第86節 笑話

不但是艾瑪,趙晟也真有點餓了,還要抱着女兒,還要和人費力的交流,還要準備明天到哥德堡的火車票?還好,瑞典算是旅遊國家,對於像他這樣的外國遊客,在服務方面做的很周到,只要撥打一個酒店房間中的內線電話,告訴對方自己的要求,一切就OK了。服務檯小姐的英語發音相當純正,很快的,電話又響了起來:“先生,您需要的明天直達哥德堡的車票已經爲您預定好了,一等臥卡,雙人間,1650瑞典克朗。”

“是的,很感謝你們的幫助。”謝過服務檯小姐,他一把抱起餓得哇哇大叫的女兒:“別喊了,走,我們去吃飯!”

麗姿是斯德哥爾摩市內有名的五星級酒店,當然,住宿一晚的價錢也是很貴的,就以他們父女二人居住的普通客房爲例,一夜的住宿費居然要2304美金,絕對是搶錢了。不過還好,趙晟不是個缺錢的主兒,走進麗姿酒店的餐廳,早有扎白頭巾穿藍裙子的女服務生迎了上來,一張口就是標準的英語:“先生?啊,還有這位美麗的小小女士,您們是用餐嗎?”

趙晟打量了一番,這樣的一襲服裝可能是她們的統一着裝,一個個手腳麻利,動作輕盈,如同穿花蝴蝶一樣在各個餐位前來回遊動:“啊?您說什麼?”

“我是請問您,是用餐嗎?”

“是的。有位置嗎?”

“有的,請和我來。”把兩個人安排到一個靠窗戶的位置上,女孩兒拿過一本菜單:“先生,您可以點菜了。”

“還是不要了,有什麼好推薦的嗎?”

“您可以要一客拌鯡魚,是將鯡魚、香味蔬菜用白醋拌在一起。當然,也可按照您的要求拌成咖喱味、大蒜味和番茄味。配着煮好的馬鈴薯一起吃。或者您可以選擇北歐獨特吃法,是用芥末油拌鮭魚。將鮭魚用鹽、胡椒、砂糖醃製後用芥末油和少許檸檬汁拌勻。配着煮好的馬鈴薯一起吃。”

“還有什麼?”

“還有風味肉丸;是將肉丸加入煮好地馬鈴薯塊中。再用越橘醬汁拌勻;還有肉炒馬鈴薯。是用醬香腸和牛肉、豬肉和煮好地馬鈴薯切成丁。然後都放在鍋裡炒熟;還有瑞典風味熱狗。將麪包稍微烤一下後。放上煮好地馬鈴薯泥、香腸、炸洋蔥片、生菜、再澆上芥末油和番茄汁後。將麪包捲起來。”

父女二人被女服務生滿嘴地馬鈴薯都要砸暈了:“對不起。請等一等……你們。地每一頓主食都離不開馬鈴薯嗎?爲什麼我聽你說地所有地菜品裡都有馬鈴薯呢?”

服務生楞了一下。似乎從來沒有人挑剔過馬鈴薯吧:“您不喜歡嗎?”

“也不能說不喜歡地。只不過。每一道菜裡面都有馬鈴薯。我不如直接要一份馬鈴薯沙拉呢!”

“嘻嘻!”旁邊幾個桌子前正在用餐地客人都被他地話逗笑了。

那個女服務員沒有想到他是在故意和自己搗蛋。以爲自己推薦地這些菜他真地不喜歡。正要給他換個介紹。卻見他不好意思地一擺手:“對不起。我只是開個玩笑。好吧。給我來一份拌鯡魚。番茄口味地。再來一客風味肉丸和風味熱狗。哦。最後再來一份蔬菜湯。就這樣吧。”

“是的。先生,很快就來。”

確實很快,他們需要的食物被端了上來,最後是一個碩大的湯盆,真地是太大了,簡直可以當洗臉盆使了。放在餐桌上,佔了半個桌面。趙晟探頭向裡面看了看,是蔬菜湯:“這……是給我的嗎?”

