正文_第8章悼思宴

伊戈爾遵從嘉溫的旨意,跟在他的後面進入國王城堡。在2個婢女的伺候下他洗了一個熱水澡,修剪了頭髮、刮掉鬍子,換了一件乾淨的新衣服。晚上,國王準備了一頓蠻豐盛的晚宴招待他。兩側各置了一個6米的方桌,上面擺放了3個長木盤,裡面盛着2個烤得發紅的全鹿,還有一些乾肉、擺滿的香果和許多發光發亮的器皿。侍從站在離他們1米遠的地方,一隻手託着瓶底,一隻手握着瓶頸,隨時準備着往酒杯內添酒。房間的兩側各掛着兩面三角龍旗,4個燃燒着的火盆分別豎在角落裡。晚宴上有國王的家室陪同,戴安娜大祭司、先知、和維基緊挨着坐在一起,還有幾個副將隨席。

桌子上的食物並不是很多,因爲可以說是悼思宴,沒人有吃飯的打算,主要是爲了迎接伊戈爾重新回來和商議大將軍一職由誰擔任。

戴安娜祭祀穿着一件白色的長袍,上面鑲嵌了很多色澤鮮豔的金絲線和不同形狀的發光的水紋,她的頭上纏了一條火紅與桔黃相間的細亞麻布,頂端還插着一個純白色和一個純黑色的小浣熊的尾巴。她的頭髮很長臉很白,白得像這滿天飛舞的雪花一樣,比起梅麗莎所有的女人她算是最白的一個,也是最漂亮的一個。她經常會去淨湖裡洗澡,洗掉身上的不潔之物。歷代的大祭司都奉行着這樣的信條:不能婚嫁,不能遠離神廟,每次月圓之夜必須進入冰冷的淨湖之中洗掉身上的塵物,一心一意侍奉神。也就是說當成爲大祭司的那天開始,她就把自己的肉體和靈魂都獻給戰神TYR,得到了至高無上的名譽,卻犧牲掉了一生的幸福。

這世界本就是這樣,有人爲名而活,有人爲利而活,也有人爲愛而活。伊戈爾可能就要屬最後一種,他爲追求愛情而肯放棄一切,也因失去愛情而失去一切。

賽琳娜的死對他來說並不只是一種打擊,同樣也是一次最有價值的考問,他到底應該把什麼置於重要的位置纔是有意義的?權利?他從沒有獲取權利的野心,所以他對這次是否繼承哥哥職位的事情一點也不關心。

嘉溫國王說:“一顆星隕落了,另一個星亮起來。漢尼根將軍在與菲利克斯的戰鬥中光榮犧牲,我們失去了一個驍勇善戰的同伴,可是我們並不孤單,因爲他的兄弟,伊戈爾又回來了,讓我們爲他的到來幹上一杯。”

他舉起杯子站起來,與大夥共飲了一杯。然後就說:“伊戈爾,你能說說這些年你在外漂泊的精彩故事嗎?”

下邊也有士兵吵吵鬧鬧,跟着瞎起鬨。

伊戈爾說:“我只是從一座山翻到了另一座山,並沒有遠離海地。”

維基插嘴說:“我前幾天還看到你在神鳥森林裡面追趕母鹿。”

嘉溫放下酒杯,用胳膊撐着太陽穴,說到他的痛處,他不由自主的會想起那天與巨怪搏鬥的場面。那一斧頭砍下來,疼得肺都快要蹦出來。

皇后一臉的怒色,放大了聲音對底下的男子漢們說,“神鳥森林!這個如同噩夢一般的地方,害死了多少梅麗莎人的性命,你們這麼多男人,就沒有人敢去殺了那羣作惡的怪物嗎?”

嘉溫讓她別再說了,她不說卻用手帕捂着嘴哭起來。

伊戈爾參加哥哥的葬禮以前,就聽村民們說了關於國王被巨怪砍斷胳膊的事情。他也本想早點來看望他,沒想到還在路上就又收到了另一則噩耗:漢尼根將軍戰死在神鳥森林。

唯一的親人也離他而去,他孤零零的活在這個世界上,就像是從一個漆黑的山洞裡掉進另一個更黑更深的山洞裡,永遠不知道光明從哪個方向照進來。他應該嘗試着努力去做些什麼改變現在的這種狀況,爲了他的哥哥,也爲了梅麗莎的人拾回昔日的勇氣。

他說:“將軍是怎麼死的?”

