第十五章

直接走回旅館。酒鋪都關門了,但酒吧仍在營業。我沒太費力便走過那些大門,同時也抵制住假日飯店兩側第五十七大街街頭妓女的召喚。我衝雅各布點點頭,確認沒有我的電話,然後便上樓了。

自命清高的混蛋。你比我好不到哪兒去。他醉得厲害,酒鬼將自己暴露太多之後,便處於自衛式的好鬥狀態。他的話並不意味着什麼。他可以對任何陪伴他的人說,或對着夜空說。然而,它們仍在我的腦海中迴盪。

我上了牀,但無法入睡,就開燈起來,拿着筆記本坐在牀沿。我瀏覽自己記的一些筆記,然後把我們在第十大道酒吧中的對話簡要記上一、兩句。另外又寫上我的一些想法,像貓玩線團一樣玩味着,直到思路越來越短,反覆出現的都是同一個想法時,我只好放下筆記本,拿起先前買的一本平裝書,但總是看不進去。我反覆看同一篇章,就是不知所云。

幾個小時以來我第一次想要喝酒。我焦躁不安,想要有所改變。離旅館三個店面遠就有一個熟食店,冰箱裡擺滿啤酒,而啤酒不會讓我醉得不省人事吧?

¸ttκǎ n ¸¢ ○

我待在原地沒動。錢斯沒問我爲何替他幹活。德金認爲賺錢是個合理動機。伊萊恩願意相信我那樣做是因爲那是我的職業,就像她賣淫、上帝寬恕罪人一樣。那也是事實,我確實需要錢,破案也是目前我所能做的唯一的事,那多少算是我的職業。

但我還有一個動機,並可能是一個深層動機。尋找殺死金的兇手可以代替喝酒。哪怕是暫時的。

我醒來時,陽光普照。等我淋浴完畢,刮好鬍子來到街上時,太陽又不見了,它躲進了厚厚的雲層。一整天太陽就這樣忽隱忽現,就像掌管天氣的傢伙沒安心本職一樣。我吃了一頓簡單的早餐,打了幾個電話,然後走到銀河旅館。那個幫查爾斯·瓊斯登記的職員沒當班。我看過檔案裡他的詢問筆錄,並不真的指望能從他嘴裡得知更多的東西。

一位經理助理讓我看了瓊斯的登記卡。他在姓名欄上用印刷體寫了“查爾斯·歐文斯·瓊斯”,在簽名欄上用印刷體寫了“C·O·瓊斯”,全用大寫字母。我把這些指給經理助理看,他告訴我這種差異不足爲奇。

“人們在一欄裡寫上全名,在另一欄中用縮寫,”他說,“兩種都是合法的。”

“但這不是簽名。”

“爲什麼不是?”

“他用的是印刷體。”

他聳聳肩。—棒槌學堂·E書小組—

“有的人寫什麼都用印刷體,”他說,“這個傢伙打電話預訂房間,事先付了現金。在這種情況下,我想我的人不會去挑剔簽名的問題。”

我的重點並不在此。我留意的是,那個瓊斯刻意避免留下筆跡樣本,這很有趣。我看着他用印刷體寫下的全名。我發現自己在想,查爾斯(ChaLles)前三個字母同錢斯(Chance)前三個字母相同。天知道那到底意味着什麼?爲何想方設法牽連自己的客戶?

我問他,我們的這位瓊斯在過去的幾個月是否光顧過這裡。

“這一年來都沒有,”他向我保證,“我們把以前顧客登記的名字按照字母順序輸進了電腦,有一個警探查過這些信息。如果就那些的話——”

“其他還有多少顧客用大寫字母簽名?”

“我不知道。”

“可以查看一下過去兩三個月的登記卡嗎?”

“想找什麼?”

“看看哪些人像這個傢伙一樣用印刷體簽名。”

“噢,我看不可能,”他說,“你知道有多少卡得查嗎?我們旅館有六百三十五個間房,——先生”

“斯卡德。”

“斯卡德先生。一個月有一萬八千多張登記卡。”

“除非你們所有的客人都只住一晚。”

“平均每人三晚。即便如此,一個月也有六千多張登記卡,兩個月就是一萬兩千張。你知道要花多久才能看完一萬兩千張卡?”