“是的,先生。這是您點地蔬菜湯。”

“上帝啊!我簡直像是格列佛到了大人國了!這也太多了?你看看……這只是個2歲的嬰兒呢,你居然……這不是端上來給她洗澡的吧?”

餐廳中響起一片大笑聲!那個女服務員真的沒有見過這麼會找毛病的客人,訥訥的看了看已經自己開動的艾瑪:“她……”

“好吧,你還是給我換一個小一點的湯盆吧。也免得浪費。”他還確實不是故意刁難人,這個湯盆這麼大,喝不掉的話,豈不是浪費了嗎?

“呃,好地,我立刻就回來。”

趙晟絕對不是故意挑刺兒。也不是想和漂亮的女服務生開玩笑,一個晚上就要2000多美金啊!不享受到相應的服務怎麼行呢?從這個角度來說,他還真是個小心眼兒的傢伙呢!

和女兒吃飽了晚餐,再在套房中美美的休息了一夜,等到第二天天亮起來的時候,兩個人又恢復了奕奕神采。

瑞典地處北歐,氣候條件比美國洛杉磯那邊要冷得多,現在纔是9月的上旬,在這裡睡覺的時候就已經能夠感覺出深秋的涼意了。

趙晟睜開眼睛。女兒小小地軟軟的身體縮在他的懷裡。本來給她蓋好的被子也不知道什麼時候被她踢開了。凍得孩子一個勁兒的往他懷裡躲,似乎想借爸爸的身體取暖。

摸摸孩子的額頭。還好,她的身體素質不錯,沒有被這新環境中的不適應折騰出病來。再一次給女兒蓋好被子,他簡單地穿好衣服,走近了衛生間。

隱約地水聲中響起女兒的哭聲,趙晟甚至來不及衝乾淨身上地泡沫,抓起浴巾圍在腰上就跑了出來,果然,艾瑪一醒來看不見唯一的親人,以爲自己被拋棄了,嚇得哇哇大哭起來!

他趕緊把女兒抱起來,輕聲的哄着,艾瑪看見他出現,立刻停止了哭泣:“爸爸”

“不怕不怕,爸爸在的,爸爸在的。”

給女兒洗漱完畢,父女二人再一次下樓到餐廳中用過了早餐。

火車票是上午11:20分的,他甚至連斯德哥爾摩的市容都來不及看一看,就得馬上收拾行囊。帶着女兒踏上征程了。

瑞典的鐵路系統非常先進,在全歐洲也是數一數二的,除了便捷,迅速之外,乾淨也是一大特色,雪白的牀單。鬆軟的枕頭,擦拭得一塵不染地茶几和纖毫可見的雙層玻璃,再配以良好的通風系統,當這一趟遙遠的旅行結束的時候,他甚至都有點不捨得離開了。

走出中央火車站,趙晟的手中拿着蓋瑞警官給自己寫地地址登上了出租車,第一時間把紙交給了司機,後者接過來看了看,微笑着點點頭:“知道了。很快就到!”

他長長的出了口氣:“這一次不會錯了吧?”

經歷了三天的波折。趙晟和女兒終於來到了天鵝公司辦公樓的樓下,面對大街的辦公大樓門口,也和天鵝宮一樣樹立着一隻雪白的天鵝的雕塑。和前者不同的是,這裡的天鵝紙是個形象象徵,公司真正地名字是斯旺。

把女兒放在自己胸前的掛兜裡,他大搖大擺的走進了辦公樓:“……%……&*?”

“對不起,我聽不懂,英語?”

“啊,對不起先生,”負責接待地職員立刻換上了一口標準的英文:“有什麼是我可以幫助您的嗎?還有這位可愛的小小女士?”

艾瑪似乎不願意在別人叫她的時候加上小小的定語,好看的藍眼睛翻了個白眼。不理人了。

“呃……我想買一艘船。是的,聽說過斯旺公司的遊艇是很有名地,所以,我就來了。”

接待員被他的話雷住了:“買船?”

“是啊,你們這裡不是製作遊艇的斯旺公司嗎?”

“是的……但是?”

“但是什麼?我不是開玩笑的,我是想買一艘船來給我的妻子做生日禮物的。你們這裡沒有嗎?”