正文_第37章迷失森林的統治權正文_第17章接踵而來的倒黴事正文_第18章百姓的浪潮正文_第58章放棄戰鬥正文_第31章神舞正文_第3章可怕的笑聲正文_第12章植物女王正文_第37章迷失森林的統治權正文_第61章自由之聲正文_第41章陰冷而可怕的眼睛正文_第15章彗星墜落正文_第5章血紅色的洞窟正文_第33章蛇蠍美人造訪令正文_第10章象鼻草正文_第25章晨霧未散正文_第19章唾棄的滋味正文_第53章絕望之火正文_第20章衆神隕落後正文_第59章速度與力量正文_第38章我要參加這場葬禮正文_第57章灼燒着的心正文_第10章象鼻草正文_第35章女孩與蛇正文_第48章洛神湖的精靈正文_第14章伊戈爾王正文_第11章初醒的鳥兒正文_第42章遛驢正文_第34章風之谷的血仇正文_第46章冰雪覆蓋正文_第35章女孩與蛇正文_第57章灼燒着的心正文_第18章百姓的浪潮正文_第39章煙霧正文_第18章百姓的浪潮正文_第53章絕望之火正文_第24章象人樹正文_第3章可怕的笑聲正文_第26章天水之間正文_第2章遠方的黑影正文_第52章死裡逃生正文_第60章得到火種,失去愛正文_第28章魔鬼頭盔正文_第46章冰雪覆蓋正文_第38章我要參加這場葬禮正文_第11章初醒的鳥兒正文_第32章生的希望正文_第14章伊戈爾王正文_第2章遠方的黑影正文_第13章自由翱翔正文_第58章放棄戰鬥正文_第48章洛神湖的精靈正文_第36章大鬧金光洞正文_第29章惡鬼禁地正文_第47章曾經的罪孽正文_第57章灼燒着的心正文_第9章克爾比神殿正文_第57章灼燒着的心正文_第21章黯淡的光影正文_第8章悼思宴正文_第64章天眼打開正文_第48章洛神湖的精靈正文_第9章克爾比神殿正文_第48章洛神湖的精靈正文_第25章晨霧未散正文_第20章衆神隕落後正文_第21章黯淡的光影正文_第23章死亡之風正文_第40章失掉的東西正文_第34章風之谷的血仇正文_第35章女孩與蛇正文_第49章運轉的渦輪正文_第59章速度與力量正文_第48章洛神湖的精靈正文_第40章失掉的東西正文_第49章運轉的渦輪正文_第40章失掉的東西正文_第33章蛇蠍美人造訪令正文_第49章運轉的渦輪正文_第4章小畸鹿正文_第50章十字追殺令正文_第15章彗星墜落正文_第19章唾棄的滋味正文_第62章隔離措施正文_第37章迷失森林的統治權正文_第2章遠方的黑影正文_第8章悼思宴正文_第15章彗星墜落正文_第56章星斗崩裂正文_第59章速度與力量正文_第10章象鼻草正文_第27章叛國罪正文_第58章放棄戰鬥正文_第54章有經驗的獵人正文_第55章事情的真相正文_第38章我要參加這場葬禮正文_第62章隔離措施正文_第29章惡鬼禁地正文_第58章放棄戰鬥正文_第31章神舞
正文_第37章迷失森林的統治權正文_第17章接踵而來的倒黴事正文_第18章百姓的浪潮正文_第58章放棄戰鬥正文_第31章神舞正文_第3章可怕的笑聲正文_第12章植物女王正文_第37章迷失森林的統治權正文_第61章自由之聲正文_第41章陰冷而可怕的眼睛正文_第15章彗星墜落正文_第5章血紅色的洞窟正文_第33章蛇蠍美人造訪令正文_第10章象鼻草正文_第25章晨霧未散正文_第19章唾棄的滋味正文_第53章絕望之火正文_第20章衆神隕落後正文_第59章速度與力量正文_第38章我要參加這場葬禮正文_第57章灼燒着的心正文_第10章象鼻草正文_第35章女孩與蛇正文_第48章洛神湖的精靈正文_第14章伊戈爾王正文_第11章初醒的鳥兒正文_第42章遛驢正文_第34章風之谷的血仇正文_第46章冰雪覆蓋正文_第35章女孩與蛇正文_第57章灼燒着的心正文_第18章百姓的浪潮正文_第39章煙霧正文_第18章百姓的浪潮正文_第53章絕望之火正文_第24章象人樹正文_第3章可怕的笑聲正文_第26章天水之間正文_第2章遠方的黑影正文_第52章死裡逃生正文_第60章得到火種,失去愛正文_第28章魔鬼頭盔正文_第46章冰雪覆蓋正文_第38章我要參加這場葬禮正文_第11章初醒的鳥兒正文_第32章生的希望正文_第14章伊戈爾王正文_第2章遠方的黑影正文_第13章自由翱翔正文_第58章放棄戰鬥正文_第48章洛神湖的精靈正文_第36章大鬧金光洞正文_第29章惡鬼禁地正文_第47章曾經的罪孽正文_第57章灼燒着的心正文_第9章克爾比神殿正文_第57章灼燒着的心正文_第21章黯淡的光影正文_第8章悼思宴正文_第64章天眼打開正文_第48章洛神湖的精靈正文_第9章克爾比神殿正文_第48章洛神湖的精靈正文_第25章晨霧未散正文_第20章衆神隕落後正文_第21章黯淡的光影正文_第23章死亡之風正文_第40章失掉的東西正文_第34章風之谷的血仇正文_第35章女孩與蛇正文_第49章運轉的渦輪正文_第59章速度與力量正文_第48章洛神湖的精靈正文_第40章失掉的東西正文_第49章運轉的渦輪正文_第40章失掉的東西正文_第33章蛇蠍美人造訪令正文_第49章運轉的渦輪正文_第4章小畸鹿正文_第50章十字追殺令正文_第15章彗星墜落正文_第19章唾棄的滋味正文_第62章隔離措施正文_第37章迷失森林的統治權正文_第2章遠方的黑影正文_第8章悼思宴正文_第15章彗星墜落正文_第56章星斗崩裂正文_第59章速度與力量正文_第10章象鼻草正文_第27章叛國罪正文_第58章放棄戰鬥正文_第54章有經驗的獵人正文_第55章事情的真相正文_第38章我要參加這場葬禮正文_第62章隔離措施正文_第29章惡鬼禁地正文_第58章放棄戰鬥正文_第31章神舞