十七、烈火紅鸛

蕭問天、高曉飛、凱麗和布萊特四個人站在高處,看着眼前那一望無際大草原中的千軍萬馬,上百萬野生動物前仆後繼的壯觀場面;又想起一路上親眼目睹了動物們留下的堆堆白骨,心裡感慨萬千,久久不能平靜。

是呀!動物們的一生,只是從出生到死亡的短暫過程,人類也不過如此!然而,就在這生命的短暫瞬間,人類的內心中卻又存在着太多太多的恩恩怨怨,是是非非。生命瞬間即逝!希望人類也能夠珍惜生而爲人的每一分、每一秒,每一個瞬間,做自己想做的事情,去自己所向往的地方。因爲,生命真的只是一個從出生到死亡的短暫過程,匆匆而過,瞬間即逝。

布萊特指着前面說:“There are a lot of elephants out there. Let's go and see if the calf's herd is there.(那邊有很多象羣,我們過去找找,看看小象的族羣在不在。)”

四個人護着小象,小心謹慎地穿越在四面危機的大草原上。

問天環顧四周:“We are on the periphery of the pack, with predators lurking in the bushes and grass, so be on your guard.(我們是處於動物羣的外圍,灌木草叢之間潛伏着衆多的掠食者,大家一定要小心警惕。)”

布萊特說道:“We are better than one, and all with weapons, leopards and cheetahs are solitary hunters, did not dare to attack us, hyenas and wolves as long as we are not afraid of them, they will be afraid of us, but cannot ignore lions, they are one by one group hunting, is the top predators of the African savannah, if we through their territory, must make the spirit of an extremely.(我們人多,而且都拿着武器,花豹和獵豹都是單獨捕獵,不敢攻擊我們,鬣狗和灰狼只要我們不怕它們,它們就會怕我們,但獅羣卻不能忽視,它們是一個個的羣體捕獵,是整個非洲大草原上的頂級掠食者,如果我們穿越它們的地盤,一定要打起十二分的精神。)”

“Take the torch, in case of danger, immediately lit.(拿好火把,一旦出現險情,馬上點燃。)”

衆人提心吊膽地穿越其中,沿着樹林灌木的邊緣一路向前,走不多時,前面竟是一片溼地,而且水草茂盛。

“No wonder the animals stay here, there is such a good place!(難怪動物們會在此停留,原來還有這麼一個好地方!)”

“This is just a transit point for animals on the migration route, and the area is not large enough for the millions of animals. Look over there, animals set off one by one.(這裡只是動物們遷徙途中的一箇中轉站,而且地域也不算很大,容不下這幾百萬的動物大軍,看那邊,動物們一批接着一批陸續出發了。)”

這裡一半湖泊,一半草原,湖泊、溼地、草原和動物組成了這裡獨特的自然風光,也使得大草原從蒼美中透出了無限的生機。無以數計的野生動物隨着草海起伏,如在海中沉浮,茫茫原野,四處都是“風吹草低見牛羊”的草原美景!

溼地是鳥類的天堂,是很多珍稀飛禽的理想棲息地,它們會成羣結隊地遷徙來到這裡,讓人大飽眼福。盪漾的湖水和大片的沼澤草甸,草原上的動物有時各自成羣,有時混雜交織,它們悠閒地吃着草,和遼闊的草原融爲一體,構成了草原上的彩色圖案,像極了天地間美妙的生命之花。看着一羣斑馬悠閒地在湖中小島一樣的綠洲上吃草,真的感覺像是身處仙境之中!

正行間,小象突然一聲叫喚,擠過凱麗,向前奔去,剛跑出幾步,突然又驚叫一聲,往後不住地倒退,似乎是遇到了草地上什麼東西的襲擊。

衆人一驚,連忙跑了過去,只見小象前面的草地上卻是一條三米左右長、全身棕灰色的***,正快速無比地迎着小象嘶鳴着,樣子非常駭人。

凱麗心中一驚,怕小象被毒蛇咬到,顧不上危險,手中長棍一揮,“啪”的一聲打在蛇頭上。那蛇吃痛,卻不逃跑,反過來對着凱麗嘶嘶地吐着蛇信子。

布萊特驚呼道:“Be careful, this is the black mamba snake, the longest, most feared snake in Africa, the fastest snake in the world, and the deadliest snake in the world.(小心點,這是黑曼巴蛇,是非洲最長、最可怕的毒蛇,也是世界上爬行速度最快的蛇,更是全世界最致命的毒蛇。)”

