九 名利場的復仇者

我本以爲乘坐飛行器的時候又會出亂子,但命運卻在此刻難得對我顯現慈悲。我們在夜間抵達了梵蒂岡郊外,在聖城中是不允許使用飛行器或直升飛機的,因爲某位教皇曾說“無人能凌駕於聖徒之空”,我們也只能入鄉隨俗。

梵蒂岡的建築充滿宗教氣息,可以輕易看出建築師對這些建築傾注的虔誠之心。在聖城中,各處都是雕塑,而且各有主題,與聖經中的篇章相吻合。而這些雕塑又與周圍的房屋相輔相成,相映成趣,以至於整座城市都在宗教與藝術的氛圍中充滿生機。

夜空中,月光宛若輕紗,灑落在聖城之中,街上顯得沉寂肅穆,給人以神聖莊嚴之感,在梵蒂岡,即便是街邊的小販,穿着談吐也非同一般,做生意彷彿在佈道一般投入,聖徒箴言張口就來,讓我聽得一愣一愣的。

雖然這兒離海岸線很遠,但空氣中瀰漫着大海的味道,有人說海神眷顧着聖城,自古以來,就是如此。

緹豐挽着我的手,坐上教廷替她準備的豪華轎車,一路朝着聖徒教堂駛去,我擔心的問:“會不會是這些宗教頭子設下的陷阱?”

她說:“爲什麼?與卡杉德羅開戰嗎?世界太平的很,我們與教廷沒有利益衝突。即使有,他們也不知道。”說罷她輕笑起來。

我明白她指的是與約翰.巴貝一行人的宿怨。

薩巴特的吸血鬼應該不敢在聖城動武,雖然他們的理念偏執的很,但就本質而言,他們的領袖還是政.治人物。不到迫不得已的時候,他們不會大動干戈。

上次襲擊萊克格斯的事件是個意外,領頭的薩巴特血族是個瘋狂的武.鬥派,而薩巴特也爲此付出了沉重的代價。可以肯定的是,他們沒必要冒如此巨大的風險。對緹豐下手,她甚至不是卡杉德羅最重要的血族。

聖徒教堂是十年前新建的大教堂,據說是海爾辛侯爵捐款修建的,它壯觀至極,瑰麗光輝,可以充當禮拜之地。也常用來宴請重要客人。

在今天這樣重要的場合,大教堂的花園內人滿爲患,每個人都衣着華貴,態度優雅,身份盡皆尊榮。

緹豐拉住我的手。我給門口的守衛一封請帖,守衛早有準備,恭敬的鞠了一躬,大喊道:“賈面先生與桑吉特.緹豐小姐到!”

這聲音很快就淹沒在嘈雜的人聲中,沒掀起半點波瀾,看來我們的名頭在宴會賓客中算不上什麼。但緹豐一出現在衆人面前,那些男人的眼神立即就不對頭了。

有的人雙目直視,有的人遮遮掩掩。有的人自然而然的欣賞她,有的人則舉起酒杯,朝我們走了過來。

緹豐微微一笑。她周圍立即生出凜然凝重的氣息,那些人頓時變得茫然無措,表情宛若懦夫,在她身前十米左右徘徊,卻始終無法靠近。

我心底暗暗叫好,臉上卻不動聲色。在這種場合之下,我應當鎮定自若。揮灑如意,不能露怯。提咱們本國人丟臉。

緹豐望着我說:“你傻笑什麼?”

我抹着緊張的汗水,說:“沒什麼。”

我們在宴會中逛了一圈,緹豐與幾位教廷的大主教交談了幾句,這些老頭瞧模樣也是酒.色過度之徒,但他們一聽緹豐的身份,立時緊張起來,沒說幾句話就急匆匆的跑開,鑽入一羣虎背熊腰的保鏢之中了。

緹豐嗤笑一聲,說:“他們一聽我是梵卓,害怕被我催眠,都跑的沒影啦,這羣愚蠢的凡人。”

我皺眉問:“你打算這麼做嗎?”

