第一百四十五章 三年後

bookmark

米萊狄醒來的時候,習慣性的摸了一下身邊的牀柱,隱藏在帷幔之下的是她的匕首和備用的法杖,而另外一根只是用於掩飾的法杖倚靠在不遠的牆壁上,對於巫師們的法杖,米萊狄提過很多意見,其中就是它過於顯眼了,尤其是那些被用來施放強大魔法的那種,高過頭的長度連僞裝成手杖都不行——在裡世界,不是沒人對法杖的長度與大小提出過異議,但問題是,法杖的製作和研究都需要一大筆錢——無論是材料、人員還是場所——魔法的研究時常伴隨着強烈的爆炸或是無形的劇毒,沒有巫師時時刻刻地施放保護性法術,工作一天也持續不下去。

裡世界的大家族倒是有這個能力,但首先,他們很少離開裡世界,與那些在表世界藉以爲凡人效力以斂財謀生的普通巫師不同,他們沒有遮掩身份的需要,而且出於“傳統”,他們崇尚的就是字面意義上的那種高大上法杖,米萊狄有時候不禁要充滿惡意地想,他們是不是還會拿這些木棍做另外一種下流的用途,才堅持不把它們做細和做短一點。

有這樣手筆與支持這個想法的當然只有國王,雖然國庫的情況也不可觀,但瓦羅.維薩里先生確實給了他新的啓迪,沒錯,在裡世界,幾乎每個巫師都學習過如何製作魔藥,當然,像是維薩里那樣的很少,但比起表世界的人,哪怕是學者,這些巫師的動手能力與精妙想法也要遠超於後者,畢竟在另一個世界,化學的胎兒就是從鍊金術的子gong中孕育而生的,這個世界雖然活見鬼的居然有巫師,狼人和吸血鬼,但一些基本的法則依然是存在的。

原本被國王暫時擱置的,對於裡世界的掌握和研究再一次被提上桌面,雖然這件事情,知道的人仍然不多,但米萊狄絕對是清楚的。

也正是因爲這個緣故——米萊狄對自己一笑,在三年前的那個夜晚,她纔會大膽地來到拉瓦利埃爾夫人面前,用充滿毒液的言語刺傷她,就像是騎士用馬刺刺中他的馬,迫使這個簡直不像是個狼人的可憐人徹底地拋棄自己的懦弱與理性,至於她今後會不會遍體鱗傷,鮮血淋漓,這就不是米萊狄所要考慮的事情了。

米萊狄靠在柔軟的鵝毛枕頭上,把玩着那柄從帷幔的陰影裡拔出來的匕首,這柄匕首通體漆黑,沒有反光,更沒有黃金和鑽石裝飾,又窄又尖,就像是一把錐子,這柄據說用隕鐵鍛造而成的匕首還是國王賞賜給她的,就在她與拉瓦利埃爾夫人交談的那個夜晚。

那時候,被邦唐截住,應召喚去到國王的書房裡覲見陛下的時候,米萊狄也不是不怕的——正如維薩里所說,她的行爲並未得到國王的允許,她只是憑藉着本能以及一種無法言喻的古怪預感,她還是個小女孩的時候就用這種也許會被人指爲女巫的本領躲避父母的虐待和填飽肚子,略微長大一些後,她藉此從男人們的口袋裡掏錢,她在牢獄中的時候逃過了獄卒的凌虐和同牢凡人的嫉恨也是拜這種能力所賜,等到她第二次見到那位紅衣主教大人的時候,她所依仗的仍然是這個——等到她成了女巫,才知道這或許是某種血統,追根溯源,巫師,或是那些得以成爲巫師的人,體內都或多或少地有着非人生物的血,這些血脈即便流落到了表世界,也不知道會不會在某個時刻某個後裔的身上爆發出來——一些幸運的孩子就成爲了巫師,被領入裡世界,一些不走運的,暴露後就被自己的父母或是其他人殺死,還有的就是她這樣的,不是機緣巧合,國王選中了她,她或許要到很多年後才猜到自己是個巫師。

而在國王面前,她總覺得,自己倚靠的東西或許也不是那麼牢靠,也許是因爲,國王並不如其他凡人那樣畏懼魔法,不,應該說,他甚至不如巫師那樣敬畏魔法,魔法對於他來說,只是另一種形式的火藥或是肥料,他一見到它,就想着應該如何利用它,而不是逃離或是崇拜。

