第45章 求救“有效”

bookmark

回到了樓上的臥室,他坐在牀邊,因爲他的個子很高,她不得不站在牀上才能查看他的傷口。

她小心的解下那些纏在他頭上的布條,然後她試着想把那塊放在傷口上的棉布拿下來,其中一塊兒沒費什麼功夫,另一塊兒卻好像有點粘在傷口上了,她只好小心又小心的,一點點的往下揭那塊兒布。

哦,天啊。”他忽然深吸口氣呻吟道。

“怎麼了?很疼嗎?我會小心些的。”她忙停下手中的動作看了看他說。她只想着要在不弄破他的傷口的情況下取下那塊布,完全沒有注意到她沒有穿內衣的胸部在他的眼前晃來晃去——這件衣服本來領口就很大。

“不,沒事,不過你還是快點吧,不然我可能會流鼻血。”他閉了閉眼。

“啊?”她奇怪的低下頭看了看,好像忽然明白了他爲何會這麼說,她的手猛的一抖......

“哦,嘶......”這次他是真的痛的倒吸涼氣。

“對不起,對不起,還好終於拿下來了,好像出了點血,不過看樣子已經開始癒合了。”她這一慌不要緊,竟然把那塊布扯了下來。

“真要命。”他皺了下眉,看着跪坐在一旁的她。

“我想簡單的包紮一下就行了。”她撿起那拆下來的布條說。

“就這樣吧,我的皮膚癒合能力一向很好,沒事的,反正是呆在屋裡,傷口又在頭頂上,碰不到的。”他忙舉手擋在身前。

“那好吧。”她有點惡作劇的看了看他,笑了笑。

“不要考驗一個男人的慾望。”他拍了下她的頭有點尷尬的說。

“我還以爲自己對你沒有什麼吸引力呢。”她吐了下舌頭。

“你想試試麼?”他湊上前問。

“不,不想。”她忙躲開些,鑽進被子乖乖背過身躺下。心裡卻在竊笑,原來自己這麼邪惡!其實她是真的很想親近他,可是她也知道自己不是個小女孩兒了,雖然有個性有那麼點爺們兒,有點大咧咧,可是該有的矜持和常識還是要有的,她總覺得那種事要相愛的人在一起纔可以,她是愛他沒錯,可是他並不愛她,想到這她又有那麼點悶了。

感受着他也躺下了,她的心又亂跳了一陣兒,能這樣睡在一起也很好,感受着他就在身邊,很甜蜜,雖然還帶着那麼一點點酸,想到有一天將要離開他,她的心又像是被猛扯了一下。

雨好像小多了,好半天也沒有聽到雷聲了,雨點落在房頂上,窗上,像是一首美妙的催眠曲,讓她很快進入了夢鄉。

“懶貓,快起來。”他的聲音忽然在耳邊響起。

“怎麼了?才幾點啊。”她揉了下眼睛,迷迷糊糊的看着站在牀邊的他。

“你下樓看看,太陽都升到頭頂了。”他聳了下肩膀說。

“是麼?”她有些不情願的坐起身,因爲這裡的窗戶被封死了,所以她不知道現在是白天還是晚上。

“快下來,難得的東北風,或許你的信鴿可以起飛了。”他說着轉身下了樓。

她一聽馬上翻身下了牀,跑到洗手間胡亂的弄了點水洗了把臉,漱了下口,然後也跟着跑下樓。

一到客廳就感覺到一陣清爽的風吹了進來,讓她感到渾身舒暢,她走到窗邊向外看了看,太陽哪有升到頭頂,明明纔剛剛升起,這傢伙也真是夠誇張,不過風向果然如他所說。

“你不是又餓了吧?”她看着坐在沙發上看書的他恍然大悟的問。

“當然不是。”他揚揚眉毛說。

“你頭上的傷怎麼樣了,怎麼可以不包上點就下來吹風啊。”她走到他身邊,指着他的腦袋。

“沒事了,已經結痂了。”他用書擋住了她的手說。

“還真是夠皮的。”她說完坐在他身邊,開始準備點火放燈籠。

“真的能行?”他不免又有些懷疑。

“死馬當活馬醫唄,能不能引來人救我們我不知道,不過你可以許個願,興許靈呢!”她笑了笑說。

“虧你想的出來,我能做點什麼?”他把書推到一邊,湊了過來。

“一會兒你把蠟燭一個個點上,然後遞給我,我來放出去。”她擡頭看了看了他說。

“爲什麼不讓我來放?”他抱怨道,他還沒見識過這種東西。

“你得離窗口遠一點,我可不想你又病了,不然我怕不等你病好,我先掛了。”她白了他一眼。

“真夠兇的。”他聳了下肩膀不再多言。

看着他的樣子,喬雲朵笑了笑,她忽然覺得他們之間已經有了某種默契,好像有時候可以從對方一的個眼神,一點情緒讀出對方想說的話,也許在某些方面,他們其實有點像——都有那麼點吃軟不吃硬。

