第一百一十六章 拉丁平民的災難

“勞工中大部分是奴隸和拉丁人,水手中有一些是伊特魯利亞人,還有部分坎帕尼亞人……”

戴弗斯微感詫異:“沒有羅馬人?”

“有羅馬的商人和一些居民,但由於時間較短,在港口的勞工和水手中現在還沒有查到有……”米多拉德斯辯解道。

聽到這話,戴弗斯心裡又升起一絲希望,因爲根據之前收集到的資料顯示,在羅馬生活貧困的民衆並不少,甚至有一些還賣身爲奴,與貴族之間的矛盾是比較突出的。

但他轉念一想:奧斯提亞是個小城,本就沒有多少羅馬公民,又或許羅馬在這一年多來,入侵沃爾西,進攻赫爾尼基,獲得了不少的土地,讓羅馬平民有了新的去處……

想到這些,戴弗斯又問道:“那些奴隸呢?都是些什麼人?”

“有我們的盟友沃爾西人,還有赫爾尼基人、馬西人、埃奎人、伊特魯利亞人……基本都是被羅馬打敗後俘虜的異族,所以他們很歡迎我們的到來,並且願意爲我們的戰船拉縴,因爲我們答應給他們自由。”米多拉德斯這纔有些興奮的說道。

戴弗斯點點頭,然後他的注意力已經被前方嘈雜的聲音所吸引:那是被一根根火把照亮的空地,有密密麻麻的幾千人在士兵的看護下蝟集在空地的中央。3月還是初春時節,天氣較涼,但這些人中有一半還穿着單薄簡陋的亞麻衣,還有一部分人甚至裸着全身,穿衣和沒穿衣的人各自聚成兩堆,顯得徑渭分明,但都時不時不安的瞅着周圍全副武裝的士兵。

馬爾提烏斯帶着衛隊先進入了空地,他們華麗的裝束和整齊有力的步伐立刻吸引了他們的注意。

“戴奧尼亞國王戴弗斯駕到!”馬爾提烏斯大聲唱名,其後的傳聲者立刻用拉丁語大聲重複了一遍。

頓時空地的人羣出現了不小的騷動。

卻見衛隊迅速分列兩旁,緊接着兩位高大強壯的衛士高舉着王國旗幟和金光閃閃的權杖,走進空地。之後就見一位身穿金盔金甲、頭頂彩羽飛揚、氣宇軒昂的中年男子在一羣身穿華麗波頓的戴奧尼亞官員的簇擁下,不緊不慢的走了進來。

空地內的嘈雜聲突然消失了,人們不安的佝僂着身子,不自覺的向後退縮,卻又用有些好奇的目光偷偷的瞟視,可當戴弗斯的目光和他們相觸時,他們又像受驚的兔子一樣慌忙的低下頭。

“我是戴奧尼亞的戴弗斯國王!”戴弗斯用簡單的一句話做了自我介紹之後,接着大聲說道:“這十多年來,羅馬人不斷的攻伐周邊的種族和勢力,掠奪土地,殺戮民衆,還強行將俘虜變爲奴隸,極其的貪婪和血腥!沃爾西人、赫爾尼基人正是擔心會被羅馬滅國滅種,才相繼與我們戴奧尼亞結盟(戴弗斯在率軍北上之前,已經與赫爾尼基人結盟)。

我們派出了使者,與羅馬談判,希望它能停止對沃爾西、赫爾尼基的入侵,退還其佔有的土地。誰知羅馬人不但不聽勸,反而加快了對這兩個種族的領地的侵略,如今赫爾尼基人已經被羅馬人包圍在菲倫提魯姆城,隨時可能被毀滅,而沃爾西的戰士們在以往對抗羅馬的入侵中散失殆盡,無力再阻止羅馬人下一次的入侵。

爲了怕我們戴奧尼亞阻止它的侵略,羅馬甚至慫恿它的盟邦迦太基撕毀與戴奧尼亞多年來一直遵守的和平協議,悍然向戴奧尼亞宣戰!所以——我率領戴奧尼亞大軍來到了這裡,是爲了履行盟約,保護戴奧尼亞的盟友沃爾西和赫爾尼基,懲罰敢於侵犯戴奧尼亞的威嚴、並且挑起戰爭的羅馬及其盟邦,要徹底的將其擊敗!”

