二十九、帝花之秀

如此近距離地觀看火山口岩漿噴發的感覺,幾乎是很難用語言來形容,當岩漿伴隨着濃烈刺鼻的氣味,真正迸發在眼前的時候,從嘴裡能說出來的詞彙,基本就只剩下神奇了。

“上帝燃放的煙花,太震撼人心了!能夠一睹芳容,的確是人生之幸!”凱麗忍不住感嘆。

“好神奇的大自然!這肯定是世界上唯一的、時刻都在噴發的活火山。”高曉飛面對着鮮紅的岩漿凝結成的絢爛煙花,張開了雙臂歡呼。

(法語):“Munari!Vous voyez?Nous avions devant nous le magma souterrain qui sortait des éruptions du volcan, et qui, à chaque éruption, était grand ou petit, causait des tremblements de terre, et ce n’était pas un cri de la mort, et encore moins une malédiction, mais un phénomène géologique.(穆納裡!看見了嗎?我們面前的,就是火山噴發出來的地下岩漿。它每一次的噴發都會有大有小,就會造成地面的震動,這並不是死神在怒吼,更不是什麼詛咒,而是一種地質現象。)”凱麗和穆納裡面對着不斷噴發起來的火山岩漿,肩並肩地站着,給她科普了一遍火山噴發和地質上的知識。

四人面對着鮮紅的火山岩漿感嘆,領略着大自然的神奇,性情溫和的活火山雖然沒有天崩地裂的大運動,但噴發時的震動,也相當於一種震耳欲聾的咆哮。靠近它不遠處黑色的火山灰以及寸草不生的地貌,足以感受到它的威力。

四人摸着夜色下山,穆納裡相當興奮,爲終於解開了部落千百年來關於死神詛咒的謎團,更爲自己學到了知識而高興。

下到山腳,藉着星光的輝映,在火山靠着灌木叢的邊緣找了一堆大岩石做爲依託露宿。

四個人輪換着值班,將就着度過了一夜。

天色慢慢地從黑色轉爲深藍,星空逐漸隱沒,一抹紅出現在了交界線的位置,漸漸地又再次揭開了火山的面紗。火山也彷彿甦醒了一般,噴出的煙塵開始變得金黃,山體則變成了奇幻的紅色。

有着如月球表面般令人生畏的地貌,是這裡最爲壯觀的風景之一,火山就好像是這裡的靈魂,這片荒無人煙的地帶給人以世界盡頭的感覺,尤其是在日出之時。

一半是綠玉蔥蔥,一半是灰濛濛的火山地貌,讓人驚訝!尤其是在火山口,聞到的氣味和聽到的聲音,還有感受到的風情,更是讓人久久回味。

四個人揹着滿滿的三大包和一大藤籃的草藥,在黃昏時終於轉出了雨林。灰茫茫的天色下,遠遠望見了部落就在前面。

忽然聽見頭頂上呼嘯聲傳來,數以萬計的蝙蝠盤旋在頭頂的上空,密密麻麻,呼嘯聲震耳欲聾。

凱麗禁不住皺眉:“這麼多的蝙蝠,就算是沒有攻擊人,但它們身上所攜帶的病毒對與其爲伴的骷髏部落也是一個潛在的威脅!”

高曉飛也嘆道:“但又不可能把蝙蝠都殺了,也殺不完。”

問天道:“骷髏部落還生活在原始狀態,可以說是遵從了大自然叢林法則的生活方式,這本來也無可厚非,可他們畢竟是人類,就會有人類的弱點。所以,在這裡生存,就好像一場長期的競爭,但在原始雨林中,如果不依靠現代文明,他們最終競爭不過野生動物。”

凱麗點着頭說:“但願,他們不會忘記,這次用生命換來的教訓吧!”

高曉飛:“可要是他們出去接觸了外界的文明程度,脫離了原始社會,不久的將來,難免也同樣會像大部分的人類一樣,會變得更加地愚蠢和貪婪,最終也會釀成大禍,這簡直就是自相矛盾!”

凱麗:“可這裡分佈生活着山魈、蝙蝠,野人等多個種羣,食人蜥雖然被消滅了,可峽谷裡的毒性最少也要幾年的時間才能夠消失乾淨,還有火山,而且,病毒纔是最致命的一擊,部落在這麼多的威脅之下,要生存下去簡直就是不太可能!”