緹豐說:“我也許會找兩個笨蛋下手,開開玩笑,無傷大雅。”

“那不就結了?他們並不愚蠢,而是機靈的很。”

她輕笑幾聲,在我臉旁一吻,說:“而你呢?你毫無防備的留在我身邊,你是愚蠢還是機靈呢?”

我答不上來,但她應該沒催眠我吧,應該.....這些天,我腦袋混亂的很,彷彿與世隔絕的遊魂,根本不知道自己該做些什麼。

突然間,我感覺到周圍人羣的信息素有些紊亂,那些主教和樞機又變得有些慌亂,像躲着鬼影一樣快步走過。

我見到一個臉色陰沉的中年人走了過來,他皮膚灰白,留着長髮,一雙耳朵尖尖的,眼睛很大,但流露出神經質般的神色。他對緹豐說:“桑吉特.緹豐!我們又見面了。”

他手挽着一位年紀稍大的女血族,她穿着暴露的服飾,也是一副死板面孔。

緹豐悠閒的伸出手,低聲說:“拉森魃族系的蘭斯樞機主教,你好,這位是您的夫人嗎?”

我一聽這人是薩巴特的高層人物,嚇得直哆嗦。

蘭斯壓低聲音說:“該死的卡瑪利拉豬玀!別給我裝模作樣!你和萊克格斯殺死了我們五十位主要成員,我總有一天要讓你們卡瑪利拉付出代價!”

緹豐露出一副無辜的表情,說:“我什麼都不知道,是萊克格斯干的。而且,我必須提醒你,我纔是受薩巴特襲擊的受害者呀!”

那個女血族張開嘴,露出鋒銳的犬牙,她怒道:“你這個臭婊.子!我要撕爛你的喉嚨!”

我一見她態度囂張,心想:“這還了得?”一個健步上前,攔在兩人當中,怒髮衝冠,雙目大如銅鈴,雙腿發顫,冷汗直冒,諂笑道:“大夥兒稍安勿躁,稍安勿躁,咱們有話好好說。”

他們還要囉嗦,但就在這時,人羣發出驚喜的叫聲,我朝那邊望去,見到亞特.海爾辛侯爵挽着海爾辛侯爵夫人的手走了出來,這老頭年近六十,披着寬大而精美的白色聖袍,頭戴一頂高冠。梳着鬍鬚,朝衆人輕輕揮手。

侯爵夫人一如既往的風韻猶存,我愣愣望着她,往事剎那間涌入心頭。

緹豐暗地裡捅了我一下,沒好氣的說:“你下巴都快掉到地板上了。這女人能和我比嗎?我比她美億萬倍!”

我笑着說:“你能想象兩年前的你說出這話嗎?”

緹豐衝我微微一笑,死命掐着我大腿上的肉,我痛的雙眼翻白,卻只能苦忍着不出聲,她說:“不管我是男是女,我都比她漂亮。快點讚美我,快點!”

我趕忙一通天花亂墜的恭維,總算緩解了她的毒手。

不久之後,教皇也走了出來,他叫做凱撒十一世。全名太長,我記不清了。他是個年老而慈祥的人,頗有一派教宗的風範。他發表了一通空泛而雄辯的演講,向亞特.海爾辛表示祝賀,隨後邀請亞特.海爾辛上演講臺發表感言。

亞特.海爾辛又嘮嘮叨叨的說了一大堆,他是個武人,不擅長這一套,語言沉悶。用辭浮華,搞得我昏昏沉沉的,周圍也有不少人偷偷摸摸打着哈欠。

就在這時。他說:“當然,今天,還有一位光榮的年輕人,他將接任我曾經的職位,承擔起護衛整個基督世界的職責。我呈獻給諸位:朗利.海爾辛——讓我驕傲的兒子。”

這一下子可不得了,賓客彷彿突然炸開了鍋般大叫起來。女人尖叫,張開雙臂。彷彿正在迎接耶穌;男人則用力鼓掌,舉起拳頭。臉現堅毅憧憬之色。

我用力拍手起鬨,大喊道:“我愛你,海爾辛!好樣的!海爾辛!耶穌降臨,天主賜福!拯救我們吧,海爾辛伯爵騎士長!”

