第二百九十九章團聚

皮德羅等人在安傑伊·克米奇茨在維爾納的家中受到了很好的寬待。這除了安傑伊和皮德羅他們是老相識外,也是有薩佩加統領的原因在裡面。

就和揚·索別斯基所說的那樣,爲了完成更偉大和艱鉅的任務,帕維爾·薩佩加統領必須組建更多的軍隊。他對那些投降了的和被俘了的前亞努什軍隊中的僱傭軍軍官是仁慈的,不僅給了他們以自由,還多次的舉辦宴會招待他們,以此來籠絡人心,使他們爲共和國所用。

“砍死瑞典佬,砍啊

快把寶劍打磨鋒利

狠揍瑞典佬,揍啊

快把火槍舉起

猛擊瑞典佬,擊啊

將他們的腦殼敲的粉碎

火燒瑞典佬,燒啊

將他們燒成灰燼

快騎上馬吧,騎啊

如果你還是好男兒。”

在餐廳內,皮德羅興高采烈地和安傑伊唱起了歌。這首歌是同盟軍新編的軍歌,以前的那首隨着歌唱對象的滅亡已經被統領大人給取消了,這是新編的歌詞。

一首歌畢,皮德羅和安傑伊碰了下酒杯。

“安祖,你和米哈烏真夠朋友的。”

皮德羅將杯中的葡萄酒一飲而盡。打從蒂科青被俘後,皮德羅就開頭的幾天受了些苦,到了維爾納後每天過的都是如此歡天喜地的日子。

“我和米哈烏對徹辰和你們的友情是不會變的。”安傑伊也將杯子喝了個底朝天。他又到了一杯,敬傭兵團的其他人。

費多特等人也紛紛舉杯,和安傑伊碰了一下。而法蒂瑪和葉利謝伊二人卻是全無興致。

雖然除了費多特外,傭兵團的其他人大多數都在睡夢中便成了俘虜。而像法蒂瑪和葉利謝伊雖然睡覺的時候都把刀劍放在枕頭邊上,可是面對拿着火槍衝進來的敵人,法蒂瑪也只好束手就擒了。

可這仍然使得法蒂瑪和葉利謝伊的內心極度的內疚,好像是因爲自己的不謹慎才讓傭兵團的榮譽蒙了塵。

隨着僕人們將一道道的菜端上來,皮德羅又開始向一隻烤鵝下手了。

安傑伊看着皮德羅用刀將烤鵝的一條腿切了下來放到自己的盤子裡,他裝作隨口地問道:“皮德羅,還有諸位朋友,前幾日大統領在宴會上提出的建議,你們考慮的怎麼樣了?”

費多特等人面面相覷,這個問題他們是不便回答的,只有皮德羅可以拿主意。

“哪一個建議?我記得大統領在很多宴會上提出了很多的建議,你指的是哪一個?”皮德羅吃着鵝腿含糊地問道。

其實皮德羅心知肚明,安傑伊所說的那個“建議”指的就是加入同盟軍的事情。可對於此事,皮德羅尚在猶豫不決中。

是的,安傑伊他們是打了很多的勝仗,連亞努什親王也被他們打敗了(這一點皮德羅承認是自己看走了眼)。可是照皮德羅看來,同盟軍他們面對的局勢仍然是極爲危險的——亞努什親王死了,作爲他的堂弟兼女婿的博古斯拉夫親王肯定會報復的,他手中有兩萬多的精銳,是一股不容小覷的力量;另外,瑞典人仍然佔據着波蘭共和國大片的領土,雖然沙皇俄國好像出兵瑞典王國的里加,且據說在共和國一個叫琴斯托霍瓦的地方,瑞典軍隊遭受了慘敗(這一點皮德羅始終懷疑是安傑伊編造的),可他們的力量依舊強大,萬一卡爾十世回軍立陶宛,誰勝誰敗還真不好說。況且到目前爲止,自己的侄子徹辰和同盟軍的將領以及瑞典將領的關係都很好,自己大可以靜觀其變,等局勢明朗了再做打算。

反正皮德羅現在不愁吃不愁穿,只要費多特等傭兵團的核心還在,真要投靠了某一方都會受到重視的。

“親愛的皮德羅,你當然知道我在說什麼。你也是個不爽快的人,要是徹辰在,他早答應了。”安傑伊嫌棄皮德羅道。

“不要這麼說,安祖。我侄子是你的朋友,我也是你的朋友。對於大統領和你的建議,我當然很心動,可是你知道,我們和拉齊維烏是有合約的。”皮德羅放下刀叉,無奈地說道。

“亞努什已經死了,你們的合約自動失效了。”