問天感嘆道:“病毒無國界,也不分種族,病毒疫情纔是最嚴峻的!其實,病毒也在不斷提醒着人類,要更好地處理人類與自然的關係,理解人類在生態系統中的位置,找到與生態平衡共處的生活方式。可是,人類還是不斷盲目地對大自然施加暴力,病毒最終會反撲到人類的身上,人類也最終將以經濟甚至生命作爲代價來償還!”

人類生活的歷史,其實就是一部病毒史,病毒不僅從未離開過人類,也永遠不會離開;而且,雖然它們的名字叫做病毒,但是它們的作用可遠不止讓人得病這麼簡單。可以這樣說:地球上的病毒,數量多到令人髮指。某種病毒從野生動物身上轉移到人類身體內,就有可能會引發大規模疫情,面對新的病毒,人類完全可能一無所知。所以,疫情引起的不僅僅是颶風,而是死亡,實實在在的死亡。

這將是一個無可改變的事實,自然萬物都生活在這個星球上,所有的生靈也永遠要依賴這個星球繼續活下去。人類和其它的生命,必將在未來共享更多的東西。但是要共享什麼?人類其實可以選擇:可以選擇不去沉迷在山珍海味的炫耀性消費幻夢裡;可以選擇更加尊重和敬畏大自然,以及其中的任何一種生物。

人類,遠比想象中更加脆弱,希望真正的疫情還沒有到來,還沒有席捲全球的時候,人類會最終覺醒,這就是在地球上生存下來的終極邏輯。

高曉飛一聲長嘆:“到底誰纔是真正的死神?是蝙蝠?是野人?是食人蜥?又或者是火山?其實都不是!原來,人類不僅僅是地球的病毒!更是地球上真正的死神!而且,還在不斷地給自己下詛咒!”

聽了高曉飛的話,問天和凱麗都禁不住搖頭感慨。

問天看着夜幕即將籠罩着的部落說道:“部落所處峽谷的低窪地帶,光照不足,而且溼寒之氣太重,病毒更容易滋生和傳播,確實是不合適人類的生存!”

高曉飛笑問道:“老大!難不成你連風水算命也會?”

問天笑道:“所謂的好風水,就是陽光普照,空氣流通,更是你在心中種下的每一個念頭;所謂的算命,就是你在人間留下的善行。最厲害的算命就是因果,你想要什麼果,就要種什麼因;你付出了善良,或許不會馬上回報,但一定會在另外的空間節點得以彌補。這就是深諳因果之輪迴,敬畏天道之無常!”

老酋長見到四人終於安全歸來,又聽了穆納裡對於死神詛咒之謎的解釋,深感大恩,動情地代表着整個部落,一次又一次地向着問天他們表示感謝。問天也鄭重地跟老酋長述說了部落所處地域性不利於部落未來生存的問題。

老酋長一聲感嘆(法語):“Cette question a également été discutée au sein de la famille, mais aucun des membres de la famille ne veut entrer en contact avec le monde extérieur, et il n’y a pas un endroit plus approprié pour notre existence, il ne peut y rester que pour le moment!(這個問題族裡也有討論過,可族人都不願意接觸外界,也沒有一處更合適我們生存的地方,就只能暫時容身在這裡了!)”

問天聽了凱麗的翻譯,心中感慨,再也不知道該說什麼纔好。

或許是火山地質的原因,從火山腳下所採挖到的草藥效果更好,更適合治療這種新型的傳染性肺炎。又經過了十多日的時間治療,病患者終於基本痊癒,也沒有發現新的感染者。除了當初那名重症族人還需要隔離幾天之外,問天宣佈疫情解禁,但還要繼續喝藥湯,外出必須要佩帶口罩。一時間,族人們雀躍歡呼,一齊過來感謝。

“Glad to see them like this!(看到他們這樣,真替他們高興!)”布萊特感動得雙眼含淚。

“Yeah! They can have today, our negative out to have the value!(是啊!他們能有今天,我們的負出纔有了價值!)”高曉飛同樣也是眼裡含淚,但卻是一臉的微笑。

凱麗感慨地說道:“I believe, after the outbreak, everyone should understand the food chain, all kinds of wild animals are an important part of the food chain, when had been hunted wild animals, is not only the ecological balance is destroyed, will also affect the whole ecological balance of the earth, and latent virus in wild animals, will revenge on human begin!(我相信,經過這次疫情之後,大家應該也都看懂了食物鏈,各類野生動物都是食物鏈的一環,當野生動物被捕殺殆盡時,不僅僅是生態平衡會遭到破壞,還會影響到整個地球的生態平衡,而潛伏在野生動物體內的病毒,就會對人類展開大肆的報復!)”

