第69章 護板橋

走上西北部塔樓的高文,看到來自威尼斯的匠師與炮手,正在不斷喊着口令,從柳條筐裡取出彈丸,再不斷彈射出去,幾名軍僕的屍體血肉模糊地橫在城頭與梯道上,時不時諾曼人的石塊也呼嘯着飛來,在城壁上砸出一股股飛濺的粉末。

扶着城堞的高文,凝目望見,下面一隊隊卡拉布里亞士兵,一手舉盾,一手用繩索拖曳着巨大的攻城塔,吶喊着迅朝這邊殺來。

而在攻城隊的後面,則是騎着馬匹壓陣的全副武裝的諾曼騎士——很明顯,博希蒙德鼓動大羣朝聖者作爲炮灰,吸引了巴里城守軍主力,而在此處部屬了真正的精銳,準備來破城。

“瞄準那三座攻城塔的基座,射擊!”高文對着己方塔樓站臺上的兩門威尼斯射石機說到,“射界拉不過去。”結果得到了如此的回答,匠師們手忙腳亂,不知所措,只能眼睜睜看着諾曼人的攻城隊伍越來越近。

“給我披上雙層鎧甲。”高文呼到,而後一名武士上前,在聖鎧甲外,又掛上了層防箭的鎖子甲,這使得高文就像立在城頭的一座鐵塔般,紅手羽飾在風中飄蕩。

這讓在城下督戰指揮的坦克雷德看到了,亞麻色的鬍鬚都要興奮地戰慄起來,“讓我登上攻城塔,我要與那條從火獄來的武士會會面,他到底是來自於北海深處的哪個妖獸的兒子?”接着,坦克雷德跳下了自己的戰馬,撥開隊列,走入了攻城塔的下方,那兒往上是個雙層的梯子,坦克雷德走了上去,站在了攻城塔最高處,箭矢不斷飛來,扎入了前面的護板上,零碎的陽光順着縫隙照在了他的身上。四周是握着單手斧與劍的卡拉布里亞士兵,沒人會料到主帥會與自己站在一起,都在緊張兮兮地看着不斷用箭簇扎穿進入的護板,聽着下面是拉曵和滾輪出的隆隆聲響。

在高文旁邊的一名瓦蘭吉亞武士。已經躍上了城堞,在高文的偏右位置,也是雙層鎧甲,雙手持長騎矛,“來吧。諾曼的狗們,不要說你與我們的祖先出自同一片海峽。”高大的攻城塔逼近了城堞,隨後狹長的護板轟然倒下,扣在了城垛口上,卡拉布里亞的士兵嚎叫着,飛也似地沿着護板橋,自攻城塔上撲了過來,那瓦蘭吉亞武士怒吼着將手裡的長達十二羅馬尺的騎矛刺出,頓時有三四名卡拉布里亞士兵的軀體被刺穿,軀體扭結在一起。倒着被“塞入”回攻城塔裡,坦克雷德將最後面那名還在哀嚎的士兵後背揪住,推在一邊,接着拔出手裡的佩劍,飛也般地投擲出去,正中那瓦蘭吉亞武士的面門,仰面倒在了高文的旁邊,隨後坦克雷德躍上護板橋,拔出了佩帶的另外把長劍,朝着城頭垛口走來。

接着。混戰在這段城牆的各個方向展開,瓦蘭吉亞武士出了維京式樣的戰吼,揮動戰斧巨劍大開殺戒。

高文也披着萬分沉重的鎧甲,擁有盾牌與短戟。穩穩當當地踏上了垛口,恰好與坦克雷德,在數十羅馬尺的高度,於護板橋上面對面起來。

“你這紅色手形的羽飾,我是一輩子也不會忘記的,哪怕是火獄裡最讓人憎惡的魔鬼。他們的名字也不會如你般讓人顫慄噁心,斯蒂芬高文盧塞爾!”坦克雷德憤怒地將手裡的長劍舉高擎穩。

“你是哪位,爲何知道我的名字?不過這也難怪,現在全意大利人都在入夜後害怕我的名字。”不過因爲高文的眼睛與嘴巴都遮擋在頭盔與面甲之下,所以他出來的言語,隔着頭盔,就是類似“嗡嗡嗡嗡”的聲音,好像是嘲笑般。