所以,米萊狄覺得,她是喜歡這個國王的,不是因爲他是國王,或有可能成爲一個強大的巫師,或是因爲,陛下確實是個俊美的男人,而是因爲他在某些地方與米萊狄一樣——她是說,沒有任何東西值得他們屈膝跪拜。

“真可真是一個可怕的罪名啊。”米萊狄喃喃自語道。

那天晚上,她見到國王的時候,還沒有來得及決定應該先道歉,還是先認罪,國王就搶先一步,感謝了她。

這讓米萊狄有點吃驚,因爲她之前已經服侍過許多貴人,就算是馬紮然,主教先生,也會因爲她做下的那些骯髒事兒而鄙視她,雖然這些事情,不是他們安排的也是他們暗示的,米萊狄那天晚上的行爲只能說是猜出了國王的一些想法,然後就直接去做了——她一點也沒想過國王會承認他有這種想法,狼人克雷蘭讓自己的女兒繼承了自己的權力,或許也有想讓國王無法徹底地利用塞爾維亞狼人的原因——不管怎麼說,逼迫一個脆弱的女士不應該是一個紳士應該去做的事情。

但這樣顯然就違背了國王的本意,一個王室夫人的位置也是極其重要的籌碼,拉瓦利埃爾夫人和她的主人或許也爲國王做了一些事情,但比起這枚籌碼他們的回報還遠遠不夠。

所以米萊狄就去做了,但國王感謝她,也幾乎是在承認,他在利用拉瓦利埃爾夫人——雖然很多人都在這麼做,但這樣的事情一旦袒露在世人面前,國王的名譽必然蕩然無存。 щшш▪ тTk дn▪ ¢O

哪怕米萊狄,或是就在國王身邊的邦唐絕對不會將這件事情說出去,但國王爲什麼要承認呢,他大可裝作什麼都不知道,即便這根劇毒的藤蔓上結出了悲劇的果實,吞下它的也只有拉瓦利埃爾夫人,科隆納公爵夫人和米萊狄,絕不會影響到國王一分一毫。

“但如果連承認也不敢,”國王說:“那麼我都要輕蔑我自己了。”瑪利,還有露易絲,確實都令他失望了。他需要的是爲他攻破與釐清裡世界的將領,而她們卻依然糾纏在個人與家族的私情與利益裡,終日爲了一點小事煩憂苦惱,一點也看不到外面的世界。

“如果她們能夠像米萊狄就好了。”路易說。

這句話讓米萊狄現在想起來還會感到可笑,“陛下,”那時候她這麼說:“這可不是什麼好事啊。”她注視着國王,很難想象,這麼一個居住在深宮,身邊簇擁着的全都是一些聲名顯赫,出身優容的貴人們的國王陛下,竟然會對外面的世界如此關切和熟悉,對了,也許是因爲這位陛下也曾經在外面流亡過很多年——又或是因爲他終究是國王……“無論是科隆納公爵夫人,又或是拉瓦利埃爾公爵夫人,即便到了最艱辛的時候,她們也不會見到最黑暗和最可怕的東西,幾乎所有的貴女都是如此。”她這樣解釋說。

“就像是現在,您也不能指責她們沒有看到外面的世界,因爲她們就是這樣被……教育的,”米萊狄說:“我所需要去用性命爭取的東西,陛下,只要您願意垂憐一二,她們立刻就能拿到,或者說,她們已經拿到了——既然如此,她們又爲何要讓自己受這番勞累呢,這是順理成章的事兒,陛下,沒什麼可說的。”

“那麼我若是讓你回到巴黎來呢?”國王玩笑地問道。

“哦,那還是不了。”米萊狄連忙說:“我是一條毒蛇,陛下,見了誰都要咬上一口的。”

“那麼瑪利和露易絲呢?”

“無論它們是什麼,陛下,”米萊狄說,“她們都要爭鬥起來了。”

“這件事情交給你,既然你已經去做了,”路易說:“我只有兩個要求,第一,我需要的是一個能夠被掌握在手中的裡世界,它可以不完整,可以變得弱小,但我不希望那裡還有第二個聲音;第二,如果你無法控制之前,之中和之後的混亂,我說,暫時的,那麼你至少要保證小盧西的安全。”然後他停頓了一下:“還有你,以及我需要的那些人的安全。”

“您會得償所願的,陛下。”米萊狄說。

而後她就得到了國王賜予的這柄匕首,這柄匕首有着一個非常特殊的地方,那就是可以擊穿魔法的屏障或是防護,在回到裡世界後,米萊狄已經使用了它很多次——意欲背叛的下屬,不合時宜的追求者,成爲了阻礙與累贅的合作人——最後一種裡有不少都姓曼奇尼。