將這些燈籠一個個的放了出去,在放到最後一個時,他走過來,好奇的看着那燈籠迅速高飛,因爲今天的風也很大。

“這個真的可以許願麼?”他歪着頭說。

“可以的啊,在我的家鄉,很多人會把自己的心願寫在上邊,然後放飛的。”她笑了笑說。

“我忘了寫。”他忽然一臉的失望。

“那不是還留一隻要掛在這間房頂上嗎,你可以把心願寫在裡邊呀。”她指了指桌上那盞燈說。

“那怎麼行,不飛起來一定不靈。”他顯的很認真。

“呃!那再做一隻好了。”她拍了下他的肩膀安慰道。

“其實我並不太相信這種事。”他坐到沙發上,嘴上這麼說,手上卻開始做燈籠。

“就當作是爲自己的願望努力一下吧。”她笑着也拿起紙開始做。

“你也要放一隻麼?”他笑了笑點點頭。

“當然,我希望可以讓我的家人看到。”她的眼光又飄到了很遠。

“我想會的。”他安慰她說,他開始漸漸相信,她是在一場意外中,流落到這裡的。

兩個人都在默默的做着手中的燈籠,都有些好奇對方的心願是什麼,但是同時也清楚不該問。

直到將手中的心願燈籠放飛,她才拍了拍手笑看了看他“公爵大人,感覺如何?”

“還不錯,心裡輕鬆很多。”他笑了笑。

“那就說明您的願望已經實現了。”她眨了下眼睛有點俏皮的說。

“嗯,沒錯。”他很明白她的意思,有時候許願就是一種心情。

“理想的問題解決了,我們要解決現實的問題了。”她指了下肚子。

“沒錯,這個也很重要。”他主動向廚房走去。

“再這樣下去我們只能吃麪條了。”她看了看那所剩不多的青菜嘆口氣。

“什麼都好,不要太放在心上。”看着她苦着一張臉,他安慰道。

“真是巧婦難爲無米之炊啊。”她嘆息一聲。

做了兩張餅,弄了一點湯,基本上解決了肚子的問題,現在他們只做的只能是等了。

坐在沙發上,一人捧了本書打發時間,可是眼睛在看着書,耳朵卻是一直在聽着外邊有沒有特別的聲音,不過想一想就算有人撿一了燈,再送到哈里斯宮,再有人找到這兒也需要些時間。

果然一直到天黑了,依然是隻有風吹草地和屋頂的聲音。

“上樓睡吧,這裡風大有些涼了。”她推了推他。

“嗯。”他合上書,點點頭。

上了樓,他們都默默的躺在了牀上,或許是因爲心裡惦記着燈籠的事,所以都很難入睡。

“不知道那些燈籠會飄向哪,被什麼人撿到。”她忍不住轉過頭,看了看他說。

“這大概就要看我們的運氣了。”他也顯得有點擔憂。

“要是都飄到了沒有人的地方,那麼我們就白忙一場了。”她苦笑了一下。

“不會的,至少我們偉大的哈里斯家族的祖先會替它們指引方向的。”他的語氣很堅定。

“聽起來有點詭異。”她低聲叨咕了一句,心想這就有點像是命運之說了,按着現代還有些人迷信的說法,就是祖墳一定要埋在地靈人傑的地方,所以有的墓地炒的簡直成了天價,她對這種事總是有些將信將疑的,有時候就是爲了圖個心安吧。

“呵,我至少是個公爵,我被匪徒綁架可不是件小事啊。”他輕笑一聲,扭頭看了看她。

“或許這個比偉大的祖先更管用。”她也笑了笑。

“好像有什麼聲音。”他猛的坐起身。

“我也聽到了一點兒。”她也一動不動的側耳傾聽,好像是有馬蹄的聲音。

“下去看看,我感覺有點不對。”他忽然皺了下眉頭。

“爲什麼?”她也忙跟着他下了牀。

“好像只有兩三匹馬。”他邊往樓下走邊說。

“那有什麼不對的?”她有點不明白。

“若是有人救我們,你想會只來兩三個人嗎?”他看了看說,人已經走到了窗邊。

“哦,難道是那幾個匪徒麼?”她也順着窗戶向外張望着。

“離開窗口。”他說着檢查了一下門,發現裡邊都鎖好了,才又走到她身邊,將她拉在身後,自己小心的躲在窗邊看着外邊。

馬蹄聲越來越近了,她的心跳的也越來越快,她躲在他的身旁,也可以看到一點外邊的情況,當感覺來人已經到了門前時,她向外看了一眼,果然只有三個人,而且他們中的其中一個向這扇被打開了一半的窗戶走過來——他們都蒙着臉,顯然被他猜對了!

