第24節 海底世界

言情內容更新速度比火箭還快,你敢不信麼?

死一般的沉寂被打破海軍參謀長海耶中將望着元首支支吾吾:“還……還彙報嗎”

“彙報怎麼不彙報聽見拉拉蛄叫就不種莊稼了聽見狼吼就不放羊了英美天天在轟炸我們難道我們不活了”希特勒吼叫

他很不服氣這英美的報復也來得太快了還沒等他們充分享受襲擊巴拿馬運河的快感人家就反手一擊炸壞了魯爾大壩還往天上撒鋁箔片反射雷達波他媽的也太聰明瞭

當然與德國的重拳相比敵人的報復行動只是戳了一小指頭一個是毀掉了一座大廈一個是破壞了一個雞窩何必驚慌失措

元首一罵海耶頓時利落起來玉樹臨風卻偏要裝扮成狼豺虎豹樣滿臉清秀卻目露兇光大喊大叫的聲音在空中發着顫音:

“制訂偷襲美國諾福克軍港的計劃時我們與意大利與日本海軍通力協作意大利海軍參謀長詳細介紹了出動人操魚雷襲擊亞歷山大的經驗日本海軍省向我們提供了五艘‘迴天’人操魚雷……”

元首不高興了:“我們不是有自己的人操魚雷嗎幹嘛用日本的這不是趕走兒子招女婿嗎”

一陣輕笑中海耶解釋說德國的“黑人”或“貂”式人操魚雷當然比日本的先進還有回返裝置但日本的“迴天”有個絕招美國人根本發現不了

“噢它們是隱性的嗎”希特勒一下子來了興趣

原來太平洋戰爭爆發後日本人對美國海域進行了詳細的研究他們發現美國海岸生長的鱗蝦在遊動時發出一種響聲鱗蝦好羣居巨大數量的鱗蝦在一起覓食活動發出的巨大聲音常使水下偵聽器設備受到干擾狡猾的日本人正是利用了這一點:他們預先派人將這種響聲錄下來然後採用先進的技術手段巧妙地使“迴天”魚雷主機冒充鱗蝦的聲音讓盟軍的反潛聲吶分辨不出真假來

6月17日日本人把5458噸的加拿大蒸汽貨船康沃裡斯號當做試驗品“迴天”魚雷發射後儘管加拿大貨船偵聽到了聲響信號但以爲又是討厭的鱗蝦在搗亂根本沒有引起注意結果“轟隆”一聲陰曹地府裡又增添了幾百個糊塗鬼

嚐到甜頭的日本人於是大量製造這種“隱聲”迴天魚雷問題是迴天魚雷得用潛艇輸送到戰區但日本的潛艇經常在半路上遭到美國截殺根本到不了美國海岸正好趕上德國海軍向他們取經便試探着提出一條迴天魚雷換十輛德國虎式坦克

沒想到德國人爽快地答應了把日本人高興得仁丹鬍子都掉下來了偷偷躲到角落裡數錢去了

日本人可沒有德國人那麼嬌情他們的迴天魚雷都是自殺式的執行任務的兩位水手都是玉石俱焚的德國人臨時加裝了救生鍾讓水手們完成任務後返回

結果德國潛水艇用這種迴天魚雷襲擊美國諾福克軍港大獲成功美中不足的是臨時加載的救生鍾只起到了安慰作用與襲擊巴拿馬運河時炸彈潛艇上的一樣操縱性太差十名水手都是肉包子打狗有去無回

麗達緊繃着美麗的臉孔衝進來急匆匆奔向元首連總是嬉嬉哈哈、沒個正形的麗達都愁眉苦臉一定有什麼災厄發生

麗達雙腿跟一碰雙手向他遞上一份電

“幹嘛這麼正式”希特勒有口無心地喃喃手剛碰到那張紙又觸電般收回彷彿那是一塊燒紅的鐵塊而麗達想把它儘快塞到元首的手裡拉扯間紙片飄落到地上所有人都躲避着印有黨衛隊標誌的紙片彷彿那上面有不潔之物

