第20章 80~90超口秀 (4)

AftergraduationheandIdriftedapart.

畢業後我和他就各奔東西了。

奔奔語:畢業那天,我們一起失戀。

Iamtheequalofmywords,nevergoingbackonthem.

我說到做到,從不食言。

奔奔語:相信我,你的選擇是正確的。

Hemakesahugesumofsidemoneyeverymonth.

他每個月都會掙到一大筆外快。

奔奔語:就是不知道渠道合不合法。

Iamjustlikearunerrandsguy.

我就是像一個跑腿的人。

奔奔語:奔奔們的共同體會!

Let’ssitdownandhaveaheart-to-hearttalkaboutit.

讓我們坐下來好好談一談這件事。

奔奔語:搞得這麼嚴肅,是多重要的一件事啊!

Helooksoff-colortoday.

他今天看起來身體不爽。

奔奔語:完了吧,終於累着了吧!

Thetruthhurts.

現實總是殘酷的。

奔奔語:我們總是會接受的!

I’mnotfromaroundhere.

我不是本地人。

奔奔語:我是你們口中的“老外地!”

(在揚眉吐氣後說這句話最爽)

I’llmakeituptoyou.

我會報答你的。

奔奔語:相信我,我是知恩圖報的人。

Everybodythoughtmyplanwasgreat,butthebossthrewcoldwateronit.

大家都一致認爲我的方案很棒,但是老闆卻給我潑冷水。

奔奔語:還是在給我穿小鞋,真不知道哪兒得罪他了!

Weareoverthehumpnow.

現在我們已渡過了難關。

奔奔語:可以小小放鬆一下。

Ifyoudon’tfighttheclocktoenrichyourself,youwillbelaggedbehindsoon.

如果你不抓緊時間充實自己的話,不久你就會被甩在後面的。

奔奔語:競爭時代的殘酷性。

瀟灑又多金的SOHO一族們

I’monlyabletoscratchthesurface.

我只是略知皮毛而已。

SOHO語:做人要低調。

Hardworkneverkillsanybody.Butwhytaketherisk?

努力工作不會致人死亡,不過我不會用自己去證明。

SOHO語:說別人時總是異常神勇。

Gotcha.

明白你的意思了。

SOHO語:簡單明瞭的白領腔。

Letmefootthebill.

讓我來付賬吧。

SOHO語:對SOHO族來說,錢兒從來就不是問題。

Letmespringfordinner.

我來請客吃飯吧。

SOHO語:估計你的下屬們最願意聽到這句話。

You’dstoptryingtobuttermeup.

你不要再恭維我了。

SOHO語:雖然聽着很爽,但是要謙虛些。

Let’sbagit.

先把它擱一邊。

SOHO語:解決最棘手的問題先。

Ihopenothingiswrong.

我希望一切順利。

SOHO語:不出問題,萬事大吉。

Hehasgotmoneyingoutofhisears.

他很富有。

SOHO語:富有到錢都不知道從哪裡來的。

Whomaderoomforyou?

誰給你騰出了地方?

SOHO語:誰這麼有奉獻精神?

HowaboutgoingKTVafterfittingandmakinganightofit?

健身後再去唱歌,痛快地玩它一夜,怎麼樣?

SOHO語:豐富多彩夜生活。

Tofinishthetaskintimewasatallorderbutldidit.

要按時完成這項工作是個艱鉅的挑戰,但我完成了。

SOHO語:所以我驕傲!

Iamonthelastlapforthisproject.

這個項目我很快就要攻克下來了。

SOHO語:這也就意味着我馬上就要佔領勝利的高地了。

Iwouldliketotouchbasewithyou.

我想跟你保持聯絡。

SOHO語:以便日後能用得着(內心話)。

Ithinkthatmyputerhasfinallybittenthedust.

我想我的電腦已經報廢了。

SOHO語:對SOHO族來說,電腦就是他們的左膀右臂。

Ithinkyouputyourfingeronit.

我覺得你說到點子上了。

SOHO語:簡潔又極具領導風的言語。

IthinkIBMisatthecuttingedgeofputerindustry.

我認爲IBM公司處於電腦行業的前沿。

SOHO語:專業眼光評價行業發展。

Byandlarge,yourplanisagoodone.

總體來說,你的計劃很好。

SOHO語:這句話後通常都會有下文:“但,就細節而言……”

IwiIItrytosandwichthatjobinaftercoffee.