問天點了點頭:“For those who have finally won the battle against the plague, they are seeing the dawn of a new world after a long period of suffering, and are burdened with a darkness that cannot be washed away and forgotten, as is the case at all times in history.(對終於迎來抗疫勝利的族人們來說,他們正看到了長時間的苦難之後初現的新世界曙光,身上也揹負了無法洗脫和忘記的黑暗,正如歷史上所有的時期一樣。)”

布萊特:“I hope they can become the modern civilized people of the new century, no longer the savage tribes that live in caves and eat blood!(希望他們都能夠變成新世紀的現代文明人,不再是茹毛飲血、穴居野處的野蠻部落!)”

問天:“Although this epidemic situation is very dangerous, but because of the good health of the people, so it is much easier to control, the tribe and the outside world isolated, cut off the virus spread to the outside of the channel, if one day, the outside also infected with the virus, the consequences will be unthinkable!(這次疫情雖然是危情萬分,但由於族人的身體素質好,所以控制起來就容易很多;部落又與外界隔絕,隔斷了病毒流傳到外界的通道。如果有一天,外界也感染了病毒的話,後果將不堪設想!)”

當越來越多的野生動物被冠上了養生和山珍的含義後,野生動物就徹底算是遭了殃,人類爭先恐後地捕殺野生動物,當野生動物被捕食得越來越少時,物以稀爲貴的理念更使野生動物變成了珍品,吃野味更成爲了時尚,更成爲了可以吹噓的資本。

也許人類還沒有意識到,如果真正到了病毒蔓延的那一天,也都是因爲人類的自大引起的。古人云:人定勝天。可到時候,現實就會狠狠地反打人類一巴掌,人類連一個小小的火山和地震都無法戰勝,更不要說與大自然抗衡了。

實際上,大自然已經對人類發出過警告,一次比一次更嚴重的海嘯、火山,逐漸頻發的地震、颱風,越來越多神秘的、新型的病毒。其實,大自然稍微動一動手指,就可以讓渺小的人類走向滅亡。人類和大自然的關係就是一個平衡,掌握了這個平衡,才能科學有效地可持續發展,如果人類執意要打破這個平衡,那麼一忍再忍的大自然,也將不會對人類客氣。

四個人又一齊感嘆:希望人類能夠給野生動物一線生機,也給人類生活留下一片安寧。

布萊特感嘆一聲:“This new virus, thanks to uncle, also fortunately have Chinese medicine!(這次全新的病毒,多虧了叔叔,也幸好有了中醫!)”

問天一笑:“To traditional Chinese medicine, this is actually a kind of warm disease, epidemic virus, for thousands of years has been happening, but this time and a new virus just;China's ancestors said, this kind of warm evil ah, mainly through the mouth and nose invasion of the human body, the first impact on the lungs, often cause fever dry cough fatigue and other cold symptoms, as long as drink more decoction can be cured.(對於中醫來說,這其實就是一種溫病、疫毒,幾千年來一直都時有發生,只不過這一次又換了一種新病毒而已;中國的老祖宗說過,這種溫邪,主要是通過口鼻入侵人體,首先影響肺部,常引起發熱乾咳乏力等感冒症狀,只要多喝湯藥就可以治好。)”

布萊特點了點頭:“For western medicine, this new virus is very troublesome, the conventional western medicine is not effective, and western medicine is limited to the region, stuck in such a primitive area, is far from the use of Chinese medicine!(對於西醫來說,這種新病毒很麻煩,常規的西藥更是沒有效果,而西醫更是侷限於地域性,身陷如此的原始地帶,確實遠不如中醫能夠運用自如!)”