“I don't care what snake it is, it can't bite the baby elephant.(我管它什麼蛇,它想咬小象就不行。)”凱麗右手一翻,一把寒光閃閃的飛刀已然拿在了手上。

但沒等凱麗的飛刀出手,一隻非常漂亮而又高大威猛的大鳥從空中急撲而下,“啊”的一聲鳴叫,兩隻黑色的鋼爪從空中猛地向黑曼巴蛇抓來。奇毒無比的黑曼巴蛇卻似乎很害怕這種猛禽,不敢迎戰,掉頭急溜。

但那猛禽卻不肯就此放過它,跳下地來,追了上去。

四人都是又驚又喜,認得那隻身形高大的猛禽叫蛇鷲,正是許多非洲毒蛇的天敵,更是黑曼巴蛇的剋星。

蛇鷲外貌奇特,頭鉤喙似鷹,長腿似鶴,頭頂羽冠,冠後長有二十多根黑色冠羽。羽冠在平時如髮辮般低垂,而當被激怒或者緊張時會高高豎起。上身披着潔白至淺灰色羽毛,翅膀後部和尾部的飛羽則覆蓋着黑色羽毛。尾羽中間的兩根白色飾羽極長,堅硬地向後方豎起,仿似一支戳向身後的長矛。

蛇鷲的腿在所有猛禽中是最長的。長長的雙腿看上去雖然纖細伶仃,卻威力巨大,用力一踢可以對獵物產生極大的殺傷力。平常,蛇鷲就是如此邁着自己纖巧的長腿優雅地在非洲草原上走來走去,文雅的風度和獨特的模樣在猛禽家族中獨樹一幟,使人很難想象它們捕獵時的兇猛。

只見蛇鷲居高臨下地站在地上,將蛇的一舉一動盡收眼底,不緊不慢地在毒蛇的附近徘徊、跳躍、尋釁,像一個步法靈活的武俠高手,用凌波微步迷惑着對手。它的長腿使蛇很難纏住它的身體,而腳表面上很厚的角質鱗片如同一層厚厚的鎧甲,即使是毒蛇的利齒也無法穿透。

蛇鷲經過了一翻遊鬥之後,避開了黑曼巴蛇的正面進攻,靈活地跳到蛇背後進行攻擊。最後,黑曼巴蛇終於精疲力竭了。蛇鷲最後一擊,利爪抓住黑曼巴蛇的要害,但這條黑曼巴蛇太大了,蛇鷲卻不能一舉使之斃命。

衆人看得興起,正不知道蛇鷲要怎樣處置這條如此龐大的獵物,卻見它鋼喙一啄,叼起黑曼巴蛇飛向天空,在高空中鬆開嘴,讓黑曼巴蛇摔到堅硬的地面上。

這一場蛇鷲大戰黑曼巴蛇的場面,只把四人看得驚心動魄。

正驚愕間,小象又是一聲叫喚,向前跑去。

“Following up, the baby elephant must have found the scent of his own herd.(跟上去,小象應該是發現了自己族羣的氣息。)”問天招呼着衆人跟了上去。

小象一邊跑,一邊叫喚着,向着灌木叢邊的一隊象羣衝了過去,四隻大腳掃得地面上塵土飛揚。幾頭高大威猛的雌象似乎是聽到了叫喚聲,一齊轉過頭來。其中一頭大象高仰着長鼻子一聲叫喚,扇動着兩個大耳朵,激動地迎着小象跑了過來,正是小象分離了一個多月的母象。

小象的死後重生,直至一個多月後又奇蹟地重返象羣,這對於它的整個族羣來說,都是一個絕對的意外驚喜。大象是非常懂感情的動物,它們喜歡成羣生活,雌象是整個象羣的領導者。在一個大家族中,大象們總是相互幫助。象羣每天都在不斷移動着尋找新鮮食物,這時,總是首領走在最前邊帶路。對於大象來說,族羣中成員之間的感情非常深厚,這更多體現的,是羣體的情感紐帶。

小象的奇蹟生還給了整個象羣很大的驚喜,每一個家族成員都過來慰問小象,讓它得到了更多的關心和鼓勵。

“The baby elephant is finally reunited with his mother and family!(小象終於跟它的媽媽和親人重聚了!)”凱麗只看得雙眼含淚,聲音哽咽。

“The affection between animal, also be similar with us human actually!(動物間的情感,其實也和我們人類差不多!)”

