第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)

Doesn’tmatterwhatyousay.說了也沒用。

實戰PK:

Staff:Iwannaaskforapromotion.

我要求升職。

Boss:Doesn’tmatterwhatyousay.

說了也沒用。

洋味禪經:

當別人對你說出了自己的想法或要求時,最打擊人的回答方式便是“Doesn’tmatterwhatyousay.”即告訴對方他說的話都是廢話,一點兒可商量的餘地都沒有!

Morebrawnthanbrain.四肢發達,頭腦簡單。

實戰PK:

GG:Ithinkyoushouldgivehimthischance.

我覺得你不應該給他這次機會。

MM:Morebrawnthanbrain.Ijustwannatesthim.

四肢發達,頭腦簡單。我只是想考驗一下他。

洋味禪經:

當形容一個人做事不用腦子時,最經典的話就是“Morebrawnthanbrain.”這句話多數用於說男人。當說一個女人沒腦子時,則可以說她是胸大無腦。

It’snoskinoffmynose.這與我無關。

實戰PK:

MM:Priceissoaring.Ifitgoesonlikethis,weshallnotbeabletokeepthepotboiling.

物價直線上升,這樣子下去,我們可無米下鍋了。

GG:It’snoskinoffmynose.

這與我無關。

洋味禪經:

有些人時常喜歡用話來暗示別人,這種暗示很淺顯,大多數人都能明白說話者的意圖,但當你不想對他的暗示有所迴應時,你就可以說:“It’snoskinoffmynose.”這與我無關啊!反正既然他選擇暗喻,那你選擇裝傻充愣也沒什麼錯啊!

Youshouldgetyourbuttintogear.你不要再混了。

實戰PK:

Mum:Youshouldgetyourbuttintogear.Idon’twantmychildrentoplayaroundalldayanddonothinguseful.

你不要再混了。我可不想我的孩子整天吊兒郎當的,一點正經事都不幹。

Son:Iknow,mum.

我知道了,老媽。

洋味禪經:

“Youshouldgetyourbuttintogear.”這句話一般都是對比較熟的人才會說,倘若是不熟的人,他纔不會管你的破事呢,你混不混跟他一點兒關係都沒有。所以,當有人對你說這句話時,則代表他真的關心你,希望你能有所轉變。

Yournameismud.你不受歡迎。

實戰PK:

GG:Iwannajoinyou.

我想加入你們。

MM:Absolutelynot.Yournameismud.

堅決不可以,你不受歡迎。

洋味禪經:

這句話直譯過來是“你的名字叫泥巴”,提起泥巴,人們首先想到的就是又髒又臭。一個人的名字都能和泥巴聯繫到一起了,可想而知,這個人得是多麼的討人厭啊!這句話相當於我們所說的“聲名狼藉”。

Idon’thavetimeforthis.我沒時間可浪費了。

實戰PK:

GG:Doyouwanttodateme?

你想和我約會嗎?

MM:Idon’thavetimeforthis.

我沒時間可浪費了。

洋味禪經:

言下之意就是:我可不打算把我的時間浪費在你的身上!當有個你十分厭惡的人自以爲是地問你要不要和他約會時,你可以不用顧忌他的面子,直接丟給他一句“Idon’thavetimeforthis.”讓他哪兒涼快哪兒待着去!

Iwon’tbuyyourstory.我不信你那一套。

實戰PK:

GG:Iwasdeterminedtomendmywayandturnoveranewlife.

我決定改過自新,重新做人。

MM:Don’twanttoborrowmoneyoffme.Iwon’tbuyyourstory.

別打算從我這兒借錢,我不信你那一套。

洋味禪經:

大家都知道“狼來了”的故事,倘若你一而再,再而三地欺騙人,即便你這一次說的是真的,也不會再有人相信你!

Youareastickinthemud.你是個老古董。

實戰PK:

GG:Thisskirtistooshortonyou.Changeanotherone.

