第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商

傑弗裡上校與治安官的磋商

傑弗裡上校的朋友給他的建議對他自然是再好不過的。從目前種種情況來看,如果沒有事先做好足夠的安全防範就貿然去陶德的店裡冒險,無亞於愚蠢之舉。

他們到的時候,理查德先生剛好在家。以一個實幹家的敏銳,他立刻就進入了狀態。

上校將事情的來龍去脈娓娓道來,而治安官理查德明顯表示出對此事極爲感興趣,當傑弗裡總結道,“那麼你無論如何,會察覺到這裡面肯定有一個重大的秘密,”理查德回答說,

“我想說應該是犯罪行爲。”

“您是這麼想的,理查德先生?”

“嗯,我敢肯定。”

“那麼您有什麼建議呢?相信我,之所以問您這個,不是閒來無事瞎問,而是出於對您的信賴,相信您不做便罷,做了就會做到最好。”

“嗯,首先,我肯定得去陶德店裡刮個鬍子。”

“您要冒這個險嗎?”

“嗯,是的。不過你們千萬不要以爲我會那麼魯莽那麼愚蠢去冒不必要的險——這種事我是不會做的。正相反,你們相信我,我會做好一切準備工作保障個人安全,你們二位大可放心。假如無法有效保障我的個人安全,那麼我絕對不會熱衷去冒這個險的,正相反,我會小心謹慎盡我所能避免風險。我們以前也聽說過斯文尼·陶德。”

“真的嗎!是和犯罪有關的?”

“嗯。有一次,陶德去參加某個市裡的娛樂活動,街上有位女士注意到了他戴的仿鑽鞋釦,她叫了起來,說這個鞋釦是她丈夫的,她丈夫有一天早上就是戴着這個從費達巷的家裡出門去刮鬍子。我接了這個案子,但是單憑鞋釦這個東西並無法證明她的控告。而且,陶德在整個案件審理過程中表現得十分冷靜,最後就被釋放了。”

“但是你心中一直有所懷疑?”

“是的,我不止一次地想過怎麼能查出真相,但我手頭還有更緊急的事情要處理,脫不開身。不過你說的情況又讓我回憶起了這件事,初步看來,此事應即刻引起重視。”

這話讓傑弗裡上校十分滿意,一來自己肩上的擔子輕了許多;二來,雖然這件事隨着他們調查的深入變得越來越複雜,但是治安官辦事能力遠近聞名,只要他肯出馬,用不了多長時間,此事必有眉目。他向治安官的熱情招待表示了最誠摯的感謝之後便告辭離開了。

傑弗裡上校走了以後,理查德拿起桌上的鈴鐺搖了搖,對進來的一個人說:“克羅切特在嗎?”

“在,大人。”

“請告訴他我現在就要見他。”

信使退了下去,然後帶回了一個世界上最粗陋的人類樣本。他又高又壯,那張臉看起來像是在接連不斷的受傷之後完全變了形,被胡亂拼接起來的

,而且還有斜視,讓人不知道他到底在看什麼東西,無疑使其顯得更加奇怪。

“坐下,克羅切特,”治安官說,“一字不差地聽我說完。”

如果說克羅切特這個人沒什麼別的優點,至少能認真聽別人說話這點還是值得讚賞的。在治安官講完傑弗裡先生說的那件事之前,他就沒有張開過嘴。確實,克羅切特好像從頭到尾都在朝窗外看,但是理查德先生知道這是他的眼睛有點小問題。

理查先生說完以後,補充道:

“好了,克羅切特,你是怎麼看的?斯文尼陶德到底對他的顧客做了什麼?”

克羅切特先生露出了他奇特的笑容,雖然他真的看着治安官,但還是明顯讓人感覺他是還在看着窗戶:“他咔嚓了他們。”

“什麼?”

“他利用了他們,大人。這件事就像玻璃杯上的泥巴一樣顯而易見,真的。上帝保佑你!我懷疑他做這種事情很久了,但我不想太快插手。”

“你有什麼建議,克羅切特?在這種案子上我還是相信你的聰明才智。”

“嗯,大人。今天我會把這件事好好想一下,然後再跟你彙報我想到的……這件事比較棘手,其中原因很複雜,但是無論如何,我們總得做點什麼,破這個案子非我們莫屬!要是能找出有誰能比得過我們的,我就上吊去,就是這樣!”

