不遠處,婢女被仗責的聲音響起,獨孤憐月卻是充耳不聞。
前世,她與人爲善,對人真心好,可是最後落得個什麼下場。
宮女的背叛,手下的背叛,親人的背叛,愛人的背叛。
這一輩子,誰想要對她不利,那麼休怪她出手反擊。
獨孤憐月一路前行,走到了皇后的宮殿之前。
若是沒有猜錯,皇后的確命人腳她過來,只是那人卻不是剛纔那宮女。
若是獨孤憐月真的跟着那宮女走了,恐怕此時已經被人暗算成功了。
“皇后i娘娘,獨孤憐月求見。”
站在宮殿之外,獨孤憐月的聲音傳入了宮殿之內。
“郡主請稍候,請容我等稟告娘娘。”
獨孤憐月點點頭,站在了宮門外。
雖然她之前並沒有見過皇后,但是如此見一個皇后的禮節,她還是很清楚的。
若是按照正常來說,第一次見皇后,必須有人告訴她禮節的。
沒有人告訴她,顯然對方是想要讓她出錯,好被皇后懲罰。
如果她沒有猜錯,裡面的婢女應該會進去很久,都不出來。
這分明是誘惑她深入。
想到這裡,獨孤憐月就一直等候着。
只是站着等候,不是她的作風。
前世,她貴爲皇后,位分並不比現在裡面的這位低,既然如此,還是找人搬一張凳子來吧。
“來人啊,給本郡主搬一張凳子來。”
獨孤憐月叫一個路過的太監去搬一張凳子來。
那太監看到獨孤憐月是站在皇后的宮門前,也不知道是在幹什麼,於是也沒有反駁,很快的給獨孤憐月搬來一張凳子。
獨孤憐月就這樣,坐在了凳子上。
坐了一會兒,她頗爲不耐煩,而且肚子還餓了。
";來人啊,給本郡主倒水,拿一些吃的過來。";
雖然她不是宮中的主子,但是她可是一個郡主,郡主要吃的喝的,誰敢阻攔?
於是,太監們又到御膳房把吃的拿來給獨孤憐月。
他們甚至還給獨孤憐月搬來一張小桌子,方便她喝水用膳。
此時,皇后的寢宮之中,那剛纔站在門外的婢女一直站着。
";那獨孤憐月竟然讓太子受到了如此屈辱,我必定不讓她好看。就讓她在外面等着吧。";
";是。";
那婢女自然沒有任何意義,就在這房間之內伺候皇后。
過了整整半個時辰,皇后想起了獨孤憐月,";你去看看,獨孤憐月是不是現在站得腳痛,或者神色難看?";
";是。";
被皇后叫到的婢女頃刻間走了出去,只是當她看到獨孤憐月愜意的坐在皇后的宮殿前吃吃喝喝的時候,她差點以爲自己看到的是幻覺。
";天啊!";
這少女哪裡有累和疲倦的模樣?看那一桌子的糕點和膳食,全部都是山珍海味。
此時的獨孤憐月分明是在享受。
正在用膳的獨孤憐月自然知道有人來看她的情況。她吃相優雅,嘴角勾起。
不知道皇后得知她如此愜意,會如何?
那婢女回到了內室,向皇后稟告。
";你說什麼?";
皇后的聲音帶着一抹不可置信。
";是真的,獨孤大小姐在您的宮殿前用膳,而且還十分愉快。";