問天感嘆道:“Chinese medicine, the quintessence of Chinese culture, is being abandoned by many Chinese people.But no matter before SARS, or every outbreak, Chinese medicine has made a lot of contributions.Although the curative effect of traditional Chinese medicine is a bit slower, but it can improve immunity very well, and basically no side effects and sequelae.When people understand that immunity is essential for the survival of the human body, they will develop a new understanding of TCM, and TCM will be recognized by more people.(中醫,是中國的國粹,可是,卻又正在被很多的中國人拋棄。但無論是以前的非典,還是每一次的疫情,中醫都立下了汗馬功勞。中醫雖然療效慢一點,但能很好地提升免疫力,且基本沒有副作用和後遺症。當懂得免疫力是人體生存之本之後,大家會對中醫提升一個新的認識,中醫也將得到更多人的認可。)”

骷髏部落慢慢地恢復了生活秩序,大家的工作也漸漸地得以放鬆了不少。

(法語)“Munari! Préparez-vous, nous voulons sortir demain.(穆納裡!你準備一下,我們明天想出去一趟外界。)”凱麗一早就和穆納裡說。

穆納裡笑道(法語):“Nous sommes tous prêts, et demain matin, avec artie et moi, nous vous accompagnerons, et le monde extérieur ne sera pas en route, mais par voie navigable, et vous vous préparerez aussi pour trois jours d’affluence dans le cours du fleuve.(我們都已經準備好了,明天一早,由我和阿蒂陪你們出去。外界的陸路不通,只能走水路,要在河道上飄流三天多的時間,你們也準備一下。)”

第二天一早,問天、高曉飛、凱麗和布萊特帶上了必要的裝備,在穆納裡和阿蒂的帶領下來到了河邊,登上了一艘大竹筏。穆納裡在竹筏的前面引航,阿蒂卻在後面划着船槳調節竹筏的行駛。竹筏順水而下,四人坐在竹筏的中間,一路欣賞着兩岸風光。

竹筏順着曲折縈迴的河道,猶如展開了一幅中國山水畫長卷,兩岸翠影紅霞,溼地綿延,親歷其境,遊蹤所及,一定會陶醉其中,歎爲觀止。看着清澈的河水,看着倒映的青山綠竹,悠然自樂。

穆納裡每年都會有幾次帶上一個隨從外出換購物資,主要是食鹽和一些普通工具。對於一路上縱橫交錯、猶如迷宮的河道自然是相當熟悉;而且每到夜晚,她在途中都有一處固定的露宿點,曉行夜宿,連續三天三夜的長途漂流,一路上風餐露宿,歷經萬難,要漂流上千公里的水路,方纔出得這個與世隔絕的方外世界。

高曉飛感嘆道:“Here the river criss-cross, like a maze, if they did not lead the way, we simply can not find the way out, also can only be trapped alive here!Brett!Good thing you didn't really act on it!(這裡的河道縱橫交錯,猶如迷宮,如果不是她們帶路,我們根本就找不到出去的路,也只能是被活活困死在這裡!布萊特!好在你當時沒有真的一時衝動!)”

布萊特聳了聳肩膀,笑道:“Because I have a brain, I don't act on impulse.(因爲我有腦子,所以我不會衝動。)”

高曉飛哈哈大笑:“The good news is that your brain isn't just an ornament.(好在你的腦子不只是裝飾品。)”

“Of course.(那是當然。)”

穆納裡所選擇漂流的河道都避開了大羣的河馬和鱷魚,少量的就小心謹慎地通過,倒也是一路平安。第三天的傍晚時分,竹筏漂流到了最後的露宿點,穆納裡興奮地說(法語):“Demain, nous aurons moins d’une demi-journée.(明天,我們還有不到半天的時間就到了。)”

凱麗深爲感嘆,想着她以往都是這樣冒險外出,心裡忍不住生出悲涼,問道(法語):“Munari! Combien de fois par an sortes-vous habituellement?(穆納裡!你平時每年要出來幾次?)”

穆納裡笑道(法語):“Elle sortait en moyenne quatre ou cinq fois par an, et artie m’accompagnait quelques fois aussi, de sorte qu’elle comprenait la langue extérieure, mais ne parlait pas bien.(平均每年要出來四五次,阿蒂也陪我出來過幾次,所以她能聽懂外界的語言,只是說得不好。)”

第四天一早,六人早早起來,天色還沒有亮起來,水面籠罩在一片霧氣之中。竹筏盪漾在河面飄飄渺渺的薄霧裡,原本靜謐的水面瞬間生動起來。

河面上一片魔幻般的霧色,雲蒸霞蔚,朦朧縹紗,彷彿進入了仙境。霧汽輕紗曼舞,宛若一條白色的玉帶在飄舞,盪舟其間,似騰雲駕霧,堪稱宇宙奇觀。

行不多時,視野忽地變得開闊,前面卻是一片溼地,河道又變得縱橫交錯起來。

穆納裡說道(法語):“Le cours de la rivière était le plus compliqué, et les autres se perdaient facilement.(這片河道是最複雜的一段,要是別人就很容易迷路。)”

