第15章 蠱惑(上)

第15章 蠱惑(上)

與富麗堂皇的高庭相比,穆倫道爾家族城堡就顯得寒磣得多了。

厚重的牆體,狹小的窗戶,昏暗的燭光,無不讓宴會大廳顯得格外逼仄,甚至有種陰森的感覺。

晚宴的食物很並不算豐盛,烤肉、紅薯、土豆泥還有一份蔬菜沙拉。

山姆威爾當然不會有什麼抱怨,一邊大快朵頤,一邊跟馬克談論着他那隻乖巧的猴子。

聽說猴子居然是來自盛夏羣島,山姆威爾頓時興致盎然,連着問了許多有關的問題。

比如,盛夏羣島位於何處,可有來往商船,島上的文化、人種、特產等等。

馬克難得遇到一位同樣對盛夏羣島感興趣的騎士,頓時大有知己之感,唾沫橫飛地講述着自己所知道的東西。

馬丁子爵在一旁看着自己兒子居然這麼快就跟山姆威爾打得火熱,忍不住暗自皺了皺眉。

他瞥了一眼埋頭吃喝不言不語的託德·佛花,開口問道:

“託德閣下,您是提利爾家族的騎士麼?”

託德放下手中刀叉,道:“是的,子爵大人。”

山姆威爾起身,跟在馬丁子爵後面離開宴會大廳,來到旁邊的一個小房間。

“塔利家族向來盛產出色的將軍,公爵大人想必是看重了你的領兵之才。”

“我當然清楚。”山姆威爾聳聳肩,一臉輕鬆,“子爵大人,您是不是忘了,提利爾家族可是派了兩百多名精銳士兵隨我開拓,而且,爲首的那人,還是出身青亭島。”

馬丁子爵心中暗驚。

他猶豫了一下,終於還是忍不住心中好奇,便放下刀叉,拿起餐巾擦了擦嘴,對山姆威爾發出邀請:

“我收藏了一些青亭島的葡萄酒,山姆,伱有興趣來品鑑一下嗎?”

“子爵大人您誤會了,我的新領地會建在夏日之海北岸,靠近湍流河的入海口處,您說,我會放着來來往往那麼多富得流油的商船不劫,反而去找窮得叮噹響的野人?”

山姆威爾搖搖頭,苦笑道:

“子爵大人,我哪有什麼領兵之才啊,否則也不會被父親趕出家門,剝奪繼承權了。公爵大人之所以派我前去開拓,是因爲我敢做別人不敢的事情。”

“是啊,子爵大人,託德騎士可是青亭島的‘高貴私生子’,這次是受奧蓮娜夫人之命,親自帶隊隨我前去赤紅山脈開拓的。”

馬丁子爵微微一笑,面不改色地吹捧道:

山姆威爾哈哈一笑,道:

“我現在還有什麼好名聲嗎?況且,如果不這樣做,我又怎麼能在赤紅山脈那種地方開拓出一片新領地?”

不過,隨之而來又有一個新的問題——

甘冽清爽,確實是上好的美酒。

馬丁子爵從酒架上取下一瓶葡萄酒,倒了兩杯。

山姆威爾嘿嘿一笑,搖頭道:“子爵大人,您這可就錯了。”

不過,我不一樣。

“原來如此。”馬丁子爵顯然是信了。

上下打量了一番眼前這位年輕的開拓騎士後,他才重新開口道:

然而,山姆威爾微微一笑,環顧四周,卻閉口不言了。

馬丁子爵聞言立刻眯起了眼睛。

馬丁子爵若有所思地點點頭,剛想再問,卻聽山姆威爾突然接口道:

馬丁子爵頓時會意,知道對方是不想當衆講。

“子爵大人,您一定很想知道,爲何梅斯公爵會派我前往赤紅山脈開拓吧?”

誰知,馬丁子爵不問,山姆威爾竟然自己說出了這位高地城領主心中的疑惑:

“子爵大人,您是不是很奇怪,公爵大人爲何要派我前去開拓?”

劫掠!”

馬丁子爵搖晃着手中的銀質酒杯,沒有說話,只是靜靜地看着山姆威爾,等待着他的下文。

馬丁子爵臉色慎重起來,眼中卻還有些不敢置信。

他並不知道山姆威爾剛纔的話中故意模糊了提利爾家族士兵和新兵的區別,便以爲開拓隊伍中的這兩百多人全是提利爾家族的精銳士兵。

“高地城就在赤紅山脈腳下,所以想必子爵大人您也清楚,再往西南方向深入的話,不僅土地貧瘠,野獸密佈,更有兇惡的野人部落劫掠成風,即便強行佔據了一片土地,也很難發展壯大。

“即便如此,一旦此事暴露,你也會名聲盡喪,甚至被送上絞刑架!”

還真是提利爾家族的軍隊。

山姆威爾接過酒杯,道了聲謝,隨即輕抿一口。

既然梅斯公爵如此看重新領地,爲何要派這樣一個廢物去開拓?

提利爾家族麾下難道還缺騎士?

當然,這樣的問題,哪怕馬丁子爵從心底裡瞧不起山姆威爾也不好當面問,否則就太失禮了。

馬丁子爵深深看了山姆威爾一眼:“凱撒騎士,您跟傳言一點也不一樣。”

這話聽得在座的衆人都有些臉紅。

這便是河灣騎士們都不願來此開拓的原因。

“我又有什麼值得公爵大人看重的,他派兵的真正的原因,其實是對赤紅山脈的新領地誌在必得。”

“凱撒閣下,應該不用我提醒你,河灣地對於海盜的刑罰吧?”