戴弗斯之所以對着一幫身份低賤的平民和奴隸很有耐心的說出這番話,就是要向拉丁姆地區、甚至周邊的所有勢力和種族表明戴奧尼亞軍隊爲什麼會來到這裡,以及到此來的目的。

幾名傳聲者剛把他的話用拉丁語說出去,就聽到場中有人壯着擔子喊道:“幹掉羅馬人!拯救赫爾尼基(沃爾西)!我們要自由!……”

戴弗斯擡眼望去,只見那羣沒穿衣服的人們神情激動,甚至有些人流下了熱淚,整個空地上出現了更大的騷動。

馬爾提烏斯立刻手按短劍,跨前一步,大喝:“安靜!”衛士們立刻發出整齊一致的吼聲。

人們再次噤若寒蟬。

戴弗斯環視他們,言語真摯的說道:“戴奧尼亞的敵人只有羅馬人、以及協助羅馬人與我們作戰的羅馬城邦,任何在這場戰爭中保持中立、甚至給戴奧尼亞提供幫助的城邦和民衆都將被戴奧尼亞視爲朋友,獲得戴奧尼亞人的友誼!你們——”戴弗斯手指着那些奴隸:“過幾天就會獲得釋放,爲了保障你們能夠安全的回到你們的家人身邊,我們會給你們提供一些口糧,如果在逗留奧斯提亞的這段時間內,你們能給軍隊提供幫助,還將獲得一些薪酬獎勵。”

戴弗斯的話讓奴隸們笑逐顏開,甚至有人用本族的禮儀向戴弗斯行禮,表示感謝,而戴弗斯也隨即不顧卑賤的回禮。

他這種親和的舉動不但贏得了奴隸們的好感,也讓勞工們不再緊張。

這時,戴弗斯神情嚴肅的再次大聲說道:“在來拉丁姆之前,我原以爲破壞這片地區安寧的只有羅馬人,但是來了之後,我才發現,還有一個同樣可怕的惡魔在讓這片土地的民衆如同生活在地獄一樣,備受煎熬,那就是——”

戴弗斯看見勞工們的注意力都吸引到了自己身上,他一字一頓的朗聲說道:“貴族!羅馬的貴族!拉丁城邦的貴族!他們就像兇殘的惡狼,完全無視同胞的情誼,用權勢和金錢無恥的搶奪自己城邦民衆的土地,然後又強迫失去土地的民衆成爲他們的奴隸,像牛羊一樣無止境的爲他們創造財富,最後累死在田間,連屍骨都捨不得爲其掩埋!而那些不願成爲奴隸、去侍奉高高在上的貴族的民衆們被迫逃出了城邦,卻四處流浪,生活艱辛,無力養活妻子和孩子……”

戴弗斯語氣沉重的說着,而聽完傳音者動情的翻譯,勞工們被喚起了對自身悲慘遭遇的回憶,有人甚至小聲的啜泣起來。

戴弗斯見此情景,趁勢對着一個傳聲者說道:“你叫什麼名字?來自哪裡?現在靠什麼生活?”

這名年輕的傳聲者立刻答道:我叫阿德里烏斯,原本是拉丁姆地區加比城(gabii)的公民,十幾年前高盧人入侵拉丁地區,不但佔領了羅馬,而且也攻破了距離羅馬不遠的加比城。等到高盧人被擊退,我們重新回到家園,卻發現我家在臺伯河支流安諾河畔的上好田地被貴族霸佔,因爲當初村莊被高盧人搗毀,市政廳也曾遭到破壞,所以拿不出那塊田地屬於我家的證據,而那個貴族又買通了法官……我們不但敗訴,父親還被判誣告,被施以杖責……父親拖着未好的身體,帶着母親、我、還有弟弟憤怒的離開了加比……”說到這裡時,他的眼睛已經有些紅了。

“天哪,你跟我一樣,我也是在戰後被強佔的土地!”

“我不是。我是因爲妻子生病,向富人借錢治病,本以爲等秋收賣了糧食,就能還清債務,可沒想到他說那錢只能還清利息,最後我的田地也被那富人給強行搶了去!”

“你借的那是高利貸!該死的貴族!該死的富人!城邦的元老院只會幫着這些有錢人說話,哪裡有我們的活路!”

……

這個黑髮黑眼的拉丁傳聲者所訴說的遭遇很快就引起了之前一直沉默的拉丁勞工們的共鳴。

在詳細閱讀了從拉丁姆地區蒐集到的情報,戴弗斯才知道貴族和平民的激烈矛盾不光是在羅馬,也發生在其他的拉丁城邦,甚至情況更爲嚴重,貴族貪得無厭、強取豪奪,平民揹負極重債務,難以維生。畢竟羅馬可以通過武力的擴張,去獲得更多的土地和奴隸,能夠讓平民獲得喘息之機,而其他城邦不但沒有這個條件,而且由於當年反叛了羅馬,又被羅馬擊敗,反而被羅馬奪走了一些土地,這使得它們的耕地緊張,土地爭奪和兼併更加激烈,而這恰恰是戴弗斯所希望看到的。