“可是拉齊維烏家族還在。亞努什親王的女婿——博古斯拉夫繼承了家業。當然,我們是不會去給那個惡棍效勞的。我的意思是,按照合約我們還有三個月就到期了,到時候我再帶着傭兵團改換門庭可好?你知道的,做我們這一行最要講的就是信用了。”皮德羅使起了緩兵之計來。

“三個月?這個老狐狸!”安傑伊的鼻孔哼哼了兩下。可他的臉上仍帶着微笑:“這樣一來你們要錯過很多金錢和榮譽了。”

“想利誘我?門都沒有!”皮德羅暗想安傑伊的手段還是嫩了點。

“那真是太可惜了。徹辰不在,我這個代理的團長做不了主。”皮德羅狀若痛苦地說道。

從皮德羅這裡找不到突破口,安傑伊又將頭轉向了巴希特。

“巴希特副團長,你也說幾句吧。”

巴希特將酒杯放下。

“我很感激大統領對留在維爾納的難民的照料,也很感激安傑伊大人您對我們的寬待。依着我自己的想法,是願意爲共和國喝大統領效勞的。可是我現在作爲傭兵團的副團長,一切都要以團長的命令馬首是瞻。”巴希特爲難地說道。

這話並非虛言,而是巴希特的真心話。這位黑人副團長一向是有什麼說什麼的。

聽完巴希特的話,安傑伊無奈地轉動了下手中的酒杯。看來今天想說服皮德羅是沒有希望了。不過安傑伊並不灰心,來日方長,他現在還有的是時間慢慢說服他們。

“不說這個了。我們再喝一杯吧,爲戰爭這位殘忍的母親沒把我們帶走。”安傑伊說道。

皮德羅率先站了起來和安傑伊的酒杯碰了一下。喝酒他是最願意的了。

“乾杯,安祖。”皮德羅說道。

安傑伊將酒喝完。這時候,他的馬弁跑了進來。

“大人,外面有人要見你。”

“沒看到我在招待客人嗎?我誰都不見!”

“他說他叫徹辰,是你的朋友。”

“什麼!?”