山姆威爾搖搖頭,開始忽悠道:

馬丁子爵鼻息凝神聽了半天,卻聽到這樣一個答案,頓時失笑道:

“山姆,你不會是想去劫掠那些野人吧?但我可要提醒你,他們身上最值錢的東西,恐怕就是粗製濫造的獸皮衣服了。”

我是個被家族拋棄的廢物,已經沒有了退路,自然願意來此搏一搏,而且,我有個能讓領地快速發展壯大的妙招——

“哦?哪裡錯了?”

山姆威爾繼續道:

“當然,奧蓮娜夫人的意思,是讓我劫掠那些多恩商船,並不會肆意攻擊其他商船。”

不過,他們兩人來到這裡可不是真的爲了品酒。

連那隻黑白相間的猴子都吱吱呀呀地揮舞着手臂,彷彿都受不了馬丁子爵睜眼說的瞎話。

“這是我的榮幸。”

“沒想到公爵大人如此看重你,居然派出了這樣一支精銳軍隊隨你前去開拓。”

山姆威爾搖晃着手中酒杯,笑道:

“傳言不可信,子爵大人。”

清冽的酒香很快就瀰漫了整間小屋。

“什麼事情?”馬丁子爵連忙問道。

因爲他自己也不覺得眼前這個廢物真的值得梅斯公爵派這麼多兵跟隨。

馬丁子爵也笑了:“既然如此,那我就祝您開拓順利了。”

山姆威爾卻忽然湊近了幾步,道:

“子爵大人,您想不想也發點財?”

馬丁子爵聞言,頓時警惕起來。

(本章完)

第258章 資格第260章 女巫的告誡第376章 激戰第342章 秩序第90章 吾爲先鋒第409章 真龍第34章 血夜第403章 註定的失敗第482章 七神祝福第226章 提醒第503章 巨龍之怒第315章 條件第247章 美人第434章 焦躁第270章 進軍第130章 落空的謀劃第343章 交易第369章 銀月第188章 喬佛裡的命名日宴會第446章 牆頭草第101章 分歧(第十更)第227章 破裂的談判第357章 356守城之戰第50章 照亮前路第504章 布拉佛斯浩劫第4章 晚宴第188章 喬佛裡的命名日宴會第522章 冰與火第84章 反擊第35章 瘋狗第378章 生產第119章 南下的狼第12章 隱秘第75章 擊殺第135章 比武大會請假一天第483章 神蹟第193章 出使第320章 獻計第76章 臣服第158章 返程準備上架感言第393章 小格里芬第510章 絕望中的希望第279章 決心第103章 拒絕第35章 瘋狗第409章 真龍第98章 敵人(第七更)第389章 無垢者抵達第84章 反擊第432章 斬殺第442章 海戰第517章 三眼烏鴉的眼睛第190章 黜王者第269章 警告第295章 逼迫第433章 決心第383章 決定第494章 王見王(二合一)第331章 古吉斯第259章 懾服第55章 交易第265章 長桌堡第271章 潛入第186章 紅袍女巫請假一天第35章 瘋狗第44章 舊鎮第405章 壞消息第152章 逃離第402章 搏命一擊第108章 垂危第477章 冬之號角第286章 加冕第349章 定計第80章 支援第414章 攸倫的禮物第374章 責任第40章 布蘭頓子爵第37章 協議第168章 西境雄獅第316章 火焰中的畫面第416章 歸來第366章 新式戰艦第320章 獻計第357章 356守城之戰第65章 會議第403章 註定的失敗第68章 策動第444章 逝者第365章 戰略第466章 鴉眼的警告第148章 偷放第405章 壞消息第71章 信心第406章 巨象第64章 夢第346章 舉世皆敵第109章 高如榮耀
第258章 資格第260章 女巫的告誡第376章 激戰第342章 秩序第90章 吾爲先鋒第409章 真龍第34章 血夜第403章 註定的失敗第482章 七神祝福第226章 提醒第503章 巨龍之怒第315章 條件第247章 美人第434章 焦躁第270章 進軍第130章 落空的謀劃第343章 交易第369章 銀月第188章 喬佛裡的命名日宴會第446章 牆頭草第101章 分歧(第十更)第227章 破裂的談判第357章 356守城之戰第50章 照亮前路第504章 布拉佛斯浩劫第4章 晚宴第188章 喬佛裡的命名日宴會第522章 冰與火第84章 反擊第35章 瘋狗第378章 生產第119章 南下的狼第12章 隱秘第75章 擊殺第135章 比武大會請假一天第483章 神蹟第193章 出使第320章 獻計第76章 臣服第158章 返程準備上架感言第393章 小格里芬第510章 絕望中的希望第279章 決心第103章 拒絕第35章 瘋狗第409章 真龍第98章 敵人(第七更)第389章 無垢者抵達第84章 反擊第432章 斬殺第442章 海戰第517章 三眼烏鴉的眼睛第190章 黜王者第269章 警告第295章 逼迫第433章 決心第383章 決定第494章 王見王(二合一)第331章 古吉斯第259章 懾服第55章 交易第265章 長桌堡第271章 潛入第186章 紅袍女巫請假一天第35章 瘋狗第44章 舊鎮第405章 壞消息第152章 逃離第402章 搏命一擊第108章 垂危第477章 冬之號角第286章 加冕第349章 定計第80章 支援第414章 攸倫的禮物第374章 責任第40章 布蘭頓子爵第37章 協議第168章 西境雄獅第316章 火焰中的畫面第416章 歸來第366章 新式戰艦第320章 獻計第357章 356守城之戰第65章 會議第403章 註定的失敗第68章 策動第444章 逝者第365章 戰略第466章 鴉眼的警告第148章 偷放第405章 壞消息第71章 信心第406章 巨象第64章 夢第346章 舉世皆敵第109章 高如榮耀