想不到沒引來人救他們,反而把那幾個匪徒又引來了,她有種很不好的預感。他們趕快向後退了退,身體緊貼在牆上,因爲窗子透來的月光忽然一暗,說明那個人就站在窗外。

第92章 誤會第99章 回家的感覺第57章 旅行前的準備(二)第65章 可怕的槍傷第14章 插曲第83章 留宿第58章 公爵接受決鬥第17章 哈里斯公爵的大手筆楔子第66章 善意的謊 言第74章 奇怪的字條第19章 他怎麼來了第61章 決鬥之前(一)第20章 她只是個看熱鬧的第82章 奇怪的主僕第61章 決鬥之前(一)第48章 不經意的流露第12章 生病第97章 我愛他第78章 前往柏萊頓第102章 勒索信第58章 公爵接受決鬥第17章 哈里斯公爵的大手筆第22章 默契第96章 你來我往第80章 國王去世第122章 不寧靜的島嶼嘮叨幾句第97章 我愛他第57章 旅行前的準備(二)第48章 不經意的流露第95章 城堡失火第37章 明爭暗鬥第50章 他答應了第9章 有條不紊第40章 囚禁(一)第106章 事情順利第93章 結束了嗎第45章 求救“有效”第107章 溫莎城堡一行∥第8章 加爾;埃文斯第65章 可怕的槍傷第56章 旅行前的準備(一)第15章 社交季的氣息第32章 小意外第4章 安定下來第21章 有驚無險第70章 準備旅行(一)第86章 還沒結束第106章 事情順利第9章 有條不紊第87章 深深地思念第63章 決鬥之前(三)第12章 生病第34章 另人驚訝的湯尼第27章 自作主張第54章 令人快樂的結果第91章 不可思議的巧合第78章 前往柏萊頓第106章 事情順利第34章 另人驚訝的湯尼第108章 蝶兒被綁第36章 凱伊到來第59章 原來他也愛她第125章 你是我的寶第125章 你是我的寶第6章 公爵的心病第103章 公爵的另一面第103章 公爵的另一面第127章 軍艦變遊船第104章 陌生來客第71章 準備旅行(二)第108章 蝶兒被綁第69章 開始康復第35章 虛驚一場第64章 身中冷槍第32章 小意外第50章 他答應了第117章 被困島上第71章 準備旅行(二)第72章 到達伯克郡第84章 雨夜談心第25章 每個人都有秘密第117章 被困島上第28章 假冒未婚妻第117章 被困島上第16章 意料之外的安排第3章 打算第102章 勒索信平安夜第23章 布魯倫宮的舞會第123章 恢復記憶第40章 囚禁(一)第99章 回家的感覺第10章 舞會(一)第94章 收留安東尼第115章 被人收留寫作隨感a籤感言
第92章 誤會第99章 回家的感覺第57章 旅行前的準備(二)第65章 可怕的槍傷第14章 插曲第83章 留宿第58章 公爵接受決鬥第17章 哈里斯公爵的大手筆楔子第66章 善意的謊 言第74章 奇怪的字條第19章 他怎麼來了第61章 決鬥之前(一)第20章 她只是個看熱鬧的第82章 奇怪的主僕第61章 決鬥之前(一)第48章 不經意的流露第12章 生病第97章 我愛他第78章 前往柏萊頓第102章 勒索信第58章 公爵接受決鬥第17章 哈里斯公爵的大手筆第22章 默契第96章 你來我往第80章 國王去世第122章 不寧靜的島嶼嘮叨幾句第97章 我愛他第57章 旅行前的準備(二)第48章 不經意的流露第95章 城堡失火第37章 明爭暗鬥第50章 他答應了第9章 有條不紊第40章 囚禁(一)第106章 事情順利第93章 結束了嗎第45章 求救“有效”第107章 溫莎城堡一行∥第8章 加爾;埃文斯第65章 可怕的槍傷第56章 旅行前的準備(一)第15章 社交季的氣息第32章 小意外第4章 安定下來第21章 有驚無險第70章 準備旅行(一)第86章 還沒結束第106章 事情順利第9章 有條不紊第87章 深深地思念第63章 決鬥之前(三)第12章 生病第34章 另人驚訝的湯尼第27章 自作主張第54章 令人快樂的結果第91章 不可思議的巧合第78章 前往柏萊頓第106章 事情順利第34章 另人驚訝的湯尼第108章 蝶兒被綁第36章 凱伊到來第59章 原來他也愛她第125章 你是我的寶第125章 你是我的寶第6章 公爵的心病第103章 公爵的另一面第103章 公爵的另一面第127章 軍艦變遊船第104章 陌生來客第71章 準備旅行(二)第108章 蝶兒被綁第69章 開始康復第35章 虛驚一場第64章 身中冷槍第32章 小意外第50章 他答應了第117章 被困島上第71章 準備旅行(二)第72章 到達伯克郡第84章 雨夜談心第25章 每個人都有秘密第117章 被困島上第28章 假冒未婚妻第117章 被困島上第16章 意料之外的安排第3章 打算第102章 勒索信平安夜第23章 布魯倫宮的舞會第123章 恢復記憶第40章 囚禁(一)第99章 回家的感覺第10章 舞會(一)第94章 收留安東尼第115章 被人收留寫作隨感a籤感言