海爾辛沿着左側的樓梯走了臺。

正如我想象的那樣,他的神色堅韌而嚴肅,已經脫去了往日輕.浮跳脫的跡象,不復那翩翩公子的形象,取而代之的,是更加硬朗與成熟的模樣與姿態。

他穿着一身黑色衣衫,肩上垂着血色披風,這無疑是離經叛道的打扮,但人們出奇的原諒了他,甚至有人對他發出驚歎,認爲他已經領悟了某種超脫凡俗的心境。

有一個老頭在人羣中說:“天主之子,他帶給我們怎樣的奇蹟呀。在如此重要的典禮上,我們原不該穿白色的衣物,那是褻瀆,那是不莊重,唯有黑色,才能顯出我們對天父由衷的崇敬與敬服。”

他這話激起了人們讚歎,於是掌聲雷動,尖叫四起,海爾辛在他父親身邊站定,昂起腦袋,朝所有人深深鞠了一躬。

他似乎看見了我,目光突然變得極爲震驚,彷彿我的出現讓他屁.股裡痔.瘡發作一般,我有些不滿,狠狠瞪視着他,用靈異感知對他說:“混球!我來看你啦!”

我注意到他眼眶有些紅了,但他鎮定了一會兒,已經平靜如常,他壓下雙手,示意賓客們安靜,隨後他說:“謝謝你們來到這裡,所有人,請讓我簡短說兩句話。”

人們剎那間安靜下來,這現象有些靈異,因爲他們都屏住呼吸,豎起耳朵,彷彿要聆聽天國之聲。

海爾辛說:“許多天之前,我的父親亞特.海爾辛侯爵推薦我成爲聖殿騎士團的騎士長,這消息讓我感到震驚,因爲我從未想過這頭銜會落到我的頭上。”

他頓了頓,在人們打算歡呼之前,他又說:“在我的生命中,我最感激兩人,他們對我今後的人生道路,起到了燈塔的作用。其中一位....”

海爾辛侯爵夫婦相視而笑。

他目光掃過,指着身後一位中年騎士,說:“雷光.斯普利特騎士,我不久前才知道,他是我的親生父親!”

我懷疑自己聽錯了,他剛剛說了什麼?他在開蹩腳的玩笑嗎?

人們彷彿在頃刻間凝固住了,侯爵與侯爵夫人臉色慘白,身軀發抖,雷光.斯普利特喉嚨滾動,垂着腦袋,眼中流下淚來。

海爾辛又說:“第二位恩人,名叫笛莎,她是一位阿剎邁特的吸血鬼,是我今生最愛的女人,她爲我而死,死在了海爾辛侯爵夫人的手中。今天,蒙受上蒼指點,我要替她復仇!”