幾頭高大威猛的大象排排地站在一起,垂着頭對着四人低聲叫喚着,似是在深表謝意,然後轉過身去,帶領着象羣,慢慢地繼續走路。但小象圍着四人轉了一個圈,擠着凱麗舍不得離開。

“Go ahead, your loved ones are waiting for you!(去吧,你的親人都在等着你了!)”凱麗推了推它,雙眼裡含滿了淚水。

看着小象隨着象羣漸漸地遠去,四個人的心中都是一陣陣的茫然若失。

“Which way should we go next?(我們接下來該往哪邊走?)”小象走了,他們似乎也失去了方向感。

問天招呼大家,來到一棵樹下拿出地圖,分析道:“We've been following the migration routes in the grasslands of Cameroon for about two months, and by the way, we'd be on the edge of central Africa, here, or here.(我們是順着喀麥隆的草原地帶,隨着動物遷徙的路線過來的,途中走了差不多兩個月了。按路程來說,現在所處的地理位置,應該已經在中非的邊緣區域了,這裡,或是這裡。)”

“Now, shall we keep going south?(那現在,我們是不是繼續往南走?)”

“The herd goes south, but the wildebeest and most other animals seem to go east.(象羣是往南的,但角馬和大多數的動物卻好像都是往東而去。)”

布萊特想了想,說道:“The migration routes are different, the wildebeest are long distances, they need to reach the grasslands of Kenya in the east, they need to pass through south Sudan, where they end up.Part of the elephant population may start from here and head south to the rainforest of the Congo.(動物們的遷徙路線都是不同的,角馬們都是長途遷徙,它們需要到達東部的肯尼亞草原,需要從南蘇丹經過,那裡纔是它們的終點。而大象有部分的族羣可能會從這裡開始往南,去往剛果的熱帶雨林。)”

“To the south, despite the dangers, food and fresh water will be resupplied along the way, and if the danger also exists with the migrating armies, and importantly the drought along the way, food and fresh water will be as scarce as they came.(往南的話,雖然危險重重,但食物淡水一路上都會有補給,如果隨着遷徙大軍,危險同樣存在,重要的是一路乾旱,食物淡水就像來時一樣,幾乎沒有。)”

“Then let's go with the herd first.(那我們就先跟着象羣走一段。)”

四個人沿着溼地的水岸邊一直往下,這個方向的動物主要是常住居民,以及一些遷徙中途休息的鳥類。溼地的河道和湖泊裡,長年生活着河馬還有鱷魚,遷徙的動物並不是很多。

走了一個小時左右,遠遠看見象羣在一處水草茂盛的岸邊吃草休息,有的還在河流裡游泳戲耍。正在游泳的小象看到四人遠遠走來,興奮得高叫一聲,從河裡跑上岸,迎着四人奔去。

凱麗笑呵呵地一把抱住了小象,撫摸着它的頭部說道:“We loathe to part with you.(我們捨不得你,再陪你們走一段。)”

象羣首領似乎是聽明白了凱麗的話,看了看四人,然後扇動着兩個大耳朵,仰天叫喚了一聲,大象們一齊跟着仰天叫喚,似是感謝,又似是在歡迎着他們的到來。

象羣休息了一會,開始起程,但竟是要橫跨溼地去往對岸。

問天望河興嘆:“Looks like we can't keep up with the herd! Just keep going.(看來我們無法和象羣同步了!只有一直往前。)”

布萊特搖頭感嘆:“Although the river is not deep, but there are hippos and crocodiles living in the river, we can't get across!(河水雖然不深,但河流裡生活着河馬還有鱷魚,我們過不去了!)”

