第7節 真相?

唐萊特說話的語氣永遠都是不帶絲毫感情的冷漠感覺,但聲音卻鏗鏘有力,所以總是讓人下意識會相信他口中說出的每一句話。

但培迪不在這些人當中,作爲克魯領的統治者,他需要對每件事情保持着謹慎的態度。於是,他問道:“好幾個月前都沒有查清楚的問題,反而現在能夠查明白?”

“賽克-馬拉的案子並沒有細查。”唐萊特冷淡的目光掃了一眼丹門-格林,“當時指證賽克-馬拉的幾位證人證詞有着明顯的漏洞,而您在啓用賽克-馬拉之後這個案子也就草草接了案。”

“這是怎麼回事?”培迪望着丹門-格林。

丹門-格林心中已經開始罵娘,他怎麼都不會想到今天唐萊特彙報的事情會是這件事情,剛纔在培迪回來之前他就一直在套唐萊特的話,但對方就是閉口不語。

“當時所有的證詞和線索確實都指向賽克-馬拉。”丹門-格林腦海中所有的思緒一閃而過,最終選擇如實說話,“當時我們出征在外,所有的調查只能通過在留守克魯城的密探和警員。”

培迪臉上帶着明顯的不滿意,“我記得我說過要好好查查賽克-馬拉吧。”

“賽克-馬拉爵士沒有問題。”唐萊特的聲音響起,“他除了一心想爲他的長子復仇之外,其他就是參加過某些商會的吞併活動而已,有問題的是…”

培迪打斷唐萊特的話,“當時絞刑臺就在賽克-馬拉的眼前,他在絞刑臺前認下了所有事情。”

“這正是我接下來要說的事情。”唐萊特以一種好似第三方證人的語氣說道:“幾個月前,賽克-馬拉趁貝爾-凱德叛亂之際鼓動不少貴族參與此事…”他看着培迪,“但您最終在絞刑臺前赦免了他的罪行。”

“是的,因爲我覺得他可以在哈倫斯高地上做出成績。”培迪直言不諱,“而事實也證明我的決定是正確的,他正在一步步逼着附近領主對各自領地進行改革。”

“我們忽略了一個問題…”唐萊特點頭並說道:“以賽克-馬拉的地位,他根本不可能串聯那麼多地方領地的領主,因爲在那些領主的眼裡巴蘭鎮商業聯盟的領導人什麼都不是。”

戴西里侯爵的洪亮的聲音突然響起,“但賽克-馬拉不但成功了,而且還做得很好。”他面帶嚴肅,“他後面還有另外的人,一個不想讓我們知道身份的人!”

“你們後來找賽克-馬拉談過嗎?”培迪的目光看向唐萊特和丹門-格林。

唐萊特直言道:“大人,您曾下過命令,不允許探員再接觸賽克-馬拉。”他和丹門-格林對視一眼後說道:“當時調查‘武裝送行’時,第一個出現在警察局眼裡的是瓦克-丹尼,但是當探員們準備正式對他例行調查的時候,突然又有新的線索指向賽克-馬拉。”

“你是想告訴我,瓦克-丹尼纔是送行隊伍的幕後組織者?”培迪鼻腔突然增大的呼吸聲顯露着他不滿的情緒,“也就是說,我的警察局…”他指着唐萊特,“還有軍情處…”他又指着丹門-格林,“你們都被這個名叫瓦克-丹尼給耍了嗎?”

“他是誰?”培迪語氣不善。

丹門-格林快速的回答道:“戴裡克-丹尼的侄子,也是丹尼商會的合法繼承者。”

“戴裡克-丹裡?”培迪按着狂跳不止的太陽穴,“等等!就是兩個月前我任命的外務次官,並前往艾魯克領秘密簽署軍售條約的那個戴裡克-丹裡?”

“就是他。”唐萊特話語很直接,“在一個月前,他爲您從艾魯克領帶回來了大量的精靈製作的魔能水晶,他現在是克魯領對艾魯克地區的秘密聯絡官,專門負責爲您負責收集魔能水晶。”

“看來你是真的懷疑他!”培迪已經很久沒有露出過難看的臉色。

“關於戴裡克-丹尼的貿易活動軍情處也有情報。”丹門-格林突然說道:“我們制定新的商貿路線之後,開通和艾魯克領的貿易路線…”他嚥了一口唾沫,“當然,我們原本的打算是想過通過貿易把精靈和法師塔優質的魔法裝備帶回克魯領,但根據軍情處最近的情報顯示,丹尼商會在這期間曾向艾魯克領輸送過大量戰備物資。”

“砰!”培迪抓起桌案上裝飾用的青銅擺件扔在地上,“庫瑪要塞的稅務官呢?我要將他大卸八塊!”他指着丹門-格林,“這是什麼時候的事情,你爲什麼不早說?”