“一個人一小時大概可以看幾千張,”我說,“因爲他只需檢查簽名是否大寫。大約幾個鐘頭就夠了。可以我來,也可以讓你的幾個職員來做。”

他搖搖頭。

“這我無權決定,”他說,“真的不行。你是普通市民,不是警察。我雖然很想合作,不過我職權有限。如果警方正式提出要求的話——”

“我知道我是在請你幫忙。”

“如果這種忙我有權幫的話——”

“我知道這有點強人所難,”我繼續說,“佔用你的時間,造成你的不便,我當然是要花錢補償的。”

要是在小一點的旅館,這應該行得通,但在這兒,我是浪費時間。我覺得他甚至都沒意識到我是在賄賂他。他反覆說,如果警方下令的話,他很樂意幫忙。這回我沒再堅持。我問他是不是可以複印瓊斯的登記卡。

“噢,我們這兒就有複印機,”他說,很高興終於幫得上忙,“請等一下。”

他拿了張複印件回來,我向他道謝,他問我還有別的事嗎,他的語氣顯示他認爲應該沒有了。我說我想看看案發現場。

“可是警方已經查過那兒了,”他說,“房間正在整修。地毯得換,你知道,牆也得重刷。”

“我還是想看看。”

“真的沒什麼可看的。我想今天那兒該有工人。油漆工已經走了,我想,不過地毯工人——”

“我不會礙事的。”

他把鑰匙給我,讓我自己上樓。我找到房間,慶幸自己的辦案能力如此之強。

門上了鎖,地毯工看來是去吃午餐了,舊地毯已經移開,新地毯鋪了三分之一,剩下的部分還卷着待鋪。我在那兒待了幾分鐘。正如經理助理所說,房裡真的沒什麼可看,空空如也,既無傢俱,又無金的半點痕跡。刷了新漆的牆壁閃閃發亮,浴室也光可鑑人。

我像靈媒一樣四處走動,企圖用指尖獲得一些感應,但即便有感應的話,我也沒能感受到。窗口朝向市中心,視野被其它高大建築切割成塊。在兩座建築間的縫隙,我瞥見遠處的世界貿易中心大樓。

她有時間眺望窗外嗎?殺死金之前或之後,瓊斯先生曾經眺望過窗外嗎?

我乘地鐵到市中心。火車是新到的那批,車廂內由黃、橘、褐搭配成悅目的圖案,但塗鴉人已經把這些破壞無遺,所有的空間都佈滿他們難以辨認的訊息。

我沒看到有人抽菸。

我在西四街下車,往南再往西走到莫頓街,弗蘭·謝克特在此處一棟四層褐砂石建築的頂樓上有間小公寓。

我按了她的電鈴,透過對講機報上姓名,前廳的門嗡嗡作響地打開了。樓梯間充滿各種味道——一樓的烤麪包味,上去半層是貓味,頂樓明顯是大麻煙味。

我在想,你可以通過樓梯間的異味描繪出一座大樓的概況。

弗蘭在門口等我。淡棕色的捲曲短髮圍着一張圓圓的娃娃臉。她張着圓頭鼻子、嘴脣上翹,鼓鼓的兩頰就連花栗鼠都會羨慕不已。

她說:“嗨,我是弗蘭。你是馬修吧。我可以叫你馬修嗎?”

我說當然可以,於是她手搭上我的胳膊引我入房間。屋裡大麻味道更加濃郁。這所公寓是處工作室。房間很大,一面牆凹進去構成一個小廚房。傢俱包括一張帆布躺椅,有靠枕的沙發椅。幾個塑料牛奶箱疊在一起,放書和衣服。還有一張大水牀,上鋪假毛皮牀罩。水牀上方的牆面掛了一幅室內場景的鑲框海報,壁爐裡冒出一個火車頭。

我謝絕喝酒,接受了一罐健怡可樂,拿着坐在了靠枕沙發上,發現它坐上去比看起來舒服。她坐帆布躺椅,想來也是坐着比看着舒服。

“錢斯說你在辦金的案子,”她說,“他要我把你想知道的都跟你講。”

她的聲音有點像小女孩那樣上氣不接下氣,聽不出有多少是故意裝出來的。我問她和金交情如何。

“不太熟。我見過她幾次。有時候錢斯會一次帶兩個女孩共進晚餐,或看錶演。我想我大概每個人都見過。我只見過唐娜一次,她沉浸在自己的世界裡,像是迷失在太空裡。你見過她嗎?”