皮德羅、安傑伊同時驚呼道。

第七百一十三章梟雄謝世四十二第七百二十四章謝契第三百四十九章新的同伴一第八十二章暗殺格里高利三第三百八十一章華沙,華沙二十二第四百零一章產生分歧第五百六十三章你贏了第七百九十五章科諾託普戰役二十六第三百四十一章釋放第七百九十二章科諾託普戰役二十三第四百一十章巴耶濟德汗二第八百七十五章元帥到訪第四百七十四章阿克曼攻防六第一百六十章共飲二第七百五十四章維達瓦生活第八百零七章下一步第二十九章替罪羊(三)第六百零九章王后的手段十一第三百八十六章華沙,華沙二十七第四百零八章那海下第四百九十四章千鈞一髮和史上最強回信第八百四十四章攝政女王十五第一百二十七章入局十第六百七十九章梟雄謝世八第三百二十九章矛盾隱現第七百九十五章科諾託普戰役二十六第一百二十三章入局六第七十二章屠殺與倖存二第二百四十一章利達堡之戰二十一第一百七十五章脫逃五第九十二章賞賜與得罪二第二十五章神父(二)第七百零四章梟雄謝世三十三第六百八十八梟雄謝世十七第三百一十四章採佩什的末日第二百零九章入城與覲見四第八百二十六章隨機應變第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第三百七十一章華沙,華沙十二第四十九章斯摩棱斯克之戰(十一)第三百九十一章趁亂第二百八十三章想“家”第五百二十六章賽杰特貝伊的命運第二百九十二章投降第三百四十四章報復的工具第四百二十八章再戰華沙八第三百零四章暫匿第七百六十六章布拉茨拉夫總督十一第三百一十七章相逢是緣第二百二十一章利達堡之戰一第二百一十四章奧克薩娜三第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第二百三十四章利達堡之戰十四第三百二十三章心聲第三百四十四章貪婪的僕人第三百六十章華沙,華沙一第二百零三章崩壞二第四十二章斯摩棱斯克之戰(四)第二百三十六章利達堡之戰十六第五百五十九章葉利謝伊的父親四第四百九十章娜塔莉的矛盾第七百五十九章布拉茨拉夫總督四第四百零六章可汗的新貝伊下第八百八十一章反覆與等待第五百二十四章白地第六百九十四章梟雄謝世二十三第四百一十三章巴耶濟德汗五第四百二十一章再戰華沙一第五百零九章切爾克斯克危局二第三百六十七章華沙,華沙八第五百六十二章軟肋第五百零一章城破第八百四十四章攝政女王十五第二百八十四章義人第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第三百六十三章華沙,華沙四第八百二十七章獻俘第三百八十一章華沙,華沙二十二第七百九十章科諾託普戰役二十一第七百七十九章科諾託普戰役十第三百六十四章華沙,華沙五第二百六十一章逃跑第三百零二章趕路第五百二十四章白地第三百四十五章兩個條件一第七百四十五章大仇得報第四百五十九章第八十一章暗殺格里高利二第一百九十章是敵是友十三第八百三十四章攝政女王五第八百二十六章隨機應變第二百零二章崩壞第八百零一章權臣?第二百二十一章利達堡之戰一第三十三章螳螂與黃雀(三)第三百五十四章論持久戰第四百二十七章再戰華沙七第三百三十八章再戰華沙十八第五百五十四章後代第五百八十四章英雄歸來八
第七百一十三章梟雄謝世四十二第七百二十四章謝契第三百四十九章新的同伴一第八十二章暗殺格里高利三第三百八十一章華沙,華沙二十二第四百零一章產生分歧第五百六十三章你贏了第七百九十五章科諾託普戰役二十六第三百四十一章釋放第七百九十二章科諾託普戰役二十三第四百一十章巴耶濟德汗二第八百七十五章元帥到訪第四百七十四章阿克曼攻防六第一百六十章共飲二第七百五十四章維達瓦生活第八百零七章下一步第二十九章替罪羊(三)第六百零九章王后的手段十一第三百八十六章華沙,華沙二十七第四百零八章那海下第四百九十四章千鈞一髮和史上最強回信第八百四十四章攝政女王十五第一百二十七章入局十第六百七十九章梟雄謝世八第三百二十九章矛盾隱現第七百九十五章科諾託普戰役二十六第一百二十三章入局六第七十二章屠殺與倖存二第二百四十一章利達堡之戰二十一第一百七十五章脫逃五第九十二章賞賜與得罪二第二十五章神父(二)第七百零四章梟雄謝世三十三第六百八十八梟雄謝世十七第三百一十四章採佩什的末日第二百零九章入城與覲見四第八百二十六章隨機應變第五十九章斯摩棱斯克之戰(二十一)第三百七十一章華沙,華沙十二第四十九章斯摩棱斯克之戰(十一)第三百九十一章趁亂第二百八十三章想“家”第五百二十六章賽杰特貝伊的命運第二百九十二章投降第三百四十四章報復的工具第四百二十八章再戰華沙八第三百零四章暫匿第七百六十六章布拉茨拉夫總督十一第三百一十七章相逢是緣第二百二十一章利達堡之戰一第二百一十四章奧克薩娜三第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第二百三十四章利達堡之戰十四第三百二十三章心聲第三百四十四章貪婪的僕人第三百六十章華沙,華沙一第二百零三章崩壞二第四十二章斯摩棱斯克之戰(四)第二百三十六章利達堡之戰十六第五百五十九章葉利謝伊的父親四第四百九十章娜塔莉的矛盾第七百五十九章布拉茨拉夫總督四第四百零六章可汗的新貝伊下第八百八十一章反覆與等待第五百二十四章白地第六百九十四章梟雄謝世二十三第四百一十三章巴耶濟德汗五第四百二十一章再戰華沙一第五百零九章切爾克斯克危局二第三百六十七章華沙,華沙八第五百六十二章軟肋第五百零一章城破第八百四十四章攝政女王十五第二百八十四章義人第七百六十一章布拉茨拉夫總督六第三百六十三章華沙,華沙四第八百二十七章獻俘第三百八十一章華沙,華沙二十二第七百九十章科諾託普戰役二十一第七百七十九章科諾託普戰役十第三百六十四章華沙,華沙五第二百六十一章逃跑第三百零二章趕路第五百二十四章白地第三百四十五章兩個條件一第七百四十五章大仇得報第四百五十九章第八十一章暗殺格里高利二第一百九十章是敵是友十三第八百三十四章攝政女王五第八百二十六章隨機應變第二百零二章崩壞第八百零一章權臣?第二百二十一章利達堡之戰一第三十三章螳螂與黃雀(三)第三百五十四章論持久戰第四百二十七章再戰華沙七第三百三十八章再戰華沙十八第五百五十四章後代第五百八十四章英雄歸來八