這更讓坦克雷德感到憤怒,他躍步上前,斬在了高文的盾牌之上,接着高文將短戟伸出,坦克雷德怒吼聲,握住劍柄,橫着削斷了高文的盾頭,外帶戟刃——高文手裡的戟把也脫手飛出,“原來是這個年輕人,卡德米亞的,沒想到他的劍術這麼兇悍?”想法只有半秒,高文猛地沉下雙腳,護板橋頓時出了爆裂的聲音,坦克雷德左右擺動了兩下,努力護住自己的重心,和手裡的劍,結果轉瞬間高文已經擁着沉重的盾牌,護在自己的身軀,貓着腰踏過來,“把你擠下去!”

高文的盾在劇烈抖動着,坦克雷德的劍如風般,已經對着其上連斬了數下,還有一劍,刮到了高文的肩膀,但在雙重鎧甲護衛下,只是被削斷了幾個鎖環罷了,很快坦克雷德就在護板橋上,被高文逼迫得步步後退。

“北部的塔樓,有大股敵人攻過來,再不增援就要失陷了,並且大公也在彼處阻止抵禦。”這會兒,在另外邊惡戰不已的城牆,幾名士兵拉住了正在引弓射箭的狄奧格尼斯喊到,守捉官當即將弓箭掛在垛口上,舉起了鐵連枷,“我去!”

但是守捉官跑下城頭後,回頭纔看到,幾乎沒有士兵跟隨他——所有人都在城頭作戰着,沒有任何的閒人與預備軍力了。

只有狄奧格尼斯一位,在街道上飛奔着,那邊的港灣,連威尼斯水手也走下甲板,手持各種武器,朝着這邊6牆增援而來。

走入了聖尼古拉大教堂的堂口,正在搶救傷員的修士們紛紛站起來,其中坐在臥榻上指揮這一切的伊朵魯斯,對着守捉官問到,“難道敵人入城了?”

“還沒有,但現在情態很危險,我沒有多餘的士兵,大公,不,大連隊的阿寇尼斯司令官高文在西北處的塔樓,正在和諾曼匪徒混戰,我要去增援。”狄奧格尼斯既激動,又是無奈。

修士修女與香客們紛紛聚攏過來,伊朵魯斯垂着白色頭的腦袋,接着仰起頭對衆人說,“阿普利亞的公侯博希蒙德說過,當他的軍隊入城後,將不會放過任何一人,哪怕是牲口與貓狗在內。”

這會兒,安德奧達特率先把染血的布條給擱下,“這裡交給女人就行了,我們要去做點男人該做的事。”

隨後,安德奧達特找到了把斧頭,其餘的希臘修士、各地的香客也咬着牙,尋到了各色簡單的武器,聚集在了守捉官的身邊,“去吧,保護這座城市,也是修士所必須的職責。”伊朵魯斯坐在榻上,對着所有人說,“如果匪徒們打到了這裡,我也起來保衛這座教堂。”