凱麗指着前面朦朧的霧氣說道(法語):“C’était comme une falaise en avant.(前面好像是一處懸崖峭壁。)”

穆納裡點頭說道(法語):“Oui, sous la falaise, il y avait encore une grosse caverne, mais c’était à cette heure que nous passâmes, et nous n’avions pas regardé de près non plus.(是的,在懸崖峭壁之下,還有一個很大的山洞,但我們每次經過這裡都是這個時候,所以也沒有近前仔細看。)”

凱麗想了想,說道(法語):“Tournons autour de nous pour voir.(我們拐過去看看。)”

穆納裡應了一聲,把竹筏拐了過去。

竹筏緩緩漂過,衆人細看時,卻是一個天然石灰溶岩水洞,有四米左右寬,三米左右高的洞口,溶洞口上方長滿了灌木野藤。絲絲的藤蔓順着石壁向下垂吊,幾乎把整個洞口遮蓋得嚴嚴實實,如果不仔細看的話,根本就發現不了。微風拂過,藤蔓在水面上輕輕地劃出了一道道波紋,空氣中竟飄忽着花兒的暗香。山花古鬆遮掩着懸崖峭壁,鳥語花香,生意盎然,一派秀麗景色。

高曉飛拿起竹篙撥開藤蔓,只見裡面漆黑一片。

“老爸!我們要不要進去探一探?”求知慾又在凱麗的心中形成。

問天和高曉飛的求知慾同樣也是非常強烈,遇上如此境地,又何嘗不是想要一探其究竟?當下說道:“好,慢慢進去,注意安全。”

布萊特聽說他們又要進入水洞探險,連忙先把AK47步槍從背後拿在了手上。四人拿好了武器裝備,高曉飛撥開藤蔓,凱麗吩咐穆納裡把竹筏慢慢地拐了進去。

洞裡沒有一絲光亮,偶爾會通過上面的洞口投下一束光,其它的地方都是黑漆漆的,除了竹筏攪動水的聲音,洞裡極其安靜。

不知轉了幾個彎兒,洞內漸漸地變得龐大,猶如一個水上廳堂。竹筏行了三十分鐘左右,忽然前面光照射來,一個火炬型的洞口出現在眼前。

六個人都是精神一振,加速划動竹筏,不多時出得洞口,只覺眼前一亮,一派前所未有的景色出現在眼前,讓人豁然開朗,真如陶淵明筆下的桃花源記般。

衆人猶如穿越了時光隧道的感覺,從一個世界穿越到了另外一個世界,轉換來到了一個神秘寧靜的方外之境。六個人都情不自禁地將自身融入到了這場夢境之中,一下子找到了那種身處世外桃源的感覺!

眼前的世界一片開闊,地處四面環山的凹陷裡,正是一處與世隔絕的方外仙境。但見四面羣山環繞,山坡青翠,山腳下溼地開闊,湖泊點綴,無數的鳥類飛舞其間,猶如仙境般感覺。下面卻是河道縱橫,遠遠望去,只見山坡上一片耀眼的色彩,好像是開滿了五顏六色的花朵,只是隔得遠了,看不清楚是什麼花。

“Oh god! What is this place?(噢上帝!這又是什麼地方?)”布萊特忍不住驚呼。

“This is definitely not a view of the earth!(這肯定不是地球上的景色!)”高曉飛睜大了雙眼喃喃自語。

竹筏環繞着河道漂游,漸漸地漂近山坡溼地,選了一處地方登陸,但見四面百花怒放,密密麻麻,竟開滿了四面所有的山坡。待到行近,只見開花的是一種一米多高的灌木,具有粗壯的根莖、有光澤的葉片,每棵植株都開有二十多個花球,有的植株竟同時開出了三四十個花球,花球苞葉的顏色從乳白色到深紅色之間變化。花球的直徑大小從十幾釐米到三十多釐米之間變動,花朵碩大、花形奇特、瑰麗多彩、高貴優雅。