戴西里侯爵皺着眉:“庫瑪要塞的稅務由您的母親賽維亞拉夫人親自把控!”他深吸一口氣,“但我不認爲賽維亞拉夫人會做出這樣的事情,而且商人擅長用謊言來掩蓋他們的真實目的,戴裡克-丹尼是這其中的佼佼者。”

培迪聽到戴西里侯爵的話只感覺是吃下一隻蒼蠅般噁心,他瞪着丹門-格林重複道:“這是什麼時候的事情?”

丹門-格林極力解釋,“戴裡克爵士這方面的情報很多,但以丹尼商會在克魯領擁有廣闊的人脈,如果我們對他展開調查,就算再隱秘他也會有所察覺…而且,調查戴裡克爵士並不是軍情處的職權範圍。”他望着培迪臉上越來越明顯的怒意聲音越說越小,“探員最忌諱的就是越權探查情報。”

丹門-格林立刻把球提給旁邊的唐萊特。

而唐萊特不顧丹門-格林暗中使的眼色說道:“警察局並沒有調查戴裡克-丹尼的理由,也缺乏這方面的證據,而且我們剛纔所說的一切都只是說推論,就連丹門男爵所謂的情報也根本沒有核實。”

唐萊特的話讓丹門-格林松了一口氣,正當丹門-格林暗自感概唐萊特越來越會做人的時候,這位冷漠的聖騎士又繼續說道:“不過,就目前暴露在表面上的情報而言,我們需要對戴裡克-丹尼進行全面調查。”他望着培迪,“這需要您的授權。”

培迪盯着唐萊特,“警察局成立的時候我就授予過你們全權!”

“但上個月,爲了讓克魯領西路貿易更加便捷,您曾授予戴裡克-丹尼在格森鎮以西地區和庫瑪要塞周邊地區擁有領主特權。”唐萊特表情認真,“按照規定,調查他需要經過卡瓦爾堡的特批。”說着,他還從懷中掏出一張寫好的申請文件。

“你是豬腦子嗎?”培迪大步就走到唐萊特的跟前,抓起對方手中的申請文件,‘沙沙’寫滿文字的羊皮紙瞬間被培迪撕成碎片,‘嘩啦’培迪把碎片扔到唐萊特的身上,“我不會簽署這種狗屁文件,但我要知道真相!”

在培迪原本的計劃裡,戴裡克-丹尼將是他商貿改革中重要推行人物之一,雖然對方一直沒有明確表態會支持培迪的改革,但培迪自認爲他可以駕馭這位克魯領的礦石大亨。

在培迪的眼裡,這幾個月他已經駕馭了戴裡克-丹尼,成箱成箱的稀有魔法物資以及礦產資源就是最好的證明。爲此,培迪好幾次在公開的場合讚揚過戴裡克-丹尼對克魯領的貢獻,並表態會在某個時間給予他更高的地位。

現在,他的警察局長和軍情處長告訴他,他打算重用並當衆讚揚過的戴裡克-丹尼可能在揹着他向艾魯克領輸送重要的戰略物資。要知道,前段時間爲了杜絕克魯領戰略物資的外泄,他親自絞死過幾十名和艾魯克領串聯的貴族。

“我要知道真相,越快越好!”培迪在辦公桌前來回走動,其他三人都下意識的退開兩步。

“但警員們沒有您的特批文件,根本不敢着手調查。”唐萊特固執的說道:“而且,以戴裡克-丹尼在克魯領的人脈關係,只要警察局一旦對他進行調查,不管我們把調查做得多麼嚴密,不出三天他就有可能會接到消息。”他和停下腳步的培迪對視,“如果您不簽署這份文件,警察局的權力根本不夠,戴裡克-丹尼很有可能會藉助他手上的特權強行逃離克魯領。”

“那就讓他逃好了!”培迪沉言道:“他最好逃得遠遠的…”

“他身上也許有很重要的情報。”唐萊特微微臉上的詫異一閃而過,“我從小就和情報打交道,我預感他身上有着極其重要的秘密。”