————-

曼奇尼,這個姓氏,近幾年來在加約拉島,也就是被巫師們藏起來的這座大島嶼上,幾乎已經成爲了權勢與榮耀的代名詞。

若說幾年前,曼奇尼還只是這座島嶼的主人之一的話,那麼現在它已經是無冕之王,當然,在島嶼上的資源愈發匱乏的情況下,從表世界源源不絕而來的小麥、禽獸肉、糖、鹽和油脂等等,甚至飲用水,都冠着曼奇尼家族的姓氏,數以千計的巫師們都在爲曼奇尼家族的新產業效力——幾年前,議會中人還在絞盡腦汁地用角鬥、麪包和淡酒緩和大家族成員與普通巫師之間的尖銳矛盾,現在卻完全不需要了,角鬥場裡空空蕩蕩,那些巫師都跑去爲曼奇尼家族做事了,不但在裡世界,也在表世界,據說在表世界他們得到的酬勞更高,待遇更好——他們也從一開始的遲疑不決(對大部分在裡世界長大的巫師來說,表世界是非常艱辛與可怕的),變成了現在這個樣子——每個去到表世界的巫師都需要經過一層層的甄選和鑑別,從掌握魔法與魔藥的技能,到服從性以及個人品德,都有要求。

就這樣,申請者還是絡繹不絕,一些家族都在抱怨,他們家中的僕人都跑了,只能讓無魂屍去做一些不需要用腦子考慮的事兒。

而掌握着這個權利的,竟然不是個曼奇尼,而是一個外來巫師,但因爲她的特殊身份,就連科隆納公爵夫人也保持了沉默——或者說,前者的權利還不僅於此,她還負責着小科隆納公爵的啓蒙教育工作。

一見到米萊狄,小小的科隆納公爵就不由得露出了笑容,他今年四歲,在表世界,他身份尷尬,但在裡世界,他出身正統,高貴,不容任何質疑,在他身邊的人當然少不了曼奇尼家族安插的教師、侍女和管事,但米萊狄是什麼人?她喜歡混亂,也擅長製造混亂,那些人,不是因爲相互爭鬥而死,就是被她一了百了,而國王對她的支持,以及她在裡世界培植起來的軍隊也已經保證了自己的位置不會被輕易動搖。

按理說,小盧西的啓蒙教育工作完全可以讓瑪利.曼奇尼負責或是掌控,不過這三年,米萊狄保證了科隆納公爵夫人與拉瓦利埃爾夫人之間的平衡,她們在彼此競爭的時候,很難再分出精力給除了國王之外的人,這樣小盧西就留在了米萊狄手裡,要讓這個小傢伙對自己充滿好感對於米萊狄可不是什麼難事,難得是要讓他對自己那個幾個月才能見到一次的父親懷抱着濡慕與眷戀之情。

現在看起來,成效還不錯。

“夫人,”盧西問道:“這個月我父親不能來看我了嗎?”

“有一件緊急的事情,國王需要處理。”米萊狄自然而然地拉起了小盧西的手,帶着他漫步在庭院之中,要說裡世界有什麼勝過表世界的,大概就是魔法與怪物們,在他們身邊一同緩步而行的是一頭溫順的小獨角獸,哪怕見過很多次了,米萊狄還是不由得會被那種月光般的毛色與優雅的姿態所吸引。

“我可以知道是什麼事情嗎?”盧西問:“或需要我給予什麼幫助嗎?”

米萊狄聞言不由得笑了笑,小科隆納公爵幾天前纔剛開始行使他的一些權力,譬如審理案件與頒佈法律,所以他現在很熱衷於詢問別人是否需要他的幫助,對於他的父親,法國國王路易所擁有的權利,與他現有的權利,這個四歲的孩子還有點模糊不清,不過有這份心意就足夠了。

“陛下聽到您這麼說,會很高興的。”米萊狄說:“但這件事情——很難說是不是需要處理……”雖然她很想,但國王只怕不會允許,而且比起拉瓦利埃爾夫人的事情來說,這個就要觸及到國王的底線了。

“西班牙的腓力四世死了,”米萊狄垂下頭說,“他的兒子繼承了他的王位——也就是卡洛斯二世。”