“Wow!!!! So many flowers!(譁!這麼多的花啊!)”衆人忍不住驚歎不已。

“This is the emperor flower, is a unique species in Africa, known as the "king of flowers", can be undefeated for a long time, known as the world's most rich and gorgeous flowers, represents the exuberant and indomitable vitality, and a symbol of victory, completeness and good luck.(這是帝王花,是非洲特有的品種,號稱‘花中之王’,可以久開不敗,被譽爲全世界最富貴華麗的鮮花,代表了旺盛而頑強的生命力,並象徵着勝利、圓滿與吉祥。)”問天看着漫山遍野的帝王花非常驚喜,他一直都喜歡這種花朵。

“Originally, this is the emperor flower! It's so beautiful!(原來,這就是帝王花啊!太漂亮了!)”凱麗連聲驚歎。

“The emperor flower stands out with its huge head of flowers, gorgeous color and elegant modeling, known as the king of flowers, just like the Chinese peony flower, with dignified and atmospheric beauty;Different climatic conditions and geographical environment will also lead to changes in the leaves, flower patterns, flower colors and flowering time of the emperor's flower, which has a strong ornamental and medicinal value.The royal flower is also respected as the national flower of South Africa, and here the growth of so many, very rare, so spectacular!(帝王花以其巨大的花魁、絢麗的色彩與優雅的造型脫穎而出,號稱花中之王,就像中國的牡丹花一樣,具有端莊大氣的美貌;而不同的氣候條件和地理環境,也會導致帝王花的樹葉、花型、花色以及開花時間發生改變,具有很強的觀賞價值與藥食價值;帝王花更被敬爲南非的國花,而這裡生長了這麼多,非常難得,太壯觀了!)”

“Oh yeah! This is so valuable! So much!(歐耶!這太有價值了!還這麼多!)”布萊特張開雙臂驚呼。

“Diwanghua is still a medicinal material, the whole plant into medicine, with anti-spa**, cough, benefit the brain, reduce blood pressure, nerve, sedation, promote sweating and other effects, for the treatment and prevention of the new virus now has a very good effect;The imperial flower is also a kind of buddhist flower. The bodhi under the throne of the Buddha refers to the imperial flower.(帝王花還是一味藥材,全株入藥,具有抗痙攣、止咳、利腦、降低血壓、利神經、鎮靜、促進發汗等功效,對於治療預防現在的新型病毒也有着很好的療效;帝王花還是一種佛教的花卉,佛祖座下的菩提,指的就是帝王花,花語是富貴吉祥,代表着佛家的偈語。)”問天湊近一朵帝王花聞了聞,只感到一陣淡淡的清香撲鼻而來。

六個人留連忘返,在周圍的山坡上轉了兩圈,發覺這裡只是一些食草動物在悠閒地吃草,應該是沒有食肉動物的存在,更多的是數不清的鳥類飛翔其中,非常暢意。

問天審視四周,臉露微笑,對着凱麗說道:“凱麗!你問一下穆納裡和阿蒂,她們想不想在這裡安家?”

凱麗驚喜道:“老爸!你是說,讓骷髏部落搬遷到這裡來安家?”

問天笑着點了點頭:“老酋長說過,爲了讓部落能夠更好地生存下去,他們也想尋找一個更合適部落安家的地方,可又不想過多地接觸外界。這裡同樣是與世隔絕,也不容易被人發現,而且離外界也很近。”他指着山坡下的湖泊溼地,“這裡陽光充足,有着很寬廣的緩坡土地。河岸邊的土地可以改造成良田;而且,周圍除了帝王花密佈之外,靠山的地方也是野果叢生,還生長了很多的香腸樹;養雞、捕魚、種果,自給自足,這不正是當代人夢寐以求的生活嗎?”

穆納裡和阿蒂聽得凱麗所說,又驚又喜,一齊拍手歡呼。

衆人意猶未盡,遊覽了兩個多小時,但想着還要出去採購物資,只得戀戀不捨地登筏返程。

凱麗看着四周圍漫山遍野盛開着的帝王花,笑道:“老爸!既然是讓骷髏部落在這裡安家,我們就給這個世外桃源起個名字吧?”