這條裙子太短了。換一條。

MM:Youareastickinthemud.

你是個老古董。

洋味禪經:

如果是老人或是父母看到你穿了一條超短裙讓你換掉是正常的。排除家裡人,還有權力管你穿着打扮的,那就只能有一個人了——男朋友。說他是老古董估計沒有力度,應該說他是小心眼兒纔對。

生活百態,糗狀百出

Thereisabigholeinmyhead.我什麼也不記得了。

實戰PK:

GG:Wherewereyouyesterdayevening?

你昨晚去哪兒了?

MM:Oh!Thereisabigholeinmyhead.

哦!我什麼也不記得了。

洋味禪經:

被別人抓住小辮子了怎麼辦?裝傻吧!“Thereisabigholeinmyhead.”絕對是裝傻必備句子,直譯爲“我的腦袋中有一個洞”。倘若男朋友(女朋友)質問你昨天是不是跟某人出去了,要是你不想回答這個問題,你就可以拿這句話搪塞對方。雖然對方明知道你在說謊,但你說你就是不記得了,他(她)也拿你真的沒辦法。說實話,這是最能讓對方氣出內傷的話。

Ican’tmakebothendsmeet.我上個月接不到下個月,缺錢。

實戰PK:

GG:Doyouhaveanymoneyonyou?

你身上帶錢了嗎?

MM:No.Ican’tmakebothendsmeet.

沒有,我上個月接不到下個月,缺錢。

洋味禪經:

一聽到“Doyouhaveanymoneyonyou?”就知道又一個缺錢的人找上你了!倘若你這次借了,保證就會有第二次、第三次……猶如洪水一般,一發不可收拾。

所以,他哭窮,你的辦法就是哭到比他還窮、還慘,最好恨不得讓他反過來接濟你纔好,這就是對付借錢者的最佳辦法。

MyauntFloisvisiting.我來月經了。

實戰PK:

MM:MyauntFloisvisiting.

我來月經了。

GG:Watchoutyoudonotcatchcold!

當心彆着涼了。

洋味禪經:

這裡的“MyauntFloisvisiting.”直譯過來應該爲“我的弗洛姨媽來拜訪我了”。Flo是Florence的縮寫,但其實Flo這裡暗指flow的意思。

不知道是哪位仁兄把“月經”和“弗洛姨媽”聯繫到一起的,不過這種說法還挺實用,就連我們國家也這麼說,即“我大姨媽來了”。

IhavebutterfliesinmystomachwhenIhavetospeakinfrontoftheschool.

當我在全校面前說話時我緊張得想吐。

實戰PK:

GG:IhavebutterfliesinmystomachwhenIhavetospeakinfrontoftheschool.

當我在全校面前說話時我緊張得想吐。

MM:Ithadbeenamosttryingexperienceforyou.

那對你來說是一段相當難受的經歷。

洋味禪經:

當對着衆人演講,或面對面與自己暗戀的對象說話時,你的身體都會出現一系列的生理反應,小則臉紅心跳,大則頭暈目眩,總之針對個人體質不同,表現出來的形式也有所不同。但緊張到想吐還是頭回聽說,估計那滋味肯定不會好過。

Shestoodmeupagain.她放我鴿子。

實戰PK:

GG:Iwaswaitingforherforanhour!Shenevercame!

我整整等了她一小時,她都沒來!

MM:Shestoodyouupagain?

她又放你鴿子啦?

洋味禪經:

被人放鴿子可真是一件讓人不爽的事,尤其是你還像個門神一樣在外面等了一兩個小時。倘若你是因爲喜歡對方纔邀對方,並且在外面心甘情願地苦等兩小時的話,我奉勸你還是早些放棄的好,因爲對方明顯對你就不感興趣;倘若你繼續,那麼類似於當門神的情況還會接着不斷上演。

Mycardismaxedout.我的卡刷爆了。

實戰PK:

MM:Badnews.Mycardismaxedout.