我搖搖頭。—棒槌學堂·E書小組—

“我喜歡桑妮。我不知道我們到底算不算是朋友,不過她是我唯一會打電話聊天的人,我每週打給她一、兩次,或是她打過來,你知道,我們可以聊聊。”

“但你從沒給金打過電話?”

“噢,沒有。我連她的電話號碼都沒有。”

她想了一下。

“她眼睛很漂亮,我閉上眼睛還能看到它們的顏色。”

弗蘭自己的眼睛也很大,眼仁介於棕和綠色之間。她的睫毛極長,我突然想到也許是假的。她身材矮小,用拉斯維加斯歌舞團的術語來說,就是所謂的“小馬”體型。她穿了條褪色的李維斯牛仔褲,褲角捲起,高聳的胸部上緊緊套了件亮粉紅色毛衣。

她不知道金計劃離開錢斯,並覺得這很有趣。

“嗯,我可以理解,”她沉吟片刻後說,“他並不真的關心她,你知道。而你不會永遠跟一個不關心你的男人待在一起。”

“你爲什麼說他不關心她?”

“很多小事可以看出來。有她在身邊他很高興,因爲她不惹麻煩,又是搖錢樹。不過他對她沒感情。”

“他對別的女孩有感情嗎?”

“對我是有,”她說。

“別人呢?”

“他喜歡桑妮。大家都喜歡桑妮,跟她在一起很有趣。我不知道他是否關心她。還有唐娜,我敢說他不在意唐娜,不過我看唐娜也不在意他。我想他們純屬生意關係。唐娜,我看唐娜誰都不在意。我看她根本不知道世界上還有別人。”

“魯比呢?”

“你見過她?”

我沒有。

“嗯,你知道,她頗有異國風味,所以他喜歡。另外,瑪麗·盧非常聰慧,他們一起聽音樂會之類的狗屎,去林肯中心,聽古典音樂,但那可不表示他對她有感情。”

她開始咯咯笑起來,我問她爲什麼如此好笑。

“噢,我纔想到,我是典型的笨妓女,以爲自己是皮條客的最愛。不過你知道嗎?只有跟我在一起,他才能完全放鬆。他可以到這兒來,脫掉鞋子,胡思亂想。你知道什麼是‘前世姻緣’嗎?”

“不知道。”

“呃,跟輪迴轉世有些關係。不知道你信不信那個。”

“從沒想過。”

“呃,我也不知道我到底信不信,但有時我覺得錢斯和我前世認識。不一定是情侶或夫妻之類的關係。我們可能是兄妹,要不他是我父親或我是他母親。我們甚至可能是同性,因爲轉世以後性別可能會變。我是說我們也許是姊妹之類的。真的,都有可能。”

電話打斷她的思路。她穿過房間去接聽,背對着我,一手支在臀上。我聽不到她的談話。她說了一會兒,然後遮住話筒,轉頭看我。

“馬修,”她說,“我不想催你,但你知道我們大概還要談多久嗎?”

“不會太久。”

ωωω ⊙ttKan ⊙¢ ○

“那我可以約人一個小時後過來嗎?”

“沒問題。”

她轉回身,講完話,然後掛上。

“我的一個老顧客,”她說,“他人真的很好。我跟他說一個鐘頭後來。”

她又坐下來。我問她搭上錢斯以前,是否就住這公寓。她說她跟錢斯在一起已有兩年零八個月,不,在那之前她和其他三個女孩合租切爾西一處較大的地方。是錢斯爲她準備好這間公寓的,她只需搬進來就行。

“我把傢俱搬過來,”她說,“那張水牀是這兒原有的。我把我原來的單人牀扔了。那張瑪格麗特的海報是我買的,面具是這兒的。”

我沒注意到面具,轉過頭纔看到我身後的牆上掛了三個肅穆的黑檀木雕。

“他很瞭解那類東西,”她說,“知道面具是哪個部落做的等等。這類事情他很在行。”

我說這公寓不適合賣淫。她皺皺眉,一臉迷惑。

“你這行大部分的女孩都住在有門房的建築裡,”我說,“有電梯等設備。”

“噢,沒錯。我剛纔沒聽懂你的意思。嗯,的確。”她歡快地笑了起來,“這兒是不一樣,”她說,“來這兒的嫖客不認爲自己是嫖客。”

“怎麼講?”