“後來你們怎麼生活的?”一個勞工忍不住好奇的大聲問道。

於是阿德里烏斯指了指腳下,繼續說道:“父親也曾經在這裡幹過活,不過那時候奧斯提亞港口可沒有現在這麼繁忙,父親掙的錢不夠我們一家人生活,他冒險帶着我們去了南面的那不勒斯——”

“噢,那可是被希臘人佔據的坎帕尼亞地區,不過他們的海上貿易確實比這裡繁榮得多!”有人驚呼道。

“可是沒過多久,我父親舊傷復發,幾乎無法行走,通過好心人的介紹,我們攙扶着父親,到了距離那不勒斯不遠的龐貝城,向城內的哈迪斯神廟祭司求助,那位慈祥的老祭司不但免費治好了我的父親,還讓我們一家在神廟內居住了一段時間,還免費的提供食物,而且他還告訴我們,在龐貝城南面不遠有着戴奧尼亞王國的一座城市埃諾納,那裡不但有大量的工作機會,而且只要願意成爲戴奧尼亞公民,可以向市政廳提出申請,很容易獲得通過,只要遵紀守法,並且勤勤懇懇的在那座城市勞作幾年,就可以順利的成爲戴奧尼亞公民,並且分得土地……”

第十六章 勘察(下)第五十三章 推選地區行政長官(七)第七十三章 狄奧尼修斯的憤怒和菲比達斯的恨意第兩百二十六章 離開第十三章 赫爾密斯和愛葛妮絲第一百九十九章 戴弗斯的心願第九十六章 道別第三十六章 戴奧尼亞橄欖球總決賽開幕式(三)第兩百一十三章 與衆不同的賽跑(三)第六章 特里翁託河會戰(四)第四十七章 推選地區行政長官(一)第八十九章 普阿摩特的決定第三十六章 戴奧尼亞橄欖球總決賽開幕式(三)第十九章 猜疑第三百八十三章 迦太基刺殺事件第一百二十二章 攻城佈置(一)第三十二章 戴奧尼亞vs羅馬 (一)第二十八章 戴弗斯的演講第九十三章 出使布魯提(三)第三十八章 雅典到訪第一百七十二章 希臘聯軍的困境第三百六十五章 確立阿非利加新秩序(一)第二十章 奇怪的盟約第兩百三十八章 米爾提亞斯的拒絕和服從第十二章 質詢與解釋(上)第九十章 向斯巴達宣戰的決議(三)第七十章 關於一個數學慘案的激辯第二百零八章 向西進軍第一百一十八章 向羅馬進軍第十九章 間諜第一百九十八章 四面合圍第十二章 施恩第三百七十六章 戰爭期間的王國大會(三)第三百七十八章 克羅託卡塔克斯的任務第一百三十八章 強攻羅馬城(十)第七十九章 南線軍團的選擇第三十五章 神秘的戈爾吉昂第三百一十七章 莫爾巴爾的計謀第七十二章 阿萊克西斯緊急赴任第兩百五十三章 傑拉會戰(三)第一百七十四章 雙雄鬥智第三十九章 雲雨第四十七章 推選地區行政長官(一)第二十六章 客裡索普斯第兩百一十二章 與衆不同的賽跑(二)第六十章 推選獨裁官第十二章 施恩第一百零六章 拉俄斯新貌第一百五十七章 大戰前的序曲(二)第一百二十一章 普那特會戰之騎兵進攻第三百零三章 軍事會議第一百六十九章 伊阿宋回返第九十章 以身作則第六十一章 戴奧尼亞神聖王國第三十八章 威脅第八十二章 合約談判的衝突第二十八章 向北出征第兩百九十二章 進軍西西里西部第兩百一十一章 納克索斯海戰第七十七章 波斯的陰謀第五十章 談判第兩百四十九章 攻陷阿萊西亞第五十一章 強攻克裡米薩第五十七章 面見未來岳父大人第一百零一章 叔侄見面第一百二十九章 會戰後的影響第一百四十八章 新軍種?第三百一十五章 迦太基運糧船隊第一百四十九章 重建斯巴達(二)第二十七章 新任納克索斯行政長官第一百二十九章 塔蘭託大海戰(一)第一百五十五章 大軍出動第兩百零六章 錫拉庫扎港口第十五章 與卡烏蒂尼的戰鬥(一)第兩百八十七章 征服薩莫奈第一百一十一章 民衆的呼聲與赫尼的要求第九十一章 向伯羅奔尼撒前進第一百一十四章 在邁加洛波利斯第三百一十六章 迦太基船隊的瘋狂第一百六十六章 回到故鄉第四十章 戴奧尼亞vs羅馬(九)第一百二十四章 趕赴戰場第三十章 到達沃爾西第三百二十一章 甕中捉鱉第五十三章 隕落第三十三章 選擇第五十八章 戴弗斯的糾結第三十一章 盧卡尼亞的局勢第兩百八十一章 使者齊聚羅馬第一百二十四章 普那特會戰之預備隊出擊第五章 第一次元老院會議(五)第三十九章 各自的謀劃第三百一十五章 迦太基運糧船隊第一百九十三章 暗戰第九十七章 拉馬託河會戰(六)第一百二十一章 親臨城下第五章 羅馬的擴張第一百八十七章 哦,迦太基!第二十四章 戴弗斯.克羅託卡塔克斯