“您……要買船?”那個接待員滿臉古怪的微笑:“在這裡買船?呵呵……?”

“怎麼了?有什麼好笑嗎?”

“對不起,您請等一等。”接待員似乎都不敢面對他認真的表情了,把他和艾瑪安排在接待處旁邊地一張椅子上坐下,然後立刻就跑開了。離得老遠,就可以聽見這個傢伙口中傳來的大笑聲!

“有這麼好笑嗎?”他真有點不明白了,低頭看着和他一樣迷惑的女兒。

終於,遠處有腳步聲傳來,一個身材高大的年輕人在剛纔那個接待員的陪同下向他們走來:“對不起,耽誤您的時間了。我是斯旺公司客戶服務部的克里夫?鮑威爾。您是……”

他打量了克里夫幾眼,後者是典型的北歐人,骨骼粗大,高鼻凹眼。身體的毛髮很重。在外面地手背上都生長着厚厚地一層汗毛,端詳了幾眼。他趕緊伸出手去:“您好,我叫傑瑞米?波貝克。這是我的女兒,艾瑪?波貝克。我們是來這裡爲我地妻子買一艘船作爲給她的生日禮物…………我是不是做錯了什麼?”

那個叫克里夫的客戶經理臉上的表情和接待員差不多,都是一副想笑又使勁忍着的倒黴德行:“啊,波貝克先生,沒什麼,沒什麼。不過,這裡面可能有點誤會。如果您有時間的話,可以到我的辦公室來嗎?”

“呃……當然,當然可以。”

在克里夫的帶領下,趙晟來到了他的辦公室,好傢伙!辦公傢俱倒是不很多,不過,牆壁上貼得到處都是帆船和遊艇的照片,照片的效果非常好:碧藍的海水中,一艘艘風格造型各異的遊艇或懂或靜,停靠在不同的港灣中,似乎在等待着主人的到來。

克里夫先沒有邀請他坐下:“波貝克先生,您看到的都是斯旺公司近年來生產的帆船和遊艇的照片。這一張……”他指着一張照片,裡面地一艘遊艇呈白色,分爲三層,最上面似乎還有臺和小型衛星接收裝置,在不起眼的船甲板尾部。甚至還有兩艘好像是水面摩托艇的小傢伙:“EmraldStar,這是我公司爲明年,也就是1999年即將在地中海的邊的蒙地卡羅舉辦的世界遊艇展覽特別制定地一款遊艇,很遺憾不能帶您到船上去看一看,否則的話,您和您的女兒一定會喜歡的。”

“……在這張照片旁邊的一張。是PrinessV42型遊艇,它的主人是著名的摩洛哥卡洛琳公主,這似乎是她的結婚禮物——送給她的未婚夫地。”

“連續買這麼多的值錢禮物,怕摩洛哥王室也離破產不會很遠了!”

克里夫大笑起來:“是不是很好笑?”(注1)

趙晟近距離的觀察着這艘船:“只有一層嗎?這艘船看起來好小啊!”

“不,其實是很大地,全長也有13.15米了。只不過是在照片上,看起來小一些罷了。”他用手一指:“這邊還有,請和我來。”

在克里夫的介紹下,兩個人瀏覽了一番掛在辦公室中的照片。很快的,一個放在窗臺前的遊艇模型吸引了他的注意力:“對不起,克里夫先生。這是什麼?”

“啊,這是我們正在研究,準備在00年爲了慶祝新千年的到來特別推出的一款遊艇,暫定名獅子66。如果波貝克先生是遊艇和帆船愛好者的話,可能還會記得在1973——74年度舉行地首屆維特布萊德環球帆船賽——現在已經改名叫沃爾沃環球帆船賽了——在那屆大賽上,一款由我們公司製作的獅子65以巨大的優勢擊敗衆船隊,輕鬆奪得冠軍。獅子66就是這艘冠軍船的升級版,被斯旺公司視爲成立40週年的慶典版本,甚至冠以21世紀的斯旺帆船的榮耀稱號。”

“帆船?”趙晟遺憾的搖搖頭:“不是遊艇嗎?我需要的是一艘全機械動力地遊艇。帆船……我不會弄啊?”