小象跟隨着母象,走在象羣的中間,走下了水裡,回頭看到四人站在岸邊眺望着,心中不捨,又跑了回來,挨着四人不住地叫喚。

“We can't cross the river. We can't keep up with you!(你們走吧,我們過不了河,跟不上你們步伐!)”凱麗撫摸着小象的頭說。

“You need to leave now. Don't fall behind again.(快走吧,不要再掉隊了。)”布萊特輕輕地推了推小象。

小象忽然轉頭跑進河裡,挨着母象不住地磨擦着,又跑到首領前,靠在首領的腿上磨擦叫喚。衆人不明所以,但都知道小象在哀求着什麼。

神奇的一幕在四人的眼前出現,只見象羣首領高揚着鼻子,仰頭叫喚了幾聲,四頭身材高大的大象陸續走到岸邊,兩隻前肢彎曲着向四人低下了頭部。

四人正在面面相覷,不明白象羣到底是什麼舉動,卻見小象用長鼻子一把拉着凱麗的手,把她拉到了母象的跟前。

“Does the elephant seem to want us on its back?(大象好像是要我們上象背?)”問天感到不可思議。

“Oh god! The elephants are carrying us!(噢上帝!象羣是要馱我們過去!)”布萊特跟着驚呼起來。

凱麗又驚又喜,小心翼翼地爬上了母象的長鼻子,母象伸起鼻子,慢慢地仰起身體,把凱麗從頭部送上了後背。

四個人驚喜交加,也都紛紛爬上了大象的後背。小象興奮地叫喚着,挨着母象的身邊,隨着象羣浩浩蕩蕩地向着對岸進發。

大家各騎在一頭大象的背上,居高臨下,盡情地欣賞着溼地上各種水系的形態、體驗着水孕育生命的特質。這裡有着無數種的鳥類、蜻蜓和蝴蝶,圍繞着灌木叢林飛舞,色彩斑斕。象羣行到溼地的中間,衆人頓感涼風習習,周身爲之一爽,彷彿進入一個清涼神奇的世界。

溼地周圍島嶼衆多,灌木叢生,枝葉茂密。陽光透過林隙灑落在水面上,形成一片片金色的圈圈點點,隨着樹影搖動,遍地浮光躍金。林間樹梢,各種鳥類爭相鳴唱,飛騰跳躍,一片吱喳之聲,一股濃郁的幽情野趣撲面而來,讓人感受到物我相知、天人合一的心靈和大自然的完美契合,真正體會生命本身的原始和豁達,忘卻俗世的煩惱,只想全身心地融入自然。

“Look, over there, there are FIVE SUNS.(快看,那邊,有五個太陽!)”凱麗騎在象背上激動地驚呼起來。

“Oh god! Five SUNS, really FIVE SUNS!(噢上帝!五個太陽,真的有五個太陽!)”布萊特跟着喊道。

只見廣袤的溼地上空,同時出現了五個太陽,五陽同輝,正好是在一條十字線上,上下左右四個,圍着中間的一個,邊緣非常清晰。

“Ah wow! How spectacular!(哇啊!好壯觀啊!)”凱麗激動得張開了雙手大喊。

“This should be the so-called solar halo, right? It's amazing!(這應該就是所謂的日暈吧?太震撼了!)”高曉飛也忍不住驚呼起來。

日暈是一種天文現象,它形成的原因是在高空中出現了由冰晶構成的卷層雲。卷層雲中的冰晶經過太陽照射後會發生折射和反射等物理變化,陽光便分解成了紅、黃、綠、紫等多種顏色,這樣太陽周圍就出現一個巨大的彩色光環,稱爲暈。

卷積雲或卷層雲下面,雲中含有大量的水蒸氣,由於遇冷凝固,它就形成了這樣的六菱形的小冰晶。當太陽光射在這一根根六菱形冰柱上,就會發生非常規律的折射現象。在中間真正太陽的上下左右四邊就出現了另外四個太陽,實際上是太陽的虛像。

日暈也稱幻日,是由於日光兩側的對稱點上,冰晶體變成無數面小鏡子,這些小鏡子紛紛反射陽光,顯得特別明亮,便會出現幾個太陽的虛像,這就是奇特的幻日。如果氣象條件合適,就能看到太陽的上下左右對稱點各有一個幻日,那天空就會有五個太陽,但幻日這種大氣光學現象極爲罕見,甚稱奇景。

五陽同輝,大地如夢似幻,象羣緩緩地穿越在溼地上,形成了一片光與影的奇幻世界。

在美景如畫的大自然裡,會讓人把自己的整個身心都溶入其中,用心去聆聽大自然的音符,那是動聽的迴響,是一首動聽的旋律,是大自然爲世間萬物譜寫的樂章。

遼闊寧靜的自然境界,讓世間萬物盡情地舒展那迷人的歡笑,敞開心胸容納這寬廣的原野;用那動聽的樂曲讚賞自然的美麗。在這裡,可以讓思想無束縛地飛揚,讓心在高空放飛,讓心靈在這無塵染的環境中淨化,讓自己完完全全融入在這美景之中。

“Africa, an amazing place, amazing!(非洲,一個神奇的地方,太讓人驚喜了!)”凱麗騎在大象的背上,無限地感慨着。

“仙女!這是神仙住的地方,你又一次成仙得道了!”高曉飛哈哈大笑。

“我本來就是仙女。”凱麗回過頭來,盈盈一笑。

“Hey, what are you talking about?(喂,你們又在偷偷地說什麼話?)”布萊特笑着問道。

高曉飛苦笑着嘆道:“You're in it everywhere!(怎麼哪都有你的份!)”

