“哥倫比亞的囚犯?佔去埃及的通路幹什麼?”我不解地說道。
“因爲只有那個通路纔有食物呀。”喬克立刻回答道。
“有食物?這裡還能有食物?誰會給孔洞裡投放食物?”我再度重複着問道。
老爸說道:“說食物不如說是垃圾,埃及人把孔洞當成了垃圾場。這就意味着所有垃圾都會被排入孔洞,之後來到這裡的通路之內。這也是我們唯一的食物來源,當然食物來源被死刑犯們佔領了。他們平時幾乎一直待在裡面,每天會有固定的時間讓我們進去兩個小時尋找食物。這兩個小時就由我們大廳的這羣人一起搶奪,現在你來了我們或許能多搶一點食物了不然一個人去搶三個人的食物太難了。”
“一個人搶三個人的食物?”我說道。
“烏蘇病了,又是女孩子。所以我們總是留一個下來看着她,所以只有一個人能去找食物。”老爸說道。
“這樣夠吃嗎?爲什麼會這樣?沒試過抗爭嗎?”我說道看了一眼烏蘇,算是蠻漂亮了確實不能讓她一個人在大廳太危險了。
“抗爭不是嫌命長嗎?你是不知道埃及兩邊的通路,裡面就是停屍間。很久以前暴亂過一次,但顯然大廳的人都不是死刑犯的對手。當時死了一大片,屍體現在還堆在那兩條通路里面呢。不過也虧了抗爭,纔有現在這個局面。”喬克說道。
“這怎麼說?”我還想繼續詢問什麼,眼前埃及的通路里有人走了出來。
老爸幾乎是下意識地抓住了自己的刺棍和我的刺棍,然後背到了身後塞給了躺在地上的烏蘇。
烏蘇虛弱地塞在了自己身下,用身體將武器掩蓋。
“這是爲何?”我說道。
“這裡除了十三位死刑犯不能有人攜帶任何武器,被發現私藏就是死。”喬克小聲地說道。
“我們有武器,可藏在烏蘇身下可以嗎?那些大廳裡的其他人不會告密嗎?”我也開始小聲地說道,學着喬克不敢大聲。
“死刑犯都是哥倫比亞人,講的都是西班牙語。這些美國來的都是英語,雞同鴨講所以我們才能那麼安全。”喬克小聲說道。
我皺了皺眉頭說道:“這裡幾乎絕大部分都是大男人,似乎只有這一個女孩子,還長得不錯,這樣真不會給我們帶來危險嗎?”
老爸笑了笑說道:“這就是另一段故事了。”
喬克撓了撓腦袋說道:“開始的時候我還是跟着那羣白人和黑人混美國那頭,跟着撿吃剩的過活。一個星期前烏蘇來了,我學過一點點法語聊了幾句。當時美國人當然起了色心,我就出來護花了。結果被美國那幫子人暴打了一頓,聲音可能是太大了就把死刑犯們引了出來。場面頓時就不一樣了,烏蘇也被交到了死刑犯手裡。不過烏蘇當時就感冒了還發燒,在這裡誰都不想得病,本來就吃的是垃圾得病幾乎就等於宣判死刑,所以大家都沒對烏蘇怎麼樣。”