第十六章 勘察(下)第五十三章 推選地區行政長官(七)第七十三章 狄奧尼修斯的憤怒和菲比達斯的恨意第兩百二十六章 離開第十三章 赫爾密斯和愛葛妮絲第一百九十九章 戴弗斯的心願第九十六章 道別第三十六章 戴奧尼亞橄欖球總決賽開幕式(三)第兩百一十三章 與衆不同的賽跑(三)第六章 特里翁託河會戰(四)第四十七章 推選地區行政長官(一)第八十九章 普阿摩特的決定第三十六章 戴奧尼亞橄欖球總決賽開幕式(三)第十九章 猜疑第三百八十三章 迦太基刺殺事件第一百二十二章 攻城佈置(一)第三十二章 戴奧尼亞vs羅馬 (一)第二十八章 戴弗斯的演講第九十三章 出使布魯提(三)第三十八章 雅典到訪第一百七十二章 希臘聯軍的困境第三百六十五章 確立阿非利加新秩序(一)第二十章 奇怪的盟約第兩百三十八章 米爾提亞斯的拒絕和服從第十二章 質詢與解釋(上)第九十章 向斯巴達宣戰的決議(三)第七十章 關於一個數學慘案的激辯第二百零八章 向西進軍第一百一十八章 向羅馬進軍第十九章 間諜第一百九十八章 四面合圍第十二章 施恩第三百七十六章 戰爭期間的王國大會(三)第三百七十八章 克羅託卡塔克斯的任務第一百三十八章 強攻羅馬城(十)第七十九章 南線軍團的選擇第三十五章 神秘的戈爾吉昂第三百一十七章 莫爾巴爾的計謀第七十二章 阿萊克西斯緊急赴任第兩百五十三章 傑拉會戰(三)第一百七十四章 雙雄鬥智第三十九章 雲雨第四十七章 推選地區行政長官(一)第二十六章 客裡索普斯第兩百一十二章 與衆不同的賽跑(二)第六十章 推選獨裁官第十二章 施恩第一百零六章 拉俄斯新貌第一百五十七章 大戰前的序曲(二)第一百二十一章 普那特會戰之騎兵進攻第三百零三章 軍事會議第一百六十九章 伊阿宋回返第九十章 以身作則第六十一章 戴奧尼亞神聖王國第三十八章 威脅第八十二章 合約談判的衝突第二十八章 向北出征第兩百九十二章 進軍西西里西部第兩百一十一章 納克索斯海戰第七十七章 波斯的陰謀第五十章 談判第兩百四十九章 攻陷阿萊西亞第五十一章 強攻克裡米薩第五十七章 面見未來岳父大人第一百零一章 叔侄見面第一百二十九章 會戰後的影響第一百四十八章 新軍種?第三百一十五章 迦太基運糧船隊第一百四十九章 重建斯巴達(二)第二十七章 新任納克索斯行政長官第一百二十九章 塔蘭託大海戰(一)第一百五十五章 大軍出動第兩百零六章 錫拉庫扎港口第十五章 與卡烏蒂尼的戰鬥(一)第兩百八十七章 征服薩莫奈第一百一十一章 民衆的呼聲與赫尼的要求第九十一章 向伯羅奔尼撒前進第一百一十四章 在邁加洛波利斯第三百一十六章 迦太基船隊的瘋狂第一百六十六章 回到故鄉第四十章 戴奧尼亞vs羅馬(九)第一百二十四章 趕赴戰場第三十章 到達沃爾西第三百二十一章 甕中捉鱉第五十三章 隕落第三十三章 選擇第五十八章 戴弗斯的糾結第三十一章 盧卡尼亞的局勢第兩百八十一章 使者齊聚羅馬第一百二十四章 普那特會戰之預備隊出擊第五章 第一次元老院會議(五)第三十九章 各自的謀劃第三百一十五章 迦太基運糧船隊第一百九十三章 暗戰第九十七章 拉馬託河會戰(六)第一百二十一章 親臨城下第五章 羅馬的擴張第一百八十七章 哦,迦太基!第二十四章 戴弗斯.克羅託卡塔克斯