我的卡刷爆了。

GG:I’msorrytohearthat.

真遺憾。

洋味禪經:

這句話最適用於“月光族”。刷卡付賬是時下最流行的付款方式之一,許多年輕人都不帶現金出門,只要帶張信用卡就萬事大吉啦!每當看到自己喜歡的東西時,他們都很豪爽地刷來刷去,畢竟錢不過自己手,感覺就像不是花自己的錢一樣,所以把卡刷爆自然也是常有的事。

Igottheshortendofthestick.我吃虧了。

實戰PK:

GG:Igottheshortendofthestick.Ilostmymoneyonthesubway.

我吃虧了。我在地鐵上丟了錢。

MM:I’msorrytohearthat.

真可惜。

洋味禪經:

丟錢真的是很容易讓人惱火的事,尤其還趕上那個月本來就不怎麼富裕。但更吃虧的是女生被別人吃了“豆腐”,尤其是在公交、地鐵上相對擁擠的時候,你總要時刻警惕着是否有人將“鹹豬手”伸向了你!

Overmydeadbody.打死我也不幹。

實戰PK:

GG:Couldyoucleanmystockings?

能幫我把襪子洗了嗎?

MM:Overmydeadbody.

打死我也不幹。

洋味禪經:

在生活中,有些事可做,有些事是堅決不能做的。當對方向你提出了比較無理的要求時,你也可以毫不客氣地拒絕他,並且還要表現出你的堅決性,讓他不再纏着你做這做那。

Imustbelosingit.我肯定是瘋了。

實戰PK:

MM:Imustbelosingit.WhenheaskedmetomarryhimIsaidyes.

我肯定是瘋了。當他對我求婚時我竟然同意了。

GG:Congratulationsonyourhappymarriage!

祝賀你喜結良緣嘍!

洋味禪經:

我們時常會做出一些連我們自己都十分吃驚的決定,其實事後靜下心來想一想,我們腦袋一熱所做的決定有時正是我們內心深處的所思所感,只不過因爲種種外在因素影響,不敢輕易做這些決定而已。所以有時說“Imustbelosingit.”我肯定是瘋了,實則真瘋假瘋也只有自己最清楚。

I’mgoingoutofmymind!我快崩潰了!

實戰PK:

MM:Youlooksoedgy.

你看起來很緊張。

GG:I’mgoingoutofmymind!Iwishourtestwasnextweek,Iamnotprepared.

我快崩潰了!考試要是在下星期就好了,我還沒準備好呢。

洋味禪經:

生活中總有一些事是在我們還沒準備好就被推到風口浪尖上的。情勢緊迫,有些事並不能等到我們準備得胸有成竹,但面對這臨時壓下來的事情,逃避絕不是辦法,你所要做的就是鼓足勇氣去面對它,在勇敢面對之後有時真的會達到柳暗花明又一村的結果。

I’mtuckeredoutfromwalking.我已經走得筋疲力盡了。

實戰PK:

MM:I’mtuckeredoutfromwalking.

我已經走得筋疲力盡了。

GG:Youspenttheafternoontraipsingfromoneshoptoanother.

你花費了一下午的時間在逛商場,從一家逛到另一家。

洋味禪經:

女人在逛街時所表現出的毅力與忍耐力絕對超出於男人的想象,她們可以在不吃不喝的條件下堅持逛一整天。但不是說她們各個都是女金剛,而是購物的喜悅遠遠掩蓋住了身體上的不適,等到一旦放鬆下來,暴走後的不適感馬上就會襲遍全身。

Ifeelwiltednowafterafulldayofwork.

幹了一整天的活兒後,我感到筋疲力盡了。

實戰PK:

MM:Ifeelwiltednowafterafulldayofwork.

幹了一整天的活兒後,我感到筋疲力盡了。

GG:Youarearealworkaholic.

