節 血樣第57節 清醒第一百六九節 全殲第一百四二節 仇人第一百八二節 殘暴第一百四七節 官員第一百二四節 定義第一百八一節 重艦第32節 會場(二)