我盡力在喝完咖啡後擠出時間去做那件事。

SOHO語:事情是要辦的,但生活也還是要享受的。

Wealwayssittheredrinkingbeerandchewingthefatonweekends.

我們週末常坐在那兒喝着啤酒聊天。

SOHO語:同是在職場,但SOHO族與奔奔族的生活質量完全不在一個水平線上。

ScratchtheFridaything.

星期五我不行。

SOHO語:SOHO族與明星一樣,都是有檔期的。

Icannotgoingfishingwithyou,Ihaveotherfishtofry.

我不能和你一起去釣魚了,我還有別的事。

SOHO語:休閒放鬆的事兒什麼時候都能做,但我現在手頭上有其他的事兒要忙。

MyfriendswillnotturnthecoldshouldertomewhenIamintrouble.

我的朋友不會在我困難時疏遠我。

SOHO語:如今在工作中已經很難再交到不計金錢利益的朋友了。

Canyoujustgivemeasnapshotofyourself?

你能給我做一個簡單的自我介紹嗎?

SOHO語:面試必經步驟:自我介紹。

Hecawedoutasuccessfulcareer.

他事業有成。

SOHO語:SOHO族大多事業有成。

I’mbeatingmybrainsouttofinishthispuzzle.

我正在絞盡腦汁解決這個難題。

SOHO語:解決這一難題不知道要費死多少腦細胞。

You’remissingthebiggerpicture.

你沒有全面考慮。

SOHO語:所以工作必然會有漏洞。

Heisequaltoanyworkwhatever.

他對任何工作都可勝任。

SOHO語:可被封爲工作達人。

Thefriendhasallsortsofdifferently,hasthehelpfulfriend,hasthefriendwhoisabadinfluence.

朋友有種種不同,有益友,有損友。

SOHO語:這樣的生活纔多姿多彩,接觸的層面亦迥然不同。

Hewilldowellinitbecausehehasalotontheball.

他很有一手,肯定能做好這件事。

SOHO語:能人均有一技之長。

Youscoredabull’seyewithyourlastassignment.

你上次那個任務完成得太漂亮了。

SOHO語:老總對你委以重任,果然沒看走眼。

Ihadaman-to-mantalkwithhimaboutthepuzzle.

我和他就這個問題開誠佈公地進行了交談。

SOHO語:一場關於男人與男人的不流血的戰爭。

Weareofonemindonthematter.

在這件事情上我們意見一致。

SOHO語:常用於肯定下屬的想法。

I’llbefreetomorrow.Younamethetime.

我明天有空,你來定時間吧!

SOHO語:我明天就完全交給你了,你來安排時間。

Economiccrisisisfastbeingahotpotato.

經濟危機成爲一個棘手難題。

SOHO語:它讓始終輕鬆滋潤的SOHO族不免也緊張起來。

Shucks,itwasn’tanything.

哪裡哪裡,這沒什麼。

SOHO語:只有有內涵的人才懂得內斂沉穩。

Hereyespoppedoutwhenshesawmydiamond.

當她看見我的鑽戒時目瞪口呆。

SOHO語:莫非是傳說中的鴿子蛋?

Ihaveneversoldmyfriendsdowntheriver.

我從不出賣我的朋友。

SOHO語:只有以誠相待,才能得到他人的真誠對待。

It’snothing.Don’tmentionit.

區區小事,何足掛齒。

SOHO語:在幫助別人後的客套話。

Sorry,I’mtiedup.

真對不起,我另有安排。

SOHO語:沒辦法,檔期太滿。

Iacceptedhisinvitationwithagoodgrace.

我欣然接受他的邀請。

SOHO語:只要不是鴻門宴,都應欣然前往。

Now’sabadtime.Canwedoitlater?

現在不太方便,能不能等一會兒?

SOHO語:SOHO族也還是有很忙的時候的。

Areyoubookedupforthisafternoon?

你看今天下午有空嗎?

SOHO語:今天下午你被預訂了嗎?

Sometimeslookscanbedeceiving.It’sactuallyano-brainer.

有時候外表是會騙人的,這件事情其實是很容易的。

SOHO語:不要被事情的煙霧彈所迷惑,要撥開雲霧見青天。

Hehasalwaysthemeansoftalkingbusiness.

在談生意方面,他可有門道了。

SOHO語:穩坐SOHO寶座的秘訣。

I’llsay.