問天笑道:“帝王花象徵着勝利、圓滿與吉祥;而這裡以帝王花爲主題,就叫帝王谷吧。”

竹筏緩緩地穿出洞口,調直方向,又繼續向着外界漂流,此時霧氣散盡,陽光明媚,猶如兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。(未完待續)

二十九、帝花之秀十、重見天日十七、烈火紅鸛五、奇葩戰場十、重見天日二十五、原始戰疫一、浩海風波二十三、死亡危機十四、自然密碼三十一、生死存亡二十二、骷髏部落十五、仙女花環十九、狂暴巨獸三十、俠骨神針十四、自然密碼十七、烈火紅鸛九、絕境逃生二十一、魑魅山魈十一、續命化石二十八、死神詛咒十四、自然密碼十七、烈火紅鸛二十二、骷髏部落七、修羅煉獄二十七、幽谷毒王十三、狂野非洲十八、黑夜驚魂二、長空搏弈五、奇葩戰場二十七、幽谷毒王二十六、物種報復八、吸血蝙蝠十三、狂野非洲二十八、死神詛咒十五、仙女花環二十九、帝花之秀一、浩海風波三、海上追擊二十六、物種報復十五、仙女花環二十二、骷髏部落十八、黑夜驚魂二十二、骷髏部落十、重見天日十九、狂暴巨獸二、長空搏弈十四、自然密碼二十三、死亡危機二十九、帝花之秀二十七、幽谷毒王七、修羅煉獄二十、生死魔潭十、重見天日二十四、逆行使命三、海上追擊十一、續命化石二十五、原始戰疫二十四、逆行使命十四、自然密碼二十、生死魔潭十四、自然密碼七、修羅煉獄二十二、骷髏部落十八、黑夜驚魂二、長空搏弈二十七、幽谷毒王十八、黑夜驚魂二十、生死魔潭二十、生死魔潭十二、亡命天涯二十七、幽谷毒王一、浩海風波九、絕境逃生十九、狂暴巨獸六、冥界之門十六、地獄入口七、修羅煉獄二十五、原始戰疫二十七、幽谷毒王十、重見天日二十七、幽谷毒王二十七、幽谷毒王二十四、逆行使命三、海上追擊二、長空搏弈二十五、原始戰疫四、虎口脫險三十一、生死存亡二十八、死神詛咒二十六、物種報復十、重見天日十二、亡命天涯十一、續命化石三十、俠骨神針十九、狂暴巨獸二十九、帝花之秀六、冥界之門九、絕境逃生二十八、死神詛咒
二十九、帝花之秀十、重見天日十七、烈火紅鸛五、奇葩戰場十、重見天日二十五、原始戰疫一、浩海風波二十三、死亡危機十四、自然密碼三十一、生死存亡二十二、骷髏部落十五、仙女花環十九、狂暴巨獸三十、俠骨神針十四、自然密碼十七、烈火紅鸛九、絕境逃生二十一、魑魅山魈十一、續命化石二十八、死神詛咒十四、自然密碼十七、烈火紅鸛二十二、骷髏部落七、修羅煉獄二十七、幽谷毒王十三、狂野非洲十八、黑夜驚魂二、長空搏弈五、奇葩戰場二十七、幽谷毒王二十六、物種報復八、吸血蝙蝠十三、狂野非洲二十八、死神詛咒十五、仙女花環二十九、帝花之秀一、浩海風波三、海上追擊二十六、物種報復十五、仙女花環二十二、骷髏部落十八、黑夜驚魂二十二、骷髏部落十、重見天日十九、狂暴巨獸二、長空搏弈十四、自然密碼二十三、死亡危機二十九、帝花之秀二十七、幽谷毒王七、修羅煉獄二十、生死魔潭十、重見天日二十四、逆行使命三、海上追擊十一、續命化石二十五、原始戰疫二十四、逆行使命十四、自然密碼二十、生死魔潭十四、自然密碼七、修羅煉獄二十二、骷髏部落十八、黑夜驚魂二、長空搏弈二十七、幽谷毒王十八、黑夜驚魂二十、生死魔潭二十、生死魔潭十二、亡命天涯二十七、幽谷毒王一、浩海風波九、絕境逃生十九、狂暴巨獸六、冥界之門十六、地獄入口七、修羅煉獄二十五、原始戰疫二十七、幽谷毒王十、重見天日二十七、幽谷毒王二十七、幽谷毒王二十四、逆行使命三、海上追擊二、長空搏弈二十五、原始戰疫四、虎口脫險三十一、生死存亡二十八、死神詛咒二十六、物種報復十、重見天日十二、亡命天涯十一、續命化石三十、俠骨神針十九、狂暴巨獸二十九、帝花之秀六、冥界之門九、絕境逃生二十八、死神詛咒