這時,丹門-格林突然說道:“只要戴裡克-丹尼在還艾蘭大陸,軍情處就有辦法從他那裡套取到情報。”

“讓戴裡克-丹尼自己跳出來是最好的辦法。”戴西里侯爵想了想說道:“這位礦石大亨在克魯領的人脈關係極其複雜,如果由我們主動調查他的話可能會在貴族圈內引起震動,而如果由他自己跳出來雖然也會有一定的動盪,但肯定會比我們主動調查要好上許多。”

培迪望着唐萊特,“你明白了嗎?”言罷,他便轉身走向他的辦公椅,當他做坐下後,用手輕輕敲了敲辦公桌的桌面,“關於戴西里-丹尼的事情就到這裡爲之,所有情報全部交付警察局…”他望着唐萊特,“給你十天的時間查出真相。”

“我推薦一個人。”丹門男爵突然說道:“稅務總長埃德溫爵士,如果有他的幫助調查戴西里-丹尼將變得非常的簡單。”

‘咚咚’培迪這一次用很大的力量敲打着桌面,“我說過,戴西里-丹尼的事情到這裡爲止。”他指着唐萊特,“你還有什麼事?”

“沒有了。”唐萊特望着培迪不耐煩的樣子,摸了摸胸口的一份文件選擇沉默。

“那就出去辦你的事情。”培迪望着眼前這些人,突然有些想念考利爾、哈倫斯等人在他身邊的時光。不知道從什麼時候開始,最早跟隨在他身邊的人都因爲各種原因遠走他方。

培迪強壓着心中的煩悶,說道:“現在,我們來談談正事…關於哈倫斯高地上的事情,傑伯克-頓納同意了我的安排,他會在半個月之內展開行動。”

丹門男爵立刻說道:“在哈倫斯堡的探員也監察到哈倫斯地區的動靜,我已經下令讓他們封鎖哈倫斯地區的一切消息。”

“很好!”培迪滿意的點頭,“我的建議是,先把嘉米奇草原上的獸人和地精勞工遷往科溫德堡附近,由澤羅丁-馬恩子爵看管。”

“這可不是半個月就能解決的問題。”戴西里侯爵搖搖頭。

培迪突然笑了,他的笑容中帶着戲謔和玩弄,“正因爲這樣我們纔要這麼做,我們需要給碧恩家族提醒,但又不能暴露計劃的具體執行時間。”

丹門男爵今天來覲見培迪就是爲哈倫斯堡的情報,他聽到培迪的話後立刻彙報道:“根據哈倫斯堡傳出來的情報,傑伯克-頓納打算利用我們在嘉米奇湖的駐軍營地對碧恩領實行突襲,如果這種時候選擇遷徙獸人和地精勞工,博文萊特爵士手中的五千士兵根本不夠用。”

“博文萊特…”培迪一怔,腦海中突然想到博文萊特是戴裡克-丹尼的叔叔。

“哈迪斯在塞卡鎮籌辦的騎士學院有沒有什麼動靜?”培迪突然問出一個奇怪的問題。

戴裡克侯爵和丹門男爵對視一眼,都從對方的眼裡看到不解,最後戴裡克侯爵回答道:“進展並不順利,哈迪斯爵士缺少讓人信服的威望…”

“那就換博文萊特爵士去。”培迪打斷戴裡克侯爵的話,並用極快的速度說道:“讓博文萊特爵士先去科溫德堡請求澤羅丁-馬恩子爵幫助他遷徙獸人,然後再從科溫德堡的港口去塞卡鎮。”他指着戴西里侯爵,“另外,讓哈倫斯爵士以最快的速度前往嘉米奇草原接手博文萊特爵士的職務。”

戴西里侯爵儘管知道培迪爲什麼有這樣的安排,但他還是忍不住提醒道:“大人,需要遷徙的獸人和地精勞工加起來有四萬餘人,遷徙他們可不是一件小事,這個時候您調換嘉米奇湖駐地營區指揮官,只會讓局面變得混亂不堪。”

“那就先不遷徙獸人!”