你真是個工作狂。

洋味禪經:

第34章 名人妙語經典再現 (3)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第23章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (1)第34章 名人妙語經典再現 (3)第19章 80~90超口秀 (3)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第21章 80~90超口秀 (5)第35章 名人妙語經典再現 (4)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第22章 80~90超口秀 (6)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第17章 80~90超口秀 (1)第20章 80~90超口秀 (4)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第18章 80~90超口秀 (2)第33章 名人妙語經典再現 (2)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第38章 玩酷影音新時代 (1)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第34章 名人妙語經典再現 (3)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第21章 80~90超口秀 (5)第17章 80~90超口秀 (1)第21章 80~90超口秀 (5)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第17章 80~90超口秀 (1)第22章 80~90超口秀 (6)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第2章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (2)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第35章 名人妙語經典再現 (4)第23章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (1)第28章 老外眼中的中國文化 (2)第17章 80~90超口秀 (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第8章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (8)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第19章 80~90超口秀 (3)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第2章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (2)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第37章 名人妙語經典再現 (6)第22章 80~90超口秀 (6)第39章 玩酷影音新時代 (2)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第7章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (7)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第32章 名人妙語經典再現 (1)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第24章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (2)第29章 超忽悠微博QQ簽名大全 (1)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第3章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (3)第38章 玩酷影音新時代 (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第20章 80~90超口秀 (4)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第17章 80~90超口秀 (1)第36章 名人妙語經典再現 (5)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第17章 80~90超口秀 (1)第21章 80~90超口秀 (5)第23章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (1)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第8章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (8)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第36章 名人妙語經典再現 (5)第34章 名人妙語經典再現 (3)第34章 名人妙語經典再現 (3)
第34章 名人妙語經典再現 (3)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第23章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (1)第34章 名人妙語經典再現 (3)第19章 80~90超口秀 (3)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第21章 80~90超口秀 (5)第35章 名人妙語經典再現 (4)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第22章 80~90超口秀 (6)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第17章 80~90超口秀 (1)第20章 80~90超口秀 (4)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第18章 80~90超口秀 (2)第33章 名人妙語經典再現 (2)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第38章 玩酷影音新時代 (1)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第34章 名人妙語經典再現 (3)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第21章 80~90超口秀 (5)第17章 80~90超口秀 (1)第21章 80~90超口秀 (5)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第17章 80~90超口秀 (1)第22章 80~90超口秀 (6)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第2章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (2)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第35章 名人妙語經典再現 (4)第23章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (1)第28章 老外眼中的中國文化 (2)第17章 80~90超口秀 (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第8章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (8)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第1章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (1)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第30章 超忽悠微博QQ簽名大全 (2)第19章 80~90超口秀 (3)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第2章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (2)第9章 英文談戀愛,人請閃開~ (1)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第37章 名人妙語經典再現 (6)第22章 80~90超口秀 (6)第39章 玩酷影音新時代 (2)第13章 英文談戀愛,人請閃開~ (5)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第4章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (4)第7章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (7)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第16章 英文吵架必勝全攻略 (2)第15章 英文吵架必勝全攻略 (1)第32章 名人妙語經典再現 (1)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第24章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (2)第29章 超忽悠微博QQ簽名大全 (1)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第25章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (3)第3章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (3)第38章 玩酷影音新時代 (1)第12章 英文談戀愛,人請閃開~ (4)第31章 超忽悠微博QQ簽名大全 (3)第20章 80~90超口秀 (4)第26章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (4)第17章 80~90超口秀 (1)第36章 名人妙語經典再現 (5)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第10章 英文談戀愛,人請閃開~ (2)第17章 80~90超口秀 (1)第21章 80~90超口秀 (5)第23章 讓中國人笑到噴飯的美式英語 (1)第14章 英文談戀愛,人請閃開~ (6)第8章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (8)第5章 常用英文口頭禪,不“洋”都難! (5)第27章 老外眼中的中國文化 (1)第36章 名人妙語經典再現 (5)第34章 名人妙語經典再現 (3)第34章 名人妙語經典再現 (3)