第54章 留在都拉佐的人第102章 別營覆滅第12章 去向第34章 總得活下去第64章 切肉時的信諾第105章 五月十八(下)第50章 女執政官的“勝利”第55章 晨拜第47章 科羅曼和巴羅們第71章 高堤與窪地第42章 加利波利人的申訴第112章 聖餐禮第75章 王子的魄力第96章 並榻第3章 片刻之箭第69章 四教宗第76章 玻璃光第35章 理想之國第131章 臨時小徑第55章 死亡通告第93章 費爾納的毀滅第93章 費爾納的毀滅第123章 自新會館驛中第71章 高堤與窪地第10章 誓言重申第24章 新教義第41章 兩條路線第74章 墳場第108章 血城第29章 哈希什樹脂第36章 二聖職第41章 印度高達第78章 阿什倫戰鬥(上)第44章 王子的埋伏圈第86章 安德奧達特的春季攻勢第19章 安娜的和議書第71章 軍法官的理念第44章 試探第36章 恐怖的和平第34章 皇家大船塢第40章 “蛤蟆”(再續)第36章 小目標第5章 舞步裡的試探第15章 角力第75章 新商路第68章 來回談判第70章 算計第11章 諾曼金第9章 兄弟第34章 大閱第79章 皇帝的精妙第35章 默契第27章 阿蘇夫,還是推羅第32章 調停仲裁者(下)第10章 大城小城第30章 狐狸第80章 冰釋第30章 狐狸第47章 萊特的眼神第95章 大機動第32章 勝利後的懲戒第76章 叛逃第75章 短兵交接第88章 ****鬍鬚第54章 舟橋第12章 盧塞爾之力第50章 戰前犒賞第73章 南菲宏大公爵第60章 長夾道第21章 尊榮依舊第72章 雪色的金第26章 艨艟與騎矛第30章 杜洛汗之旗第45章 巴勒莫的陰謀第1章 聖書抄錄員第69章 紅隼第90章 大吹牛第7章 出征的算籌第80章 新艦隊計劃第55章 不爲所動第1章 大連隊成形第11章 強襲第10章 安條克門戶第58章 伏咚第76章 單炮先行第34章 路線猜測第40章 受阻的右翼第19章 安娜的和議書第82章 坷垃第74章 《從軍苦樂歌》第83章 克魯斯塔羅斯的戰功第15章 彩色的夢與灰色的雨第108章 科馬洛伊騎射團第54章 戰時小憩第76章 從馬直第24章 古爾第91章 新的商約第86章 撒馬爾罕的河第57章 蒸汽迷霧第93章 災難和罪
第54章 留在都拉佐的人第102章 別營覆滅第12章 去向第34章 總得活下去第64章 切肉時的信諾第105章 五月十八(下)第50章 女執政官的“勝利”第55章 晨拜第47章 科羅曼和巴羅們第71章 高堤與窪地第42章 加利波利人的申訴第112章 聖餐禮第75章 王子的魄力第96章 並榻第3章 片刻之箭第69章 四教宗第76章 玻璃光第35章 理想之國第131章 臨時小徑第55章 死亡通告第93章 費爾納的毀滅第93章 費爾納的毀滅第123章 自新會館驛中第71章 高堤與窪地第10章 誓言重申第24章 新教義第41章 兩條路線第74章 墳場第108章 血城第29章 哈希什樹脂第36章 二聖職第41章 印度高達第78章 阿什倫戰鬥(上)第44章 王子的埋伏圈第86章 安德奧達特的春季攻勢第19章 安娜的和議書第71章 軍法官的理念第44章 試探第36章 恐怖的和平第34章 皇家大船塢第40章 “蛤蟆”(再續)第36章 小目標第5章 舞步裡的試探第15章 角力第75章 新商路第68章 來回談判第70章 算計第11章 諾曼金第9章 兄弟第34章 大閱第79章 皇帝的精妙第35章 默契第27章 阿蘇夫,還是推羅第32章 調停仲裁者(下)第10章 大城小城第30章 狐狸第80章 冰釋第30章 狐狸第47章 萊特的眼神第95章 大機動第32章 勝利後的懲戒第76章 叛逃第75章 短兵交接第88章 ****鬍鬚第54章 舟橋第12章 盧塞爾之力第50章 戰前犒賞第73章 南菲宏大公爵第60章 長夾道第21章 尊榮依舊第72章 雪色的金第26章 艨艟與騎矛第30章 杜洛汗之旗第45章 巴勒莫的陰謀第1章 聖書抄錄員第69章 紅隼第90章 大吹牛第7章 出征的算籌第80章 新艦隊計劃第55章 不爲所動第1章 大連隊成形第11章 強襲第10章 安條克門戶第58章 伏咚第76章 單炮先行第34章 路線猜測第40章 受阻的右翼第19章 安娜的和議書第82章 坷垃第74章 《從軍苦樂歌》第83章 克魯斯塔羅斯的戰功第15章 彩色的夢與灰色的雨第108章 科馬洛伊騎射團第54章 戰時小憩第76章 從馬直第24章 古爾第91章 新的商約第86章 撒馬爾罕的河第57章 蒸汽迷霧第93章 災難和罪