布萊特笑嘻嘻地說:“Then why don't you speak English?(那你們爲什麼又不說英語?)”

“Do we have to get your approval for anything we say?(難道我們說什麼話還要經過你的審覈批准嗎?)”

“That's not necessary.(這倒不用。)”布萊特笑着聳了聳肩膀。

凱麗一邊欣賞美景,一邊微笑着聽他們拌嘴。

高曉飛大聲問道:“Brett! Is this trip exciting enough?(布萊特!這一趟夠不夠刺激?)”

布萊特笑道:“It's so exciting! More exciting than the trip to ghost island.(太刺激了!比幽靈島那一趟還要刺激。)”

“Is it better than robbing a bank?(是不是比搶銀行還要過癮?)”

“Did you rob a bank?(你還搶過銀行嗎?)”布萊特側頭看着高曉飛,滿臉的驚訝。

“It's just a metaphor!(這只是打個比喻嘛!)”高曉飛苦笑着嘆了一聲。

“But you didn't rob a bank.(可你沒搶過銀行,這又怎麼比喻?)”

高曉飛一時語塞,哭笑不得地嘆道:“You are such a fool!(你簡直就是個阿笨!)”

可布萊特也不明白阿笨是什麼意思,又挨着頭追回道:“The silly? What does ah Ben mean?(阿笨?阿笨是什麼意思?)”

“Stupid, is a fool his mother!(阿笨,就是傻子他親孃的意思!)”高曉飛無奈地長嘆一聲。

“哈哈哈哈!”凱麗忍不住大笑。

象羣趟過了溫地的對岸,沿着岸邊行走。四人騎在大象的背上,居高臨下,把周圍的風光盡收眼底。迴歸於大自然,讓人感覺到一身輕鬆,感覺到了大自然的絕妙美倫,找到了天地萬物相融合的感覺。

“Look, what's on the lake in front of you?(你們看,前面湖泊上的是什麼?)”凱麗又像是發現了新大陸。

只見遠處的湖面上出現了一座非常龐大的“S”形島嶼,但島嶼並不是綠色的,而是白中帶紅的色彩,非常耀眼,漂亮異常。

“Islands move, they change shape, it's amazing!(島嶼會動,會改變形狀,太不可思議了!)”

“Like a flock of birds in the lake!(好像是一大羣的鳥類在湖中!)”問天也忍不住感嘆。

“It's not an island. It's flamingos. Lots of flamingos!Oh god!(那不是島嶼,是火烈鳥,是好多好多的火烈鳥!噢上帝!)”布萊特誇張地驚呼起來。

“It's a flamingo! It's a flamingo!(是火烈鳥,真的是火烈鳥!)”凱麗也忘情地驚呼着。

隨着象羣的慢慢走近,大家終於看清楚,島嶼其實是一大羣的火烈鳥,這完全是無以數計火烈鳥組成的小島。不少於十萬只火烈鳥聚集在湖光之中,與雁類相似的叫聲此起彼伏,震耳欲聾,遠遠望去,紅腿如林,一條條長頸也頻頻交替蠕動,十分壯觀。火烈鳥性情溫和,平時顯得膽怯而機警,游泳的技術也很出色。飛翔時,能把頸部和兩腿伸長呈一條直線,而且只要有一隻飛上天空,就會有一大羣緊緊跟隨,邊飛邊鳴。

火烈鳥全身的羽毛主要爲硃紅色,特別是翅膀基部的羽毛,光澤閃亮,遠遠看去,就像一團熊熊燃燒的烈火,因此叫火烈鳥。它們體形長得也很奇特,身體纖細,頭部很小,鐮刀形的嘴細長彎曲向下,前端爲黑色,中間爲淡紅色,基部爲黃色。黃色的眼睛很小,與其龐大的身軀相比,顯得很不協調。細長的頸部彎曲呈“S”形,雙翼展開達150釐米以上,尾羽卻很短。有一雙又細又長的紅腿,非常優雅漂亮。

