第63章 金門凱旋

喬治也根本不勉強內宮衛隊,因爲皇帝的欽官(皇帝派往軍營和各個衙署的代理使節,傳達旨意和在外分發俸祿的)已經站在了典廄長的旁邊,身邊有兩份袋子,一個裝着嶄新的錢幣,一個裝着層層疊好的絲綢料子,這是專門爲瓦蘭吉亞衛隊來發餉的,哪怕是山高水遠,這點阿萊克修斯也從未忘記。

待到喚到高文的名字時,他拾級而上,在滿面堆笑的欽官前喊了句“陛下萬歲”,