第七十五章 永不沉眠的城市第一百六十八章 霍夫堡(5)第兩百八十二章 安娜.瑪麗亞.路易薩.德.美第奇的驚奇歷程(2)第一百二十五章 加來的瑪利和孩子第一百零四章 敦刻爾克的入城儀式(7)第五十一章 敦刻爾克的入城儀式(5)第八十三章 克里斯蒂娜夫人憂心忡忡第三百二十三章 血肉翻滾的盧布爾雅那(3)第四十五章 國王與弗雷德里希.紹姆貝格的談話第三百二十章 罕見的爭執第三百二十七章 薩瓦河(三更合一))第六十八章 達達尼昂先生見到了蒙龐西埃女公爵第四百二十四章  這就是我們的國王!?(下)第五百七十二章  地獄與天堂第兩百二十五章 第二個對荷宣戰的人第兩百一十三章 四位瘟疫醫生(下)第兩百零七章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(3)第四十四章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(下)第五百一十七章  意大利之王(6)第二章第四百六十六章 狩獵第兩百八十七章 令人垂涎三尺的王太子妃之位第二十五章第一百八十三章 聖但尼(5)第一百二十四章 金路易第三百三十七章 孩子們的第一場婚禮(3)第三百章 腓特烈與大郡主(2)第四百五十七章  郡主堡第三十三章第三百一十五章 大戰之前(3)第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第三百一十九章 大戰之前(7)第四百五十二章  卡爾薩瓦之戰(下)第兩百四十九章 新階級第一百二十二章 快樂的查理二世給路易的一封信第五百四十三章 五年後(下)第四百二十四章  這就是我們的國王!?(下)第七十一章 迎接前瑞典女王克里斯蒂娜的一些事情(上)第一百一十五章 馬紮然主教的離去第一百四十九章 三年後(5)第六十章 國王的婚事第一次被提起第五章 兩個亨利埃特第一百零三章 敦刻爾克的入城儀式(6)第三百九十章 加約拉之夢(下)番外三——太陽王八十歲誕辰的盛大慶典(下)第五百四十八章 蒙特斯潘夫人向我們告別(下)第一百一十三章 巫師的婚禮第四百七十八章 法國王太子的婚禮(上)第三百三十章 卡姆尼可會戰(3)第五百三十八章  白色與紅色(上)第一百四十三章 楓丹白露的一些事情(3)第兩百一十章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(6)第四百四十六章 第一聲號角(2)第兩百零三章 路易十四的凱旋式(6)第三百五十五章 以牙還牙第四百二十一章 異教徒與叛逆的勝利(下)第二十五章第兩百九十二章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(2)第三百一十三章 大戰之前第兩百一十二章 四位瘟疫醫生(中)第一百一十三章 巫師的婚禮第兩百一十六章 醫生們的大冒險(下)第兩百零五章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定第五十八章 凡爾賽與巴黎(下)第三百零八章 國王的再一次御駕親征(5)第兩百三十五章 阿姆斯特丹!(2)第五百七十章  大孔代向我們告別(下)第三百九十六章 國王與兩位血族親王的談話(下)第三百五十九章? 瑞典人與洛林-阿爾薩斯人的一點小事第一百九十九章 路易十三的凱旋式(2)第五百零三章  聖地亞哥(6)第四百四十二章  開戰之前——加泰羅尼亞(上)第三百七十四章 國王的巡遊(3)第一百一十二章 血誓婚約的漏洞第一百七十三章 女巫們的屈服第兩百七十九章 裡世界的戰爭(2)第十三章第一百六十三章 霍夫堡第三百九十三章 國王的權力第一百二十七章 羅馬熱鬧滾滾第五百二十九章   蒂雷納子爵的海上盛會(上)第兩百五十一章 失敗者的外交第一百四十九章 三年後(5)第七十三章 如何迎接前瑞典女王克里斯蒂娜 (下)第兩百九十三章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(3)第四百八十四章 婚禮進行時(下)第兩百九十六章 一場滑稽戲(2)第三百八十二章 艦隊!艦隊!!艦隊!!!(上)第一百五十一章 黑死病(2)第兩百九十七章 一場滑稽戲(3)第三百章 腓特烈與大郡主(2)番外一——太陽王八十歲誕辰的盛大慶典(上)第一百九十七章 一個小小的測試第四百七十三章  雙灣海戰(4)第四百一十七章 托萊多的暗流第一百七十三章 女巫們的屈服第一百零一章 敦刻爾克的入城儀式(3)(兩更合一)第三百六十三章 ?一家有女第五百六十四章  利奧波德一世向我們告別(中)第五百章 聖地亞哥(3)