“是,是,你說的沒錯,或許,見我之前,你應該去一趟艦隊街,看看能不能有所發現。做這種事情必須十分謹慎。”

“相信我吧,大人,我會去的,不會出岔子。上帝保佑你。現在去艦隊街閒逛不會引起太多注意,因爲那個地方的人都在關注聖鄧斯坦老教堂裡的惡臭,從來沒有一次像這次這樣臭了這麼長時間。”

“惡臭!聖鄧斯坦教堂裡的惡臭!我從沒聽說過這件事,羅切斯特。”

“哦,上帝。臭得能把魔鬼給薰死了,理查德先生。有一天,一位神聖的主教去施禮,結果當場一個人都還沒施禮就把教堂裡的人罵了一頓。

治安官沉思了幾分鐘,然後突然開口說:

“好了,好了,羅切斯特,你琢磨琢磨這件事情,看看怎麼處理。我也會仔細想想。你聽見了嗎?記住今晚六點鐘準時來見我,我可不想讓這件事拖下去,我向你保證,從現在起我會投入大部分精力調查它。”

“很好,大人,真是太好了。我會來的,我敢肯定我們很快就會查出結果了,大人。”

“我真的這麼希望。”

克羅切特走了,治安官站了起來,在屋子裡來回踱步,越走越快,好像腦子裡想的事情讓他相當激動。最後他一屁股坐在椅子上,發出了像呻吟一樣的聲音說:

“我不由想到了一件很可怕的事情,太可怕了!太可怕了!好了,好了,等結果吧,等看到結果的吧。或許

不是這樣的,但是這種可能性擺在我面前,實在是太可怕了!我現在就去聖鄧斯坦教堂看看究竟是怎麼回事。對,對,這些謎團沒有進展之前,我估計是睡不着了。想到不能睡好覺太讓人討厭了,真的!”

治安官跟家裡人交代了接下來兩個小時內他要做的事情,然後穿上一件暗色的斗篷,戴上一頂毫無裝飾光禿禿的帽子,快步離開家門。

他徑直去了聖鄧斯坦教堂,發現這神聖的大門一推就開了。他立刻走了進去,還沒走幾步就遇到執事跟他打招呼。執事用非常莊重而權威的腔調說:

“今天不是星期天,先生,我們今天沒有儀式。”

“我沒想今天有儀式,”治安官回答,“但是我看見有工人在這裡。你這是要幹嘛?”

“哦,您這話是我聽過的最失禮的話——問一個執事他要幹嘛。我不得不告訴您,先生,我幹什麼是我自己的事。門在那邊。”

“嗯,我看見了,你要出去就趕快出去吧。”

“哦!放肆!放肆!竟然這樣對執事說話。”

“怎麼回事?”一個紳士模樣的人從教堂一角走了出來,那裡有幾個僱工在搬地上鋪的大石塊。“這是在鬧哪出?”

“我想,安特羅巴斯先生,你認識我吧。”治安官說。

“哦,理查德先生,當然了。你好嗎?”

“上帝!”執事說,“我真是瞎了眼。上帝保佑您,大人,我怎麼知道您就是理查德先生呢?請您不要介意。如果我知道是您的話,我剛纔肯定不會那麼說話的,我敢保證,理查德先生——小的請您原諒了。”

“沒關係,我應該自我介紹的。你不讓無關人員進入教堂,這個做得很好,夥計。”

治安官和教會委員之一的安特羅巴斯先生一起走上了側廊。他一邊走,一邊低聲悄悄說道:

“我聽到奇怪的報告,說這個教堂裡有一股可怕的氣味。是什麼情況?我想你們應該都知道吧,這臭氣到底來自何處?”

“我真的不知道。教堂關起來一段時間,就會出現一股惡臭。天氣變化對它一點影響沒有,不管是晴天還是雨天,不管是冷天還是熱天,都是這麼臭。這些你應該都聽說了,我們知道的也不過如此。這個問題非常嚴重,很惱人啊!其實我今天來就是要找找看爲什麼會有這股惡臭。你看,我們打算打開這些許久都沒有開過的老地窖,希望能發現這股惡臭來自何處。”

“你介意我在現場觀看嗎?”

“一點也不介意。”

“謝謝。讓我們到工人中間去吧,我現在只能告訴你,我非常想搞清楚這是怎麼回事,我會帶着極大的興趣來觀看這個過程。”

“那麼就來吧,我只能說,從我的角度而言,我個人很高興您來了,同時,作爲一個治安官,您能來,我也很滿意。”

(本章完)