冉妮亞從地上拾起那張舅舅不疼、姥姥不愛的紙抑揚頓挫地念起來:帝國中央保安局破獲了一起隱藏很深的間諜網要求單獨向元首彙報請求接見

“幹嘛這麼正式”對於舉世無雙的演說家而言同樣的話在一分鐘內重複了兩遍說明希特勒內心在翻江倒海

靴子的鏗鏘聲由遠而近黨衛隊副總指揮兼警察上將、帝國中央保安局局長卡爾登布隆納與黨衛隊地區總隊長兼警察中將、蓋世太保負責人繆勒出現在拐彎處後面緊跟着副官幾人穿着黑色的黨衛軍制服戴着鮮紅的卐字袖章神氣活現地邁着僵硬而整齊的步伐到了大門口兩位副官輕蔑地看了眼站沒站相、坐沒坐樣的領袖衛隊鳩佔鵲巢昂首挺胸站到門口兩邊原先東倒西歪的領袖衛隊瞪了他們一眼很不情願地把自己挺成門神

希姆萊打了激素一般站起來立正目光炯炯、鏡片閃閃發亮戈培爾瞪大眼睛賊溜溜的眼睛在外面的活寶和裡面詫異的元首之間打轉戈林挪動着肥嘟嘟的大塊頭瞥了眼茫茫然的海軍總司令嘴裡不知道咕嚕着什麼鮑曼鸚鵡學舌:“幹嘛這麼正式”

保安局局長與蓋世太保一隻手甩着另一隻手扣在武裝帶上裹着一股逼人的寒氣神氣十足地踏入會場猿猴一樣的保安局局長過門坎時絆了一下緊跑幾步差一點摔跤被麗達抓住

保安局局長擡起滿是疙瘩的長臉向麗達咧了下嘴角心裡直打鼓:不是單獨向元首彙報嗎怎麼一屋子的人還有家屬

兩人直挺挺站到元首面前擡起右胳臂伴隨着刺耳的馬刺脆響振聾發聵地喊叫:“嗨希特勒”

“發生了什麼事”元首仰望着身高兩米的保安局局長皺眉

類人猿聲若洪鐘的聲音在屋子裡嗡嗡迴旋:“我的元首我們破獲了海軍設置在諾曼第的情報站”

屋子裡一片譁然有些人驚駭得從沙發上蹦了起來只有很少的幾個人一臉超然用看猴子表演一樣的眼神瞪着義憤填膺的保安局長與一臉肅殺的蓋世太保

保安局局長轉過身子指着海軍總司令這一刻他又變成了長臂猿他的胳膊越過冉妮亞的頭頂差一點指到雷德爾的鼻尖上咄咄逼人地質問道:“請問元帥大人你的部下在法國諾曼第秘密設立了偵聽站但他們不是在偵聽而是通過英美的海底電纜向敵人出賣帝國情報這是帝國中央保安局國外情報分局偵聽處截獲到的這個事你知曉嗎”

雷德爾元帥笑眯眯地雙手一攤聳了聳肩似笑非笑地望着他保安局局長被激怒了在空中揮舞着長過膝蓋的長胳膊冉妮亞趕緊躲開:“你以爲裝聾作啞就可以躲避責任嗎”

雷德爾只好收住笑解釋說那是海軍最近建立的絕密竊聽站專門偷聽美國與英國大西洋海底電纜的爲了測試信號衰減率的確向敵人海底電纜發射過一些無關緊要的情報

“無關緊要戚在你們發送一個小時後英國飛機奔襲了奧格斯堡的潛艇柴油發動機工廠難道這是巧合嗎”半天沒吱聲的蓋世太保搶着說

“你說的對這是巧合”雷德爾依然笑眯眯地回答

希特勒走到跟前踮起腳尖拍了拍保安局局長的肩膀不急不火地說:“好了對於黨衛隊的忠誠與敬業精神我非常欣賞但我得告訴你們那的確是我們的海軍花了九牛二虎之力建立的竊聽站這事不光是我知道希姆萊同志也知情”