第七十五章 永不沉眠的城市第一百六十八章 霍夫堡(5)第兩百八十二章 安娜.瑪麗亞.路易薩.德.美第奇的驚奇歷程(2)第一百二十五章 加來的瑪利和孩子第一百零四章 敦刻爾克的入城儀式(7)第五十一章 敦刻爾克的入城儀式(5)第八十三章 克里斯蒂娜夫人憂心忡忡第三百二十三章 血肉翻滾的盧布爾雅那(3)第四十五章 國王與弗雷德里希.紹姆貝格的談話第三百二十章 罕見的爭執第三百二十七章 薩瓦河(三更合一))第六十八章 達達尼昂先生見到了蒙龐西埃女公爵第四百二十四章  這就是我們的國王!?(下)第五百七十二章  地獄與天堂第兩百二十五章 第二個對荷宣戰的人第兩百一十三章 四位瘟疫醫生(下)第兩百零七章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(3)第四十四章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(下)第五百一十七章  意大利之王(6)第二章第四百六十六章 狩獵第兩百八十七章 令人垂涎三尺的王太子妃之位第二十五章第一百八十三章 聖但尼(5)第一百二十四章 金路易第三百三十七章 孩子們的第一場婚禮(3)第三百章 腓特烈與大郡主(2)第四百五十七章  郡主堡第三十三章第三百一十五章 大戰之前(3)第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第三百一十九章 大戰之前(7)第四百五十二章  卡爾薩瓦之戰(下)第兩百四十九章 新階級第一百二十二章 快樂的查理二世給路易的一封信第五百四十三章 五年後(下)第四百二十四章  這就是我們的國王!?(下)第七十一章 迎接前瑞典女王克里斯蒂娜的一些事情(上)第一百一十五章 馬紮然主教的離去第一百四十九章 三年後(5)第六十章 國王的婚事第一次被提起第五章 兩個亨利埃特第一百零三章 敦刻爾克的入城儀式(6)第三百九十章 加約拉之夢(下)番外三——太陽王八十歲誕辰的盛大慶典(下)第五百四十八章 蒙特斯潘夫人向我們告別(下)第一百一十三章 巫師的婚禮第四百七十八章 法國王太子的婚禮(上)第三百三十章 卡姆尼可會戰(3)第五百三十八章  白色與紅色(上)第一百四十三章 楓丹白露的一些事情(3)第兩百一十章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定(6)第四百四十六章 第一聲號角(2)第兩百零三章 路易十四的凱旋式(6)第三百五十五章 以牙還牙第四百二十一章 異教徒與叛逆的勝利(下)第二十五章第兩百九十二章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(2)第三百一十三章 大戰之前第兩百一十二章 四位瘟疫醫生(中)第一百一十三章 巫師的婚禮第兩百一十六章 醫生們的大冒險(下)第兩百零五章 亨利埃塔的勸說與查理二世的決定第五十八章 凡爾賽與巴黎(下)第三百零八章 國王的再一次御駕親征(5)第兩百三十五章 阿姆斯特丹!(2)第五百七十章  大孔代向我們告別(下)第三百九十六章 國王與兩位血族親王的談話(下)第三百五十九章? 瑞典人與洛林-阿爾薩斯人的一點小事第一百九十九章 路易十三的凱旋式(2)第五百零三章  聖地亞哥(6)第四百四十二章  開戰之前——加泰羅尼亞(上)第三百七十四章 國王的巡遊(3)第一百一十二章 血誓婚約的漏洞第一百七十三章 女巫們的屈服第兩百七十九章 裡世界的戰爭(2)第十三章第一百六十三章 霍夫堡第三百九十三章 國王的權力第一百二十七章 羅馬熱鬧滾滾第五百二十九章   蒂雷納子爵的海上盛會(上)第兩百五十一章 失敗者的外交第一百四十九章 三年後(5)第七十三章 如何迎接前瑞典女王克里斯蒂娜 (下)第兩百九十三章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(3)第四百八十四章 婚禮進行時(下)第兩百九十六章 一場滑稽戲(2)第三百八十二章 艦隊!艦隊!!艦隊!!!(上)第一百五十一章 黑死病(2)第兩百九十七章 一場滑稽戲(3)第三百章 腓特烈與大郡主(2)番外一——太陽王八十歲誕辰的盛大慶典(上)第一百九十七章 一個小小的測試第四百七十三章  雙灣海戰(4)第四百一十七章 托萊多的暗流第一百七十三章 女巫們的屈服第一百零一章 敦刻爾克的入城儀式(3)(兩更合一)第三百六十三章 ?一家有女第五百六十四章  利奧波德一世向我們告別(中)第五百章 聖地亞哥(3)