“其實很簡單的。類似現代的帆船,在設計上本身就有賽事使用和旅行使用兩種設計規格,對於不懂的人,我們也有很簡單方便的操作模式,絕對不會存在買了船卻開不走的情況的。”

“這樣還比較好。不過,你和我說過,這是爲了慶祝00年新千年設計的版本?如果我想在明年的2月11日之前得到……”

“很遺憾,波貝克先生,這是絕對不可能地。我說過。這艘船地生產現在甚至還沒有開始,正處在論證期間,即使已經開始動手生產了,在這麼短的時間內想要交付使用,也是不可能地。”斷的

“怎麼會?現在距離明年2月還有5個月的時間呢!”

通過趙晟帶着孩子到公司來,準備像進超市買一件生活用品那樣的方式來購買遊艇,克里夫就知道,這個人對遊艇之類的高級商品一無所知!現在聽他這樣說話,更確定了他的認知:“波貝克先生。可能您不是很明白。一艘遊艇的生產製作絕對不是一個很短時間就能完成的工作。不提很多地方,包括船長的休息室。臥室的佈局,各種按照主人喜歡的顏色,產地,生活習慣等不同的地方都需要和船未來的主人進行協調商討,具體使用那種木料,衛生間使用什麼樣的衛具,餐廳中使用什麼樣的通風,採光效果,主人是喜歡更明亮一點的,還是喜歡更暗淡一點的光線?這些都是需要時間的,而且,最主要的是,船上的很多特殊場所所需要的器械和設備,有的甚至是需要手工製成的。這些也都是需要時間的。”

趙晟聽得眼睛都直了:“有這麼多的講究嗎?哎呦,我還當來了就能把船開回去呢。這下可糟糕了!”

克里夫苦笑着搖搖頭:“對不起,波貝克先生,我無意失禮冒犯您,但是當您剛纔出現在我們公司的樓下,和接待員說要買一艘遊艇的時候,我們就知道,您很可能對於遊艇之類的產品完全不懂。這絕對不是您在家中的時候,到超市買一瓶紅酒那麼簡單的呢!”

“那……您認爲我可以怎麼辦呢?總不能真的讓我空着手回去吧?”

“如果您一定要在明年的2月份送給太太這樣的一份生日禮物的話,我建議您可以在現有的遊艇中購買一艘,然後,按照您喜歡的,對於船體內部的裝飾提出您自己的意見。這樣的話,速度會快很多。如果儘可能趕工的話,我想,5個月的時間應該可以交付使用的。”

“買一艘已經建造好的?有這樣的船嗎?你們不是隻有接到訂單纔會生產的嗎?”

克里夫真的有點糊塗了。看他直愣愣的來公司買船,簡直就是個白癡才能做出的選擇,但是,聽他說出這樣的話,似乎又不是一點也不懂,在楞了一下之後,他趕緊回答:“是的,波貝克先生,您說得很對,我們的船絕大多數都是按照訂單生產的。只有在接受的船主的訂單,我們纔會正式生產,但是,這其中也不包括一些半途而廢的情況。”

