31.歷史

Chapter 31 歷史

瑞特巴特勒深切地明白, 對於他的妻子,斯嘉麗奧哈拉,這世界上再也沒有一個人能比自己更瞭解、理解並且認同她了。但縱使是他瑞特巴特勒也有不能認同自己妻子的時候, 比如她對於塔拉的執着。他不明白爲什麼像斯嘉麗這樣自私自利的人——在他眼裡這詞可是個中性詞, 寧願放下身段去求其他人也不願意失去塔拉。

“你可以去皮蒂姑媽家, 那房子有你的一半兒。”他這樣說, 卻得到了斯嘉麗的怒斥。“天吶, 難道你是傻瓜?那是塔拉,是我們的家,只要有一口氣在我就決不失去它!決不!”

最終, 瑞特將此歸咎於愛爾蘭人的個性。而這個有着愛爾蘭血統的女人在他們結了婚度完蜜月之後就一直住在塔拉——她不願放開手頭上塔拉的管理工作。“如果有人願意從我手裡接過塔拉的工作,我會很樂意將這擔子撂給其他人, 因爲這擔子實在太重, 壓得我喘不過氣來。”她是這樣對他說的。

但當瑞特建議斯嘉麗將塔拉的事委託威爾全權管理時, 斯嘉麗一口回絕:“不,不行……”而她給出的擔心威爾管理不好這樣的藉口連她自己都明白說不過去。

作爲一個願意遷就妻子的丈夫, 只好讓她待在塔拉,而他卻不能住在塔拉,他只能經常回來,因爲除了一些生意上的事,亞特蘭大還有一幢他們自己的房子正在建造呢, 而斯嘉麗答應等房子建好便搬到亞特蘭大去。

說起這幢房子, 對於建房子他們倆沒有歧義, 但在房子的裝修風格上兩人倒是有不小的分歧。瑞特希望蓋一所和本地的法式建築一樣的白灰牆、鐵花欄杆的房子或者六根白柱子的殖民地式的房子呢。但斯嘉麗, 她卻想要“最新式”的, 她那小腦袋瓜兒自從在《哈滬斯週報》上看到模仿一所瑞士chalet的房子後便不願放棄這個主意。這是所什麼樣的房子呢?

斜度不同分成兩段的屋頂上,上面有一溜柵欄, 兩頭各有一個尖塔,是用彩色木瓦板蓋的。尖塔上的窗戶鑲着紅藍琉璃,回廓上還有鋸齒形的欄杆吧,迴廊屋頂的邊上還有木頭做的雲形花飾垂下來。而在屋內,得用紅紙糊牆,用紅天鵝絨做門簾,有好多高級胡桃木傢俱,要華麗的厚地毯……

簡而言之,按照斯嘉麗的說法,那是所能讓人羨慕得臉色發青的房子。

“你知道房子是用來做什麼的嗎?寶貝。”瑞特沒打算將此句作爲一個問句,因爲緊接着,他對她說:“我們過自己的生活不好嗎?”

當斯嘉麗再次來到亞特蘭大看自己的房子的時候,她的內心無比複雜,那是一棟,怎麼說,很不符合自己期望但很明顯她非常喜歡的房子,尤其當所有人都在誇獎這房子的時候。對於亞特蘭大的老貴族們來說,在維持自己生活的同時關注老鄰居們的生活並在必要時候發表見解且表達關心是必須的。

當人們一無所知地走進房子裡,卻通過一些小細節發現這所房子的女主人——斯嘉麗奧哈拉是多麼有錢,他們不會覺得被冒犯而斯嘉麗的目的也達到了。

自此,巴特勒夫婦便在亞特蘭大定居了。

但斯嘉麗,作爲奧哈拉先生的長女,仍然是塔拉的女主人,塔拉重大事務的最終決策權仍然在她的手上——這一點讓蘇艾倫很是惱怒,但她可以忍耐,因爲肯尼迪先生,她的未婚夫在年底就可以將她娶進門,人們將會稱她爲“肯尼迪太太”。一想到這,她就興奮得睡不着覺。在她眼裡,肯尼迪先生除了老了一些可比巴特勒先生要體面多了,而且也紳士多了。姐姐嫁給巴特勒這樣的流氓是給奧哈拉家族蒙羞的。

但她等到了年底卻意外得知婚期需要推遲,肯尼迪先生來信說木材廠即將倒閉,他虧了一大筆錢,而這是由於她的好姐姐斯嘉麗也辦了一個木材廠。

是的,巴特勒夫人辦了一個木材廠。

“什麼?斯嘉麗辦了個木材廠?”

“一個女人?”

“簡直是……太不成體統了!那樣拋頭露面……”

“巴特勒先生怎麼不加以管教?真是傷風敗俗!”