他抽出長劍,瞬間出現在侯爵夫人面前,隨後,他毫不猶豫的斬斷了她的腦袋。

三 變十九 笛莎的困境四十 艾諾亞化作的陽光七 電子的語言七十六 真實的幻境四十 悔悟四十八 噬魂者五十九 食腦的陰影十三 契四十五 牧羊人之光四十四 金光閃閃二十八 揭露真相的日記四十九 仙鬼莫說凡間七 羅馬尼亞的邀請十三 魔神教二十一 干戈化玉帛三十 廚師帕吉的鐵鏈五 詛咒之歌四十九 須彌與芥子九十五 友情的面具七 肥皂鬧劇愈演愈烈三十 兄弟劫二十八 鬥豔場十九 所有人齊聚一堂二 械鬥七十三 雷暴的靜止三十七 抽絲剝繭就事論事七 肥皂鬧劇愈演愈烈八 死亡二十九 光流離十 命運洪流決堤四十 觀星者的創造者九 劇九十六 英雄的凱旋三十五 亡者重現人間二 教徒們的狂歡四 千嬌百媚四十七 通往黑暗的大橋三十三 心三十三 我又一次死亡五 詛咒之歌七 主五十一 真理三十二 黑暗吞噬靈魂二十一 干戈化玉帛二十八 揭露真相的日記十四 風雨欲來時的天氣三十五 天亮請閉眼二十九 鬼影十三 魔神教三十 情意綿綿十八 拯救四十二 魅十三 暗影淹沒一切四十二 遠古戰爭七十 兩人的世界二十一 氓五十 火三十五 阿布希米亞德之魂五十一 真理三十二 言二十二 誘敵深入計七 殺人五十三 頗爲圓滿的分別十七 木蘭傷懷二十一 幻想中的危機十九 關於梵卓的小辯論九十 母蟲的降臨三十九 靈魂考驗與剝離三十一 再度淪爲奴隸二十五 伴隨屈辱之輝十二 姍姍來遲的新客人二十九 自相殘殺的毒藥三十一 語二十 委託四十八 叛徒可悲之境九十四 冥河擺渡人四十一 黑暗對決死靈三十三 綁架四十六 神與神十八 江畔夜談十五 如何製造凡人血液七 死裡逃生之後二十八 厲鬼索命十七 疾雷行八十五 進入宮殿中四十六 神與神十 喪八十二 宮殿傳送門二十五 伴隨屈辱之輝十二 玻璃房四十八 幽四十一 任重而道遠的旅途一 天降奇兵劫故人十八 爲何來到惡魔城三十三 蠍潮的屠戮七 外骨骼五十一 遠走高飛十五 如何製造凡人血液四十 出謀劃策
三 變十九 笛莎的困境四十 艾諾亞化作的陽光七 電子的語言七十六 真實的幻境四十 悔悟四十八 噬魂者五十九 食腦的陰影十三 契四十五 牧羊人之光四十四 金光閃閃二十八 揭露真相的日記四十九 仙鬼莫說凡間七 羅馬尼亞的邀請十三 魔神教二十一 干戈化玉帛三十 廚師帕吉的鐵鏈五 詛咒之歌四十九 須彌與芥子九十五 友情的面具七 肥皂鬧劇愈演愈烈三十 兄弟劫二十八 鬥豔場十九 所有人齊聚一堂二 械鬥七十三 雷暴的靜止三十七 抽絲剝繭就事論事七 肥皂鬧劇愈演愈烈八 死亡二十九 光流離十 命運洪流決堤四十 觀星者的創造者九 劇九十六 英雄的凱旋三十五 亡者重現人間二 教徒們的狂歡四 千嬌百媚四十七 通往黑暗的大橋三十三 心三十三 我又一次死亡五 詛咒之歌七 主五十一 真理三十二 黑暗吞噬靈魂二十一 干戈化玉帛二十八 揭露真相的日記十四 風雨欲來時的天氣三十五 天亮請閉眼二十九 鬼影十三 魔神教三十 情意綿綿十八 拯救四十二 魅十三 暗影淹沒一切四十二 遠古戰爭七十 兩人的世界二十一 氓五十 火三十五 阿布希米亞德之魂五十一 真理三十二 言二十二 誘敵深入計七 殺人五十三 頗爲圓滿的分別十七 木蘭傷懷二十一 幻想中的危機十九 關於梵卓的小辯論九十 母蟲的降臨三十九 靈魂考驗與剝離三十一 再度淪爲奴隸二十五 伴隨屈辱之輝十二 姍姍來遲的新客人二十九 自相殘殺的毒藥三十一 語二十 委託四十八 叛徒可悲之境九十四 冥河擺渡人四十一 黑暗對決死靈三十三 綁架四十六 神與神十八 江畔夜談十五 如何製造凡人血液七 死裡逃生之後二十八 厲鬼索命十七 疾雷行八十五 進入宮殿中四十六 神與神十 喪八十二 宮殿傳送門二十五 伴隨屈辱之輝十二 玻璃房四十八 幽四十一 任重而道遠的旅途一 天降奇兵劫故人十八 爲何來到惡魔城三十三 蠍潮的屠戮七 外骨骼五十一 遠走高飛十五 如何製造凡人血液四十 出謀劃策