“他們自認爲是我的朋友,”她解釋道,“他們當我是愛吃迷幻藥的格林威治村小姐,我正是,而他們則是我的朋友,也沒錯。我是說,他們來這兒是要快活一下,這是事實,但到按摩院去幹可以更快更容易,直截了當,簡單明瞭,懂吧?不過上這兒來,他們可以脫掉鞋子,吸點大麻,再說這兒又是格林威治村溫馨性感的小公寓。我是說,你得爬三層樓梯上來,然後在水牀上滾來滾去。我的意思是,我不是妓女,我是他們的女朋友。我不收費。他們給我錢是因爲我得付房租,而且你知道,我只是一個一心想當演員的可憐的格林威治村小姐,但永遠不會如願以償。我當不成演員,但並不在乎,我還是每週上兩個早上的舞蹈課,每週四晚上跟埃德·科文斯上表演課,去年五月我還在瑞貝卡劇院演了三個週末的戲。我們演易卜生的《當我們死而復生》,你信不信,有三個嫖客去給我捧場呢?”

她聊起那部戲,然後開始告訴我,她的顧客除了錢外還送她禮物。

“我根本不必買酒。實際上,我把酒送人是因爲我自己不喝酒。而且我已好幾年沒買大麻了。你知道誰手裡的大麻最棒?華爾街那幫人。他們會買一盎司過來,我們吸一些,然後把剩下的給我。”

她衝我忽閃着長睫毛。

“我還挺喜歡抽的。”她說。

“猜得出來。”

“爲什麼?我看上去神志不清嗎?”

“味道。”

“噢,對。我聞不到是因爲我住這兒,但每次我出去後再回來時,哇!就像我一個有四隻貓的朋友,她發誓說它們沒有味道,但那味道能薰倒你。只是她已經習慣了。”

她換個坐姿:“你抽嗎,馬修?”

“不抽。”

“你既不喝酒,又不吸大麻,真了不起。我給你再拿一罐健怡可樂?”

“不,謝謝了。”

“你肯定?呃,你介意我吸一點嗎?放鬆放鬆。”

“請便。”

“因爲那個客人要來,吸一點有助於培養情緒。”

我說沒關係。她從爐上的架子取下一塑料袋大麻,捲成菸捲,非常熟練。

“他可能也想抽。”

她說着,又捲了兩根。她點上一支,把其他的放好,然後坐回到帆布躺椅。她一直吸着大麻煙卷,吞雲吐霧之際聊起她的一生,最後把剩下的一小截大麻煙蒂熄掉,留待以後再吸。她的舉止並未因吸大麻而有明顯不同。也許她已經吸了一整天,我到的時候早就神思恍惚。也許吸毒並不能輕易讓她失態,就像有些人喝酒也不怎麼輕易露出醉態一樣。

我問錢斯來這兒時抽不抽,她聽了頗覺好笑。

“他從不喝酒,也不吸毒,跟你一樣。對了,你是不是因此才認識他的?你們兩個都在酒吧以外的地方打發時間?還是因爲你們都不吸毒?”

我設法把話題拉回到金的身上。如果錢斯不關心金,那弗蘭是否認爲金可能會跟別人約會?

“他根本不在乎她,”她說,“你知道嗎?我是他唯一的愛。”

我現在可以感覺到她話裡的大麻味。她的聲音沒變,但她的思維已跟着大麻轉悠到別的地方了。

“金是不是有了男朋友?”

“我有男朋友,金有嫖客。其它女孩有的全是嫖客。”

“如果金有什麼特別的人——”

“當然,我懂。有個不是嫖客的人,所以她纔想和錢斯分手。你是這個意思吧?”

“有這個可能。”

“然後他就殺了她。”

“錢斯嗎?”

“你瘋了啊?錢斯根本沒有在乎到了要殺她的地步。你知道找人代替她要花多長時間?媽的。”

“你是說那男朋友殺了她。”

“當然。”

“爲什麼?”—棒槌學堂·E書小組—

“因爲他進退兩難。她離開錢斯,準備從此跟他快快樂樂過日子,可他要這這些幹什麼?我是說他有老婆,有工作,有家庭,在斯卡斯代爾有棟房子——”

“你怎麼知道這些?”