火烈鳥算得上是非洲最漂亮最優雅的鳥類,但它們卻生長在最令人生悚的地方,只有那樣的湖水裡才能夠找到它們愛吃的藻類。它們用嘴在湖水中找到藻類,澡類不但爲它們提供了生存的營養,其中的色素還使它們的羽毛呈現出火烈鳥的紅色。藻類的數量會隨着季節的變化而改變,因此,火烈鳥要不停地尋找適合它們生長的環境。

但紅色並不是火烈鳥本來的羽色,而是來自其攝取的浮游生物,這才使羽毛呈現出誘人的鮮紅色。火烈鳥通過食用以小蝦、藻類、浮游生物等傳遞,而使原本潔白的羽毛透射出鮮豔的紅色;同時紅色越鮮豔則火烈鳥的體格越健壯,越吸引異性火烈鳥,繁衍的後代就更優秀。

十幾萬只火烈鳥或在湖水中游泳,或在淺灘上徜徉,神態悠閒安詳。興致來時,它們輕展雙翅,翩翩起舞,湖光鳥影交相輝映,紅成一片;而一旦興盡,火烈鳥就會振翅高飛,直上雲天,彷彿大片的紅雲,染紅了整個天際。

火烈鳥憑藉着獨特的少女心粉紅羽毛,獨樹一幟,越來越多的人喜歡上了它們。

“Look! Look! They're dancing!(快看快看,它們開始跳舞了!)”凱麗情不自禁地喊着。

火烈鳥的整體畫風非常文藝清新,但是這羣逗逼跳起舞來就會畫風突變,尤其是到了求偶的季節,一大羣火烈鳥聚集在一起跑來跑去,一言不合就尬舞。這簡直就是一年一度的火烈鳥集體相親大會,動輒十幾萬只火烈鳥,場面相當壯觀。但要想在這場求偶大會裡脫穎而出,火烈鳥們必須使出自己的殺手鐗才行,它們互撩的套路基本一致,展現着自己曼妙的舞姿。火烈鳥的這場集體尬舞要持續一個月,這段時間裡,單身的火烈鳥會抓住時機讓自己成功脫單,然後開始下一段不可描述的生活。

火烈鳥求偶和很多動物一樣,會通過展示自己的羽色和行爲來向異性表達愛意,但是它們往往是集合在一起展示,也就是少則十來個,多則幾萬甚至十幾萬一起在湖面上跳起求偶舞。它們緊緊挨在一起,站直身體,高昂頸部,頭部升在最高,來回搖擺,發出低沉的鳴叫聲;同時跳求偶舞的火烈鳥,一起向着同一個方向快步行走。

這場聲勢浩大的火烈鳥求偶舞展現的,簡直就是一個場典型的動物模仿藝術秀,只把凱麗逗得哈哈大笑。

世界上總會有着很多神奇的事情,大自然堪稱世界上最偉大的藝術家,大地、天空、流水、動物等等,都展現着這位藝術家的奇思妙想。

溼地、象羣、幻日和火烈鳥,共同組成了一幅多姿多彩的自然畫卷,美出了天際。

幻日過程持續了大約兩個小時左右,天空中的幻日逐漸消失,天空又恢復了往日的景象。

心靈的遨遊,清風拂袖過,絃音撫琴生。遠離城市的喧囂,遠離世俗的浮華,心靈的一片淨土得以在這裡找到,波光閃閃的水面在這裡靜養,俊而秀氣的島嶼在這裡休憩,靜謐的叢林在這裡吮吸,高飛的鳥兒在這裡遨遊,湛藍的天空深情地挽着白雲。

象羣漫步行走在水岸線上,遠處的小島影入了陽光的倒影,聆聽淘氣的小象拍擊水花時瞬間的美妙樂曲。

凱麗深情地面向湖水,讓陽光照在臉上,慢慢閉上雙眼,讓自然浸潤身心,張開雙臂,深呼吸。那淡淡的清爽、那淡淡的舒暢,驅除那淡淡的幽憂,心靈似乎得到了昇華、得到了淨化。心田那一方淨土,也得到滋養,自然之精華得之釋放,好心情隨之而來。