“對我事我知情”希姆萊自豪地回答並瞄了眼毫不知情的戈培爾、裡賓特洛甫一眼

希特勒站在屋子中央義正詞嚴地說:“我早就說過作爲情報部門必須要有蛇蠍一樣的心腸、狼狗一樣的鼻子、老鷹一樣的眼睛、蝙蝠一樣的耳朵我高興地看到這些我們的黨衛隊都做到了”

聽到表揚兩位黨衛隊緊繃的臉皮鬆動了元首繼續抹蜂蜜:“卡爾登布隆納你作爲海德里希的繼任者幹得非常出色當然了今後有些事大家要互相通通氣我相信黨衛隊是忠誠的”

“忠誠吾之榮譽”伴隨着氣壯如牛的吼聲唾沫星子雨點般落到希特勒的頭上和臉上

元首抹去臉上的唾沫握住蓋世太保的手:“我還要勉勵你繆勒我在馬爾他期間多虧了你和你的部下”

蓋世太保肺活量沒有他的上司大平靜地說:“這是我們的職責我的元首”

鮑曼驚天動地咳嗽起來希特勒與繆勒會心一笑馬爾他是鮑曼永遠的痛:跟隨元首出生入死白天八面威風晚上碾轉反側:元首與兩個美女廝混他在隔壁擼管好不容易找了個情人卻是英國間諜差點成爲裙下鬼、花下魂

兩人告辭元首攔阻:“請到不如遇到既來之則安之平時忙忙碌碌難得放鬆一下也算是互相加深瞭解吧坐下一起聽海軍彙報”

“這我們不是海軍人員這樣不好吧”兩人假意推辭

戈林大大咧咧地說:“嗨有什麼不好人家陸軍總參謀長在這裡吃香喝辣賴着不走已經兩天了也沒見人家不好意思的”

這回輪到哈爾德驚天動地咳嗽起來順便打了一個氣勢磅礴的噴嚏單片眼鏡從眼眶裡迸出

“來過來”希姆萊把兩人招呼到跟前神秘兮兮地說:“每天晚上都要殺豬宰羊呢”

黨衛隊的臉上笑成了一朵花愛娃從窗戶裡探進頭喊叫:“哎兩位當兵的快讓你們的哨兵回屋子休息吧這是我家看家護院的人和狗都挺多的用不着他倆顯擺製造緊張氣氛”

兩人才想起自己的副官扭頭看時那兩個黨衛隊早就沒了正形一個摘下帽子煽着風另一個正與女服務員談笑風生

海軍順勢彙報起在大西洋的秘密戰役也就是方纔黨衛軍興師問罪的竊聽海底電纜的特種行動海軍參謀長海耶動了個心思:元首一向對我有偏見老是打斷彙報正好這裡有現成的材料找個人照本宣科就是了

正好海倫扭着屁股進來他眼珠子一轉想讓她代勞於是對雷德爾耳語了幾句元帥和顏悅色地把材料遞給海倫小姐給她打氣、同時也是堵別人的嘴:“讓你宣講這是對你榮立殊功的獎賞”

希姆萊剛要張嘴雷德爾趕緊截住他連珠炮似地說:“這是德國‘英雄’艇長斯科特少校親自寫的彙報材料筆細膩感情豐富看來這位艇長還能當作家”

海倫受寵若驚地跳起來:在帝國政治局會議上彙報工作這是多大的榮耀啊她睇了眼妒火中燒的冉妮亞瞄了眼被她的絕色美貌驚得忘了嚥唾液、以致讓口水咂到腳面上的兩位黨衛隊首長瞅了眼低聲咕嘟的希姆萊瞥了眼一臉超脫的元首一點都不客套地拿起材料彙報起來

屋外大雨傾盆而下希特勒透過玻璃窗向外望去天地間像掛着無比寬大的珠簾灰濛濛一片雨水滴在房屋的瓦片上水花四濺整個房頂像被一層薄霧籠罩着深秋黃色的樹葉一片片被雨打落

屋裡響徹着海倫充滿感情、略帶巴黎口音的悅耳聲音:

“我們踩在平滑的細沙上陽光一直照射到水下三十尺的海底在細沙灘的折射下把周圍的海水照得通明透亮其實包圍着我的海水也只是一種空氣只是比陸地上的空氣密度大一些而已但幾乎是一樣的清純百米開外海水呈現藍色所看到的是一片模糊在我的上方所看到的是平靜的大海海面一條飛魚躍出水面在空中滑翔

我們繼續不停地走這細沙平原彷彿無邊無垠我用手撩開水簾但它很快又在我身後合上了而我的足跡卻在水的壓力下立即消失了海底的花草、礁石、胚芽、貝殼、珊瑚蟲構成了繽紛圖案到處可見斑駁的叉形蟲、孤獨的角形蟲、複眼珊瑚、用吸盤附着地上的銀蓮花點綴上身帶天藍色觸角皺領的紅花石疣、星星點點的海星、遍地開花的貝殼還有瘤狀的海盤車宛如仙女手繡的精美花邊在我們走過時激起的微波中漂動着共同構成了一座海底花壇

走了一會兒海底發生變化細沙平原消失腳下踩到的是一片黏糊糊的泥沙然後我們又走在海藻地上這片厚厚的草坪踩上去軟綿綿的堪與最貴重的地毯相比

我們離開“設備潛水艇”一個半小時了時至晌午我發現陽光已經垂直照射下來不再折射沒有了顏色變幻呈現的美麗

我們拖着繼電器、設備與竊聽電纜線順着海底山坡下到水下三百尺深處陽光只剩下隱隱約約的淡紅色餘暉勉強能照亮自己的腳下先期到達的大副與五名工程技術人員從砂礫下刨出英國與美國的海底電纜緊張的施工開始了……”