第1節 宣判第9節 離別第3節 突進第27節第47節 進退兩難第19節 西奧普第7節 選擇第45節 變革者與適應着(二)第29節 克魯領攻防戰(五)第44節 時局第48節 辛達-達內迪夫第18節 國家經濟(二)第7節 無題第42節 外交第20節 三項任命第40節 不眠夜第46節 巴戟第43節第47節 克蘭領攻防戰(完)第34節 獸人問題第24節 尤妮斯大廳的亂象第35節 經濟建議第19節 密會第36節 對話第5節 暴風雨中醞釀的戰爭第64節 科威林地攻防戰(四)第47節 克蘭領攻防戰(完)第7節 不死者第94節 失陷的費爾德領第23節第28節 班森鎮攻防戰(五)第23節第48節第33節 離開前的佈置第53節第27節第3節 國王出征第42節 菲麗絲第49節 偷襲第4節 奧瓦軍士第66節 科威林地攻防戰(六)第26節 高地草原第47節 烏迪-庫博第42節 戰爭之間第10節 哈倫斯堡第23節第3節 演講第25節 國王的決議第47節 進退兩難第46節第31節第14節 艾琳菲兒第20節 國王和大臣第21節 矛盾的命令第33節 信第4節 賽維亞拉第32節 碧恩領戰役第30節 選擇第26節 巴戟第53節 神聖火焰第23節 信件、戰局第49節 蒙德-吉恩第56節第90節 埃裡克-吉恩第31節 熱鬧的篝火晚會(三)第22節 戰局第23節 考利爾第13節 失敗的逮捕第28節 意外的魔法第67節 科威林地攻防戰(七)第31節 克蘭城作戰會議第48節 新武器和裝備第23節 信件、戰局第42節 克蘭領攻防戰(八)第53節第25節 權力加身第17節 德瑞克法師塔第1節 問政(一)第11節 突然的戰鬥第93節 新的法令第26節 一觸即發第26節 沃茲-佩德羅第25節 提爾曼地區戰役(一)第38節第29節 潘妮-里根第29節 複製記憶的人第34節 尋常的早晨第118節 內閣會議第43節 歡迎儀式第61節 光明和黑暗(完)第42節 克魯領攻防戰(完)第44節 漸進第100節 會議第20節 密謀第94節 失陷的費爾德領第18節 雷恩第1節第42節 菲麗絲第9節 離別第64節 科威林地攻防戰(四)
第1節 宣判第9節 離別第3節 突進第27節第47節 進退兩難第19節 西奧普第7節 選擇第45節 變革者與適應着(二)第29節 克魯領攻防戰(五)第44節 時局第48節 辛達-達內迪夫第18節 國家經濟(二)第7節 無題第42節 外交第20節 三項任命第40節 不眠夜第46節 巴戟第43節第47節 克蘭領攻防戰(完)第34節 獸人問題第24節 尤妮斯大廳的亂象第35節 經濟建議第19節 密會第36節 對話第5節 暴風雨中醞釀的戰爭第64節 科威林地攻防戰(四)第47節 克蘭領攻防戰(完)第7節 不死者第94節 失陷的費爾德領第23節第28節 班森鎮攻防戰(五)第23節第48節第33節 離開前的佈置第53節第27節第3節 國王出征第42節 菲麗絲第49節 偷襲第4節 奧瓦軍士第66節 科威林地攻防戰(六)第26節 高地草原第47節 烏迪-庫博第42節 戰爭之間第10節 哈倫斯堡第23節第3節 演講第25節 國王的決議第47節 進退兩難第46節第31節第14節 艾琳菲兒第20節 國王和大臣第21節 矛盾的命令第33節 信第4節 賽維亞拉第32節 碧恩領戰役第30節 選擇第26節 巴戟第53節 神聖火焰第23節 信件、戰局第49節 蒙德-吉恩第56節第90節 埃裡克-吉恩第31節 熱鬧的篝火晚會(三)第22節 戰局第23節 考利爾第13節 失敗的逮捕第28節 意外的魔法第67節 科威林地攻防戰(七)第31節 克蘭城作戰會議第48節 新武器和裝備第23節 信件、戰局第42節 克蘭領攻防戰(八)第53節第25節 權力加身第17節 德瑞克法師塔第1節 問政(一)第11節 突然的戰鬥第93節 新的法令第26節 一觸即發第26節 沃茲-佩德羅第25節 提爾曼地區戰役(一)第38節第29節 潘妮-里根第29節 複製記憶的人第34節 尋常的早晨第118節 內閣會議第43節 歡迎儀式第61節 光明和黑暗(完)第42節 克魯領攻防戰(完)第44節 漸進第100節 會議第20節 密謀第94節 失陷的費爾德領第18節 雷恩第1節第42節 菲麗絲第9節 離別第64節 科威林地攻防戰(四)