她嘆口氣:“我只是順口胡說,寶貝。我只是在編故事。你明白嗎?他是已婚男人,喜歡金。現在流行愛上妓女又叫她愛上你,那樣的話你可以免費跟她上牀,但你不想讓人把你的生活搞得天翻地覆吧。她說,喂,我現在自由了,甩掉你的老婆,我們一起奔向夕陽吧,而那夕陽不過是他在鄉村俱樂部陽臺遠遠觀賞的東西,他不想改變。接下來就是你所知道的了,她死了,他回到拉齊蒙特。”

“一分鐘前還是斯卡斯代爾呢。”

“管它是哪兒。”

“他會是誰呢?”

“那個男朋友嗎?不知道,誰都可能。”

“是個嫖客?”

“你不會愛上嫖客的。”

“她會到哪兒會男人?她會見的男人會是哪一類呢?”

她努力想着這個問題,然後聳聳肩放棄了。我們的談話到這裡後沒再有任何進展。我用了一下她的電話,然後把我的名字和號碼寫在話機旁的便箋上。

“如果你想到什麼的話——”我說。

“如果想到的話我會給你打電話的。要走了?確定不想再來罐可樂?”

“不,謝謝。”

“好吧,”她說。

她走過來,用手背掩口懶洋洋打了一個哈欠,透過長長的睫毛看着我。

“嘿,真的很高興你能來這兒,”她說,“如果想要個伴兒的話,你知道,可以隨時給我打電話,好嗎?只是過來聊聊。”

“肯定會。”

“我喜歡那樣,”她輕聲說,踮起腳尖,出乎意料之外地在我臉上吻了一下。

“我真的很喜歡你,馬修。”她說。

下了一半樓梯時,我開始笑起來。她如此自然而然地露出妓女做派,道別時熱情洋溢,多麼精於此道。難怪那些股票經紀人不在乎爬樓梯,難怪他們去捧場看她表演。見鬼,她確實是演員,而且演技不賴。走過兩條街,我還能感覺到她印在我臉上的那一吻。

第二十四章第三十三章第二十章第十九章第十二章第四章第十六章第三十三章第十八章第二十四章第八章第二十二章第十章第三章第四章第十章第三十二章第一章第九章第二十一章第三十二章第十七章第二十九章第二十八章第三十一章第四章第二十二章第六章第三十一章第二十六章第二十一章第五章第十一章第十六章第二十四章第十一章第五章第十四章第十四章第十九章第十四章第二十六章第三十二章第二十二章第十七章第六章第十七章第十七章第三十一章第八章第三章第二十四章第二十七章第十一章第二十章第二十四章第一章第十一章第二十章第三章第一章第十六章第二十九章第二十五章第十二章第二十二章第十章第二十九章第十一章第六章第二十八章第二章第十九章第四章第十九章第四章第三十章第二十四章第三章第十九章第八章第三十三章第十二章第二十二章第十五章第二十章第二十八章第二十三章第一章第二十一章第二十五章第九章第三章第二章第二十章第十三章第二十五章第四章
第二十四章第三十三章第二十章第十九章第十二章第四章第十六章第三十三章第十八章第二十四章第八章第二十二章第十章第三章第四章第十章第三十二章第一章第九章第二十一章第三十二章第十七章第二十九章第二十八章第三十一章第四章第二十二章第六章第三十一章第二十六章第二十一章第五章第十一章第十六章第二十四章第十一章第五章第十四章第十四章第十九章第十四章第二十六章第三十二章第二十二章第十七章第六章第十七章第十七章第三十一章第八章第三章第二十四章第二十七章第十一章第二十章第二十四章第一章第十一章第二十章第三章第一章第十六章第二十九章第二十五章第十二章第二十二章第十章第二十九章第十一章第六章第二十八章第二章第十九章第四章第十九章第四章第三十章第二十四章第三章第十九章第八章第三十三章第十二章第二十二章第十五章第二十章第二十八章第二十三章第一章第二十一章第二十五章第九章第三章第二章第二十章第十三章第二十五章第四章