第二十章 托比亞斯出走之後第二章 眼鏡商的女兒第六章 公園會面及可怕的故事第三十七章 逮捕第十八章 托比亞斯的探險第十四章 被威脅的托比亞斯第十章 上校和他的朋友第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會面第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會面第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第二十一章 托比亞斯的厄運第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第十九章 聖鄧斯坦教堂的怪味第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發現第二十六章 托比亞斯打算逃跑第二十四章 瘋人院之夜第十五章 喬安娜和上校在坦普勒公園的第二次會面第九章 喬安娜回家之後的決定第二章 眼鏡商的女兒第四章 鍾院的肉餅店第六章 公園會面及可怕的故事第二十七章 瘋人院,以及托比亞斯的新朋友第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會面第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第二十四章 瘋人院之夜第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計劃第九章 喬安娜回家之後的決定第六章 公園會面及可怕的故事第十八章 托比亞斯的探險第三章 狗與帽子第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第六章 公園會面及可怕的故事第八章 誤入賊窩第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發現第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發現第三十七章 逮捕第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計劃第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋人院逃跑第十一章 洛薇特肉餅店裡的陌生人第三十四章 陶德爲金盆洗手掃清路障第九章 喬安娜回家之後的決定第四章 鍾院的肉餅店第九章 喬安娜回家之後的決定第七章 理髮師和珠寶商第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第五章 坦普勒的會面第三章 狗與帽子第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發現第二十一章 托比亞斯的厄運第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋人院逃跑第九章 喬安娜回家之後的決定第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計劃第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會面第三章 狗與帽子第十章 上校和他的朋友第二十三章 洛薇特夫人的新廚師厭倦了做肉餅第七章 理髮師和珠寶商第十四章 被威脅的托比亞斯第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第三章 狗與帽子第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第十一章 洛薇特肉餅店裡的陌生人第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第十章 上校和他的朋友第二十二章 瘋人院第二十六章 托比亞斯打算逃跑第二十章 托比亞斯出走之後第七章 理髮師和珠寶商第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第三十五章 最後一批美味的肉餅第十八章 托比亞斯的探險第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第十八章 托比亞斯的探險第二十一章 托比亞斯的厄運第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第三十章 托比亞斯迅速踏上倫敦之路第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第六章 公園會面及可怕的故事第八章 誤入賊窩第六章 公園會面及可怕的故事第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第二十二章 瘋人院第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第三十五章 最後一批美味的肉餅第七章 理髮師和珠寶商
第二十章 托比亞斯出走之後第二章 眼鏡商的女兒第六章 公園會面及可怕的故事第三十七章 逮捕第十八章 托比亞斯的探險第十四章 被威脅的托比亞斯第十章 上校和他的朋友第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會面第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會面第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第二十一章 托比亞斯的厄運第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第十九章 聖鄧斯坦教堂的怪味第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發現第二十六章 托比亞斯打算逃跑第二十四章 瘋人院之夜第十五章 喬安娜和上校在坦普勒公園的第二次會面第九章 喬安娜回家之後的決定第二章 眼鏡商的女兒第四章 鍾院的肉餅店第六章 公園會面及可怕的故事第二十七章 瘋人院,以及托比亞斯的新朋友第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會面第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第二十四章 瘋人院之夜第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計劃第九章 喬安娜回家之後的決定第六章 公園會面及可怕的故事第十八章 托比亞斯的探險第三章 狗與帽子第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第六章 公園會面及可怕的故事第八章 誤入賊窩第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發現第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發現第三十七章 逮捕第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計劃第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋人院逃跑第十一章 洛薇特肉餅店裡的陌生人第三十四章 陶德爲金盆洗手掃清路障第九章 喬安娜回家之後的決定第四章 鍾院的肉餅店第九章 喬安娜回家之後的決定第七章 理髮師和珠寶商第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第五章 坦普勒的會面第三章 狗與帽子第三十二章 聖鄧斯坦教堂地下室裡的發現第二十一章 托比亞斯的厄運第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋人院逃跑第九章 喬安娜回家之後的決定第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第三十六章 肉餅店囚徒的逃跑計劃第十三章 喬安娜與阿拉貝拉·威爾默特的會面第三章 狗與帽子第十章 上校和他的朋友第二十三章 洛薇特夫人的新廚師厭倦了做肉餅第七章 理髮師和珠寶商第十四章 被威脅的托比亞斯第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第三章 狗與帽子第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第十一章 洛薇特肉餅店裡的陌生人第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第十章 上校和他的朋友第二十二章 瘋人院第二十六章 托比亞斯打算逃跑第二十章 托比亞斯出走之後第七章 理髮師和珠寶商第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第三十五章 最後一批美味的肉餅第十八章 托比亞斯的探險第二十八章 傑弗裡上校與治安官的磋商第十八章 托比亞斯的探險第二十一章 托比亞斯的厄運第三十一章 陶德的招聘啓事以及喬安娜的冒險第三十章 托比亞斯迅速踏上倫敦之路第十六章 理髮師再度尋找珍珠買家第十二章 喬安娜·奧克利下定決心第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第六章 公園會面及可怕的故事第八章 誤入賊窩第六章 公園會面及可怕的故事第一章 斯文尼·陶德理髮店的陌生客人第二十二章 瘋人院第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信第三十五章 最後一批美味的肉餅第七章 理髮師和珠寶商