書法家

從前有一個人,他的職務要求他寫一手漂亮的字。他能滿足他的職務的其他方面的要求,可是一手漂亮的字他卻寫不出來。因此他就登了一個廣告,要找一位會寫字的人。應徵的信很多,幾乎可以裝滿一桶。但是他只能錄取一個人。他把頭一個應徵的人錄取了。這人寫的一手字跟最好的打字機打出來的一樣漂亮。有職務的這位先生很有些寫文章的才氣。當他的文章用這樣好看的字體寫出來的時候,大家都說:“寫得真漂亮!”

“這是我的成績。”寫字的人說——他實際上是半文錢也不值。他把這些稱讚聽了一個星期以後,就驕傲起來,也盼望自己成爲那個有職務的人。

他的確可以成爲一個很好的書法教員,而且當他打着一個白領結去參加茶話會的時候,他的確也還像個樣子。但是他卻想寫作,而且想把所有的作家打垮。於是他就寫起關於繪畫和雕刻、戲劇和音樂的文章來。

他寫了一大堆可怕的廢話。當這些東西寫得太糟了的時候,他在第二天又寫,說那是排字的錯誤。

事實上他所寫的東西全是排字的錯誤,而且在排出的字中(這是一件不幸的事情),人們卻看不出他唯一拿手的東西——漂亮的書法。

“我能打垮,也能讚揚。我是一個了不起的人物,一個小小的上帝——也並不太小!”

這的確是扯淡,而他卻在扯淡中死去了。《貝爾林報》上登了他的訃告。他的那位能寫童話的朋友把他描寫得非常好——這本身就是一件糟糕的事情。

雖然他朋友的用意不壞,他一生的所作所爲——胡說,叫喊,扯淡——畢竟還是一篇糟糕透頂的童話。

這篇小品一直沒有發表過,因此它是哪一年寫成的也無從知道。到了1926年它纔在《貝爾林斯基報》該年的4月4日上首次發表。這篇作品的寓意很明顯,無再作解釋的必要。

沙丘的故事瓦爾都窗前的一瞥狠毒的王子(一個傳說)最難使人相信的事情教堂古鐘風所講的關於瓦爾德瑪·多伊和他的女兒們的事創造天上落下來的一片葉子鄰居們安妮·莉斯貝老約翰妮講的故事教父的畫冊拇指姑娘教父的畫冊墓裡的孩子拇指姑娘一點成績老約翰妮講了些什麼樹精好運氣可能在一根籤子裡最難使人相信的事情害人鬼進城了兩兄弟打火匣雪人兩兄弟銀毫子貝脫、比脫和比爾跑得飛快的東西書法家野天鵝猶太女子老墓碑鍾淵依卜和小克麗斯玎看雞人格瑞得的一家家養公雞和風信公雞跳蚤和教授接骨木樹媽媽民歌的鳥小鬼和小商人一本不說話的書蝸牛和玫瑰樹天鵝的窠惡毒的王子貝脫、比脫和比爾老約翰妮講的故事鐘聲貝得、彼得和皮爾貝得、彼得和皮爾搬遷日樅樹夢神①茶壺銀毫子老約翰妮講了些什麼最難令人相信的事安妮·莉斯貝海的女兒幸福的家庭風車老墓碑幸福的家庭薊的遭遇一家人都怎樣說老路燈她是一個廢物銀毫子最難使人相信的事情一個貴族和他的女兒們牙痛姑媽各得其所兩兄弟幸運的套鞋天鵝的窠一點成績紅鞋雪人爛布片沙岡那邊的一段故事拇指姑娘好運氣可能在一根籤子裡幸福的家庭貝得、彼得和皮爾看門人的兒子創造沙丘的故事大門鑰匙曾祖父荷馬墓上的一朵玫瑰沙丘的故事薊的經歷小小的綠東西海的女兒薊的遭遇惡毒的王子完全是真的跑得飛快的東西跳吧,舞吧,我的小寶寶
沙丘的故事瓦爾都窗前的一瞥狠毒的王子(一個傳說)最難使人相信的事情教堂古鐘風所講的關於瓦爾德瑪·多伊和他的女兒們的事創造天上落下來的一片葉子鄰居們安妮·莉斯貝老約翰妮講的故事教父的畫冊拇指姑娘教父的畫冊墓裡的孩子拇指姑娘一點成績老約翰妮講了些什麼樹精好運氣可能在一根籤子裡最難使人相信的事情害人鬼進城了兩兄弟打火匣雪人兩兄弟銀毫子貝脫、比脫和比爾跑得飛快的東西書法家野天鵝猶太女子老墓碑鍾淵依卜和小克麗斯玎看雞人格瑞得的一家家養公雞和風信公雞跳蚤和教授接骨木樹媽媽民歌的鳥小鬼和小商人一本不說話的書蝸牛和玫瑰樹天鵝的窠惡毒的王子貝脫、比脫和比爾老約翰妮講的故事鐘聲貝得、彼得和皮爾貝得、彼得和皮爾搬遷日樅樹夢神①茶壺銀毫子老約翰妮講了些什麼最難令人相信的事安妮·莉斯貝海的女兒幸福的家庭風車老墓碑幸福的家庭薊的遭遇一家人都怎樣說老路燈她是一個廢物銀毫子最難使人相信的事情一個貴族和他的女兒們牙痛姑媽各得其所兩兄弟幸運的套鞋天鵝的窠一點成績紅鞋雪人爛布片沙岡那邊的一段故事拇指姑娘好運氣可能在一根籤子裡幸福的家庭貝得、彼得和皮爾看門人的兒子創造沙丘的故事大門鑰匙曾祖父荷馬墓上的一朵玫瑰沙丘的故事薊的經歷小小的綠東西海的女兒薊的遭遇惡毒的王子完全是真的跑得飛快的東西跳吧,舞吧,我的小寶寶