面對着這美麗的大自然,和諧的、怡人的、寧謐的、動人的、深情的,一切的一切,都會久久回味。(未完待續)

十八、黑夜驚魂二十一、魑魅山魈二十七、幽谷毒王二十三、死亡危機二十五、原始戰疫二十三、死亡危機十、重見天日一、浩海風波二十九、帝花之秀八、吸血蝙蝠二十八、死神詛咒二十七、幽谷毒王三十、俠骨神針四、虎口脫險十、重見天日九、絕境逃生五、奇葩戰場五、奇葩戰場二十六、物種報復八、吸血蝙蝠四、虎口脫險二、長空搏弈二十二、骷髏部落十五、仙女花環五、奇葩戰場二十四、逆行使命四、虎口脫險二十八、死神詛咒二十四、逆行使命十、重見天日二、長空搏弈二十一、魑魅山魈四、虎口脫險二、長空搏弈二十四、逆行使命三十、俠骨神針二十一、魑魅山魈四、虎口脫險十九、狂暴巨獸四、虎口脫險五、奇葩戰場三、海上追擊三十、俠骨神針九、絕境逃生十二、亡命天涯十四、自然密碼九、絕境逃生二十七、幽谷毒王一、浩海風波六、冥界之門六、冥界之門二十八、死神詛咒二十五、原始戰疫十八、黑夜驚魂二十二、骷髏部落十四、自然密碼十二、亡命天涯二十三、死亡危機十二、亡命天涯十二、亡命天涯十九、狂暴巨獸五、奇葩戰場二十四、逆行使命十七、烈火紅鸛十五、仙女花環十、重見天日十七、烈火紅鸛十七、烈火紅鸛十三、狂野非洲九、絕境逃生二十二、骷髏部落六、冥界之門十四、自然密碼一、浩海風波七、修羅煉獄三十一、生死存亡十四、自然密碼二十二、骷髏部落二十九、帝花之秀二十、生死魔潭二十七、幽谷毒王九、絕境逃生六、冥界之門二十三、死亡危機七、修羅煉獄二十五、原始戰疫二、長空搏弈十、重見天日二十四、逆行使命五、奇葩戰場十六、地獄入口十六、地獄入口十八、黑夜驚魂十、重見天日二十七、幽谷毒王
十八、黑夜驚魂二十一、魑魅山魈二十七、幽谷毒王二十三、死亡危機二十五、原始戰疫二十三、死亡危機十、重見天日一、浩海風波二十九、帝花之秀八、吸血蝙蝠二十八、死神詛咒二十七、幽谷毒王三十、俠骨神針四、虎口脫險十、重見天日九、絕境逃生五、奇葩戰場五、奇葩戰場二十六、物種報復八、吸血蝙蝠四、虎口脫險二、長空搏弈二十二、骷髏部落十五、仙女花環五、奇葩戰場二十四、逆行使命四、虎口脫險二十八、死神詛咒二十四、逆行使命十、重見天日二、長空搏弈二十一、魑魅山魈四、虎口脫險二、長空搏弈二十四、逆行使命三十、俠骨神針二十一、魑魅山魈四、虎口脫險十九、狂暴巨獸四、虎口脫險五、奇葩戰場三、海上追擊三十、俠骨神針九、絕境逃生十二、亡命天涯十四、自然密碼九、絕境逃生二十七、幽谷毒王一、浩海風波六、冥界之門六、冥界之門二十八、死神詛咒二十五、原始戰疫十八、黑夜驚魂二十二、骷髏部落十四、自然密碼十二、亡命天涯二十三、死亡危機十二、亡命天涯十二、亡命天涯十九、狂暴巨獸五、奇葩戰場二十四、逆行使命十七、烈火紅鸛十五、仙女花環十、重見天日十七、烈火紅鸛十七、烈火紅鸛十三、狂野非洲九、絕境逃生二十二、骷髏部落六、冥界之門十四、自然密碼一、浩海風波七、修羅煉獄三十一、生死存亡十四、自然密碼二十二、骷髏部落二十九、帝花之秀二十、生死魔潭二十七、幽谷毒王九、絕境逃生六、冥界之門二十三、死亡危機七、修羅煉獄二十五、原始戰疫二、長空搏弈十、重見天日二十四、逆行使命五、奇葩戰場十六、地獄入口十六、地獄入口十八、黑夜驚魂十、重見天日二十七、幽谷毒王