第4節 德國到處遭到轟炸第23節 毒氣彈和充氣芭芘娃娃第10節 鮑曼的豔遇第24節 輕敵第3節 元首爲我們送行第15節 麗達還活着第17節 元首對俄國人的許諾第4節 女人心,海底針第8節 一波三折第27節 馬爾他之戰第16節 酒後撒野的旗隊長第21節 在克里特島第13節 曼施坦因重拳出擊第28節 倆口子睡覺幾條腿?第4節 啤酒館第16節 鮑曼和冉妮亞捱罵第2節 隆美爾醉酒第1節 拆除多拉超級大炮第16節 不喜者勿入第19節 東西方軍人觀念的差異第13節 坦克史話第10節 一切權利歸人民第23節 與鋼筋混凝土的較量第19節 煮酒論英雄第1節 人在旅途,心繫伊拉克第8節 普林奇蹟與潛艇生活第6節 11月7日第9節 德國盛產美女第12節 莫斯科指日可下第20節 很多人都輕言戰爭第3節 曼施坦因連降三級第13節 冉冉升起的將星第23節 狗咬狗 一嘴毛第8節 元首的遺囑第18節 陽奉陰違第19節 東西方軍人觀念的差異第3節 曼施坦因連降三級第2節 猶太人問題第11節 信天翁大戰美國兵第6節 大閱兵第2節 慕尼黑動亂第6節 殘酷的人生第3節 在維也納視察防空塔第21節 深入虎穴第8節 杯子,我的杯具。第20節 隨潛艇出航第4節 瑞芬斯塔爾的傳奇第12節 大炮與軍艦較量第9節 莫斯科大閱兵第15節 元首視察國防軍陣地第3節 天然的盟友第15節 黑色樂隊與紅色樂隊第9節 莫斯科大閱兵第10節 鮑曼的豔遇第25節 征戰中東第10節 還不如到別的戰區慰問第14節 攻心戰第11節 新潛艇:艱難的抉擇第16節 紅色樂隊的覆滅第16節 金字塔,尼羅河,埃及。第1節 對美國宣戰第4節 光榮的希特勒戰士第13節 艱難的審訊第21節 元首的夢魘第15節 卡廷慘案第9節 伊朗搭錯車第7節 元首的美女代表第23節 運河破襲戰第3節 德蘇的蜜月期第10節 龍血玄黃第31節 人相食,要上書第23節 海灘激戰第10節 東進,東進!第26節 康乃馨與香石竹第5節 朱可夫的慘敗第24節 法國絕代佳人第11節 第三帝國火箭之父第14節 運載火箭第3章 軍委擴大會議(上)第9節 新年快樂第13節 人爲財死,鳥爲食亡第18節 白俄羅斯的游擊隊第9節 向美國亮起復仇之劍第23節 運河破襲戰第2節 莫斯科廣播電臺第17節 愛娃上前線第15節 動物世界裡的鏡頭第13節 坦克史話第15節 戰時黨代會第27節 戰場日記第5節 花楸樹第5節 花楸樹第5節 互不相讓第17節 哥薩克軍和哥薩克國第16節 紅色樂隊的覆滅第11節 無情的甄別第28節 粉妝玉石的世界第11節 彈冠相慶第14節 死亡使者門格爾第13節 攻心戰
第4節 德國到處遭到轟炸第23節 毒氣彈和充氣芭芘娃娃第10節 鮑曼的豔遇第24節 輕敵第3節 元首爲我們送行第15節 麗達還活着第17節 元首對俄國人的許諾第4節 女人心,海底針第8節 一波三折第27節 馬爾他之戰第16節 酒後撒野的旗隊長第21節 在克里特島第13節 曼施坦因重拳出擊第28節 倆口子睡覺幾條腿?第4節 啤酒館第16節 鮑曼和冉妮亞捱罵第2節 隆美爾醉酒第1節 拆除多拉超級大炮第16節 不喜者勿入第19節 東西方軍人觀念的差異第13節 坦克史話第10節 一切權利歸人民第23節 與鋼筋混凝土的較量第19節 煮酒論英雄第1節 人在旅途,心繫伊拉克第8節 普林奇蹟與潛艇生活第6節 11月7日第9節 德國盛產美女第12節 莫斯科指日可下第20節 很多人都輕言戰爭第3節 曼施坦因連降三級第13節 冉冉升起的將星第23節 狗咬狗 一嘴毛第8節 元首的遺囑第18節 陽奉陰違第19節 東西方軍人觀念的差異第3節 曼施坦因連降三級第2節 猶太人問題第11節 信天翁大戰美國兵第6節 大閱兵第2節 慕尼黑動亂第6節 殘酷的人生第3節 在維也納視察防空塔第21節 深入虎穴第8節 杯子,我的杯具。第20節 隨潛艇出航第4節 瑞芬斯塔爾的傳奇第12節 大炮與軍艦較量第9節 莫斯科大閱兵第15節 元首視察國防軍陣地第3節 天然的盟友第15節 黑色樂隊與紅色樂隊第9節 莫斯科大閱兵第10節 鮑曼的豔遇第25節 征戰中東第10節 還不如到別的戰區慰問第14節 攻心戰第11節 新潛艇:艱難的抉擇第16節 紅色樂隊的覆滅第16節 金字塔,尼羅河,埃及。第1節 對美國宣戰第4節 光榮的希特勒戰士第13節 艱難的審訊第21節 元首的夢魘第15節 卡廷慘案第9節 伊朗搭錯車第7節 元首的美女代表第23節 運河破襲戰第3節 德蘇的蜜月期第10節 龍血玄黃第31節 人相食,要上書第23節 海灘激戰第10節 東進,東進!第26節 康乃馨與香石竹第5節 朱可夫的慘敗第24節 法國絕代佳人第11節 第三帝國火箭之父第14節 運載火箭第3章 軍委擴大會議(上)第9節 新年快樂第13節 人爲財死,鳥爲食亡第18節 白俄羅斯的游擊隊第9節 向美國亮起復仇之劍第23節 運河破襲戰第2節 莫斯科廣播電臺第17節 愛娃上前線第15節 動物世界裡的鏡頭第13節 坦克史話第15節 戰時黨代會第27節 戰場日記第5節 花楸樹第5節 花楸樹第5節 互不相讓第17節 哥薩克軍和哥薩克國第16節 紅色樂隊的覆滅第11節 無情的甄別第28節 粉妝玉石的世界第11節 彈冠相慶第14節 死亡使者門格爾第13節 攻心戰