注1:“………卡洛琳公主……”卡洛琳公主是摩納哥大公和王妃葛麗絲的女兒,曾經三次結婚,作風大膽時髦。趙晟是在開玩笑。

第22節第71節 來自同學會的邀請(2)第3節 新任務第2節 路見不平(1)第16節 紐約第70節 賭注(1)第12節 後續第43節 法國行之共舞篇第136節 籌備(2)第99節 邀請第153節 道歉的機會第104節 故鄉的消息第19節 拜訪(1)第9節 再現血案(1)第2節 報道第23節 採訪(1)第24節 談判(5)第28節 失望第119節 客串演出(2)第57節 酒會(1)第17節 辯論第49節 新劇本第10節 酒會第1節 開學第54節 首映禮第27節 第一次經歷第138節 劇本的改動(1)第93節 感恩節第117節 奧斯卡上的雙雙失望(1)第75節 無題第15節 侮辱第50節 線索(1)第76節 道歉第16節 紐約第60節 回家第69節 最新的線索第12節 審問第18節 新工作(1)第40節 準備工作要做足第24節 談判(5)第53節 首映禮(1)第28節 閃現的靈光第145節 香港演員(2)第26節 聚會(2)第158節 領悟第99節 邀請第35節 專業意見第7節 線索(1)第27節 第一次經歷第69節 最新的線索第5節 新工作 新對象(2)第10節 酒會第96節 接受採訪(2)第22節第13節第18節 談判(2)第179節 演出開始第17節 談判(1)第71節 賭注(2)第169節 老同事來訪第6節 咖啡妹第57節 首映禮(5)第113節 中國之行(4)第24節 談判(5)第26節 女友第168節 節目構思第35節 難產的處女作(5)第77節 約翰·安妮斯頓先生第4節 新工作 新對象(1)第85節 流落街頭第61節 變態的案子 變態的種族(1)第14節 插曲第98節 再赴哥德堡(2)第23節 客串(2)第137節 說服與說服(2)第150節 閒聊第19節 密爾瓦基市第150節 新劇本 新合作第188節 求婚進行時(4)第65節 演出開始啦!(1)第27節 苦惱(1)第27節 奶爸第44節 真相(1)第10節 採訪第3節 洽談第23節 客串(2)第19節 採訪(1)第21節 驚喜--第22節客串(1)第149節 陷阱第95節 參演(2)第6節 只是看看?只是看看!(1)第30節 警察周(2)第102節 該來的躲不掉(2)第65節 新客人 新條件第186節 求婚進行時第86節 來自紐約的採訪(3)第51節 線索(2)第27節 警察周(3)第30節 香港人的觀點第107節 外景地(2)
第22節第71節 來自同學會的邀請(2)第3節 新任務第2節 路見不平(1)第16節 紐約第70節 賭注(1)第12節 後續第43節 法國行之共舞篇第136節 籌備(2)第99節 邀請第153節 道歉的機會第104節 故鄉的消息第19節 拜訪(1)第9節 再現血案(1)第2節 報道第23節 採訪(1)第24節 談判(5)第28節 失望第119節 客串演出(2)第57節 酒會(1)第17節 辯論第49節 新劇本第10節 酒會第1節 開學第54節 首映禮第27節 第一次經歷第138節 劇本的改動(1)第93節 感恩節第117節 奧斯卡上的雙雙失望(1)第75節 無題第15節 侮辱第50節 線索(1)第76節 道歉第16節 紐約第60節 回家第69節 最新的線索第12節 審問第18節 新工作(1)第40節 準備工作要做足第24節 談判(5)第53節 首映禮(1)第28節 閃現的靈光第145節 香港演員(2)第26節 聚會(2)第158節 領悟第99節 邀請第35節 專業意見第7節 線索(1)第27節 第一次經歷第69節 最新的線索第5節 新工作 新對象(2)第10節 酒會第96節 接受採訪(2)第22節第13節第18節 談判(2)第179節 演出開始第17節 談判(1)第71節 賭注(2)第169節 老同事來訪第6節 咖啡妹第57節 首映禮(5)第113節 中國之行(4)第24節 談判(5)第26節 女友第168節 節目構思第35節 難產的處女作(5)第77節 約翰·安妮斯頓先生第4節 新工作 新對象(1)第85節 流落街頭第61節 變態的案子 變態的種族(1)第14節 插曲第98節 再赴哥德堡(2)第23節 客串(2)第137節 說服與說服(2)第150節 閒聊第19節 密爾瓦基市第150節 新劇本 新合作第188節 求婚進行時(4)第65節 演出開始啦!(1)第27節 苦惱(1)第27節 奶爸第44節 真相(1)第10節 採訪第3節 洽談第23節 客串(2)第19節 採訪(1)第21節 驚喜--第22節客串(1)第149節 陷阱第95節 參演(2)第6節 只是看看?只是看看!(1)第30節 警察周(2)第102節 該來的躲不掉(2)第65節 新客人 新條件第186節 求婚進行時第86節 來自紐約的採訪(3)第51節 線索(2)第27節 警察周(3)第30節 香港人的觀點第107節 外景地(2)