“別忘了,巴特勒先生可不是個體面的人。”

“可他……是有所改變的。梅里韋瑟太太寫信打聽發現他確實是參過軍呢!他的上級還誇獎他是個英勇無畏的人。”

“可若不是巴特勒船長資助她,她哪兒來得錢辦廠呢?總之,這真是……難以忍受。”

整個亞特蘭大的舊時代的女人們都對斯嘉麗議論紛紛,而男人們,起先十分不屑,在發現她搶了自己無數單生意之後忍不住也咒罵起來。

而巴特勒先生,他對外不做表態,只說了句“我是個缺乏教養的人,有個能幹的妻子是我的榮幸。”

“瞧啊,瑞特,蘇艾倫竟然寄了封信給我,她斥責我搶了她未婚夫的生意!多可笑,那老頭根本不會做生意,木材廠沒辦起來之前我就深覺自己能比他做得更好,事實證明,我也確實做的不錯,比大多數那些男人們都幹得好。而他們,只會在背後嚼舌根。”斯嘉麗坐在梳妝檯前,瑞特在她身後,手裡拿着梳子。她看向鏡子裡瑞特的眼睛,期待他說些什麼以鼓勵她。

斯嘉麗知道,每當她心裡有什麼不好受,說出來,說給瑞特聽,他總能讓自己舒緩一些,爲自己不符合道德的做法找出個合理的緣由來。

瑞特確實這樣做了。“斯嘉,我是瞭解你的。一旦你嚐到了權力的甜頭,或者更準確的說是對自己能力的認可,你就再也停不下來。當然了,我可不是在規勸你,相反,我認爲論做生意,你乾的不賴。”

斯嘉麗因爲得到稱讚而露出笑容。

“你現在走出去看到的是一個正在復興的亞特蘭大,北方人的涌入以及它復興的工業代表着一個新興的社會。而一個社會的新生,並不代表與之相應的文明能夠誕生。文明需要時間,而你和我,我們適應這個社會卻不能迎合舊的文明,而新的文明——適合我們的文明又處在空窗期中。這隻有兩種後果,向他們妥協或者他們向我們妥協。”

“我不太明白,瑞特。”斯嘉麗轉過身抓住瑞特的手。“可我不會向他們妥協的。有時候我真的憎恨他們,因爲我和他們不一樣,他們以一種我無法做到也決不想做到的態度面對他們所喪失的東西。我恨他們,恨這些面帶笑容、腳步輕快的陌生人,這些驕傲的傻瓜,他們從喪失的事物中撈取自尊心,好像正因爲喪失了才引以自豪似的。”

“真相是,我永遠也得不到他們的尊敬,我永遠也不能融入他們,我永遠……都是個異類,我討厭他們,他們也討厭我。是我這個人而不是其他的什麼讓他們厭煩。”

斯嘉麗的綠眼睛生出了霧氣,那裡有淚水溢出。“媽媽會對我失望的,瑞特。我違背的是道德。”

瑞特用手將眼淚拂開,他的掌心下是她的妻子那泛紅的臉頰。“別哭,斯嘉,勇敢些,我一直陪着你。況且道德、正義、真理這類詞彙從古至今都是最飄忽不定的東西了。我們將很多虛假的東西奉爲真理,它有個名字,猜猜看?”

“什麼?”斯嘉麗的嗓音仍帶着哭腔,被她搶走生意的那些男人們可不會想到她還有這麼一面。

“我們叫它歷史。”1

瑞特看見她破涕爲笑。“看在上帝的面上,你什麼時候能正經一點兒。但這真是……有趣。”

“我很正經呢!寶貝。但有一點,停止用犯人爲你幹活,畢竟我們仍然生活在舊文化之中,仍然被他們包圍。”

他低下頭吻了她的額頭。

14.疼痛8.老派29.輿論11.過渡3.驅逐31.歷史27.祝福9.理解12.消息12.消息4.十六16.開始3.驅逐22.連接32.臨行17.偷馬18.逃亡15.女性19.回頭12.消息18.逃亡22.連接34.秘密12.消息27.祝福6.婚禮20.駐足6.婚禮12.消息18.逃亡20.駐足14.疼痛32.臨行18.逃亡30.夜章22.連接3.驅逐15.女性30.夜章1.邂逅7.笑話20.駐足6.婚禮1.邂逅2.流年37.對戲21.結束10.死人16.開始37.對戲9.理解9.理解15.女性18.逃亡6.婚禮29.輿論27.祝福6.婚禮25.願意8.老派5.宴會15.女性31.歷史27.祝福27.祝福25.願意29.輿論13.甜蜜37.對戲13.甜蜜19.回頭11.過渡32.臨行15.女性2.流年22.連接15.女性1.邂逅8.老派32.臨行4.十六18.逃亡1.邂逅31.歷史14.疼痛19.回頭2.流年20.駐足21.結束1.邂逅5.宴會5.宴會9.理解37.對戲37.對戲18.逃亡4.十六
14.疼痛8.老派29.輿論11.過渡3.驅逐31.歷史27.祝福9.理解12.消息12.消息4.十六16.開始3.驅逐22.連接32.臨行17.偷馬18.逃亡15.女性19.回頭12.消息18.逃亡22.連接34.秘密12.消息27.祝福6.婚禮20.駐足6.婚禮12.消息18.逃亡20.駐足14.疼痛32.臨行18.逃亡30.夜章22.連接3.驅逐15.女性30.夜章1.邂逅7.笑話20.駐足6.婚禮1.邂逅2.流年37.對戲21.結束10.死人16.開始37.對戲9.理解9.理解15.女性18.逃亡6.婚禮29.輿論27.祝福6.婚禮25.願意8.老派5.宴會15.女性31.歷史27.祝福27.祝福25.願意29.輿論13.甜蜜37.對戲13.甜蜜19.回頭11.過渡32.臨行15.女性2.流年22.連接15.女性1.邂逅8.老派32.臨行4.十六18.逃亡1.邂逅31.歷史14.疼痛19.回頭2.流年20.駐足21.結束1.邂逅5.宴會5.宴會9.理解37.對戲37.對戲18.逃亡4.十六