我也有同感。

SOHO語:依附上級想法的說辭。

Letmeringthatupforyou!

讓我幫你結賬吧!

SOHO語:收買人心的方法之一。

哥追的不是星,追的是寂寞

CanIhaveyourautograph?

可以給我籤個名嗎?

追星語:見到明星使用頻率最高的一句話。

MichaelJacksonisabignameinthemusicbusiness.

邁克爾?傑克遜在樂壇是個響噹噹的名字。

第11章 英文談戀愛,人請閃開~ (3)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第6章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (6)第28章 老外眼中的中國文化 (2)第36章 名人妙語經典再現 (5)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第21章 80~90超口秀 (5)第38章 玩酷影音新時代 (1)第21章 80~90超口秀 (5)第20章 80~90超口秀 (4)第22章 80~90超口秀 (6)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第21章 80~90超口秀 (5)第38章 玩酷影音新時代 (1)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第8章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (8)第36章 名人妙語經典再現 (5)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第33章 名人妙語經典再現 (2)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第18章 80~90超口秀 (2)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第22章 80~90超口秀 (6)第18章 80~90超口秀 (2)第7章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (7)第22章 80~90超口秀 (6)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第3章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (3)第38章 玩酷影音新時代 (1)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第11章 英文談戀愛,人請閃開~ (3)第37章 名人妙語經典再現 (6)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第7章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (7)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第3章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (3)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第28章 老外眼中的中國文化 (2)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第22章 80~90超口秀 (6)第22章 80~90超口秀 (6)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第17章 80~90超口秀 (1)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第24章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (2)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第24章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (2)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第20章 80~90超口秀 (4)第39章 玩酷影音新時代 (2)第39章 玩酷影音新時代 (2)第19章 80~90超口秀 (3)第39章 玩酷影音新時代 (2)第28章 老外眼中的中國文化 (2)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第33章 名人妙語經典再現 (2)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第35章 名人妙語經典再現 (4)第33章 名人妙語經典再現 (2)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第17章 80~90超口秀 (1)第32章 名人妙語經典再現 (1)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第19章 80~90超口秀 (3)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第20章 80~90超口秀 (4)第39章 玩酷影音新時代 (2)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第17章 80~90超口秀 (1)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第7章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (7)第20章 80~90超口秀 (4)第17章 80~90超口秀 (1)第23章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (1)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第38章 玩酷影音新時代 (1)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第11章 英文談戀愛,人請閃開~ (3)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)
第11章 英文談戀愛,人請閃開~ (3)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第6章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (6)第28章 老外眼中的中國文化 (2)第36章 名人妙語經典再現 (5)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第21章 80~90超口秀 (5)第38章 玩酷影音新時代 (1)第21章 80~90超口秀 (5)第20章 80~90超口秀 (4)第22章 80~90超口秀 (6)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第21章 80~90超口秀 (5)第38章 玩酷影音新時代 (1)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第8章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (8)第36章 名人妙語經典再現 (5)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第33章 名人妙語經典再現 (2)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第18章 80~90超口秀 (2)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第22章 80~90超口秀 (6)第18章 80~90超口秀 (2)第7章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (7)第22章 80~90超口秀 (6)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第3章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (3)第38章 玩酷影音新時代 (1)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第11章 英文談戀愛,人請閃開~ (3)第37章 名人妙語經典再現 (6)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第7章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (7)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第3章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (3)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第28章 老外眼中的中國文化 (2)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第22章 80~90超口秀 (6)第22章 80~90超口秀 (6)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第17章 80~90超口秀 (1)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第24章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (2)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第24章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (2)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第20章 80~90超口秀 (4)第39章 玩酷影音新時代 (2)第39章 玩酷影音新時代 (2)第19章 80~90超口秀 (3)第39章 玩酷影音新時代 (2)第28章 老外眼中的中國文化 (2)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第33章 名人妙語經典再現 (2)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第35章 名人妙語經典再現 (4)第33章 名人妙語經典再現 (2)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第17章 80~90超口秀 (1)第32章 名人妙語經典再現 (1)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第19章 80~90超口秀 (3)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第20章 80~90超口秀 (4)第39章 玩酷影音新時代 (2)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第17章 80~90超口秀 (1)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第7章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (7)第20章 80~90超口秀 (4)第17章 80~90超口秀 (1)第23章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (1)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第38章 玩酷影音新時代 (1)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第11章 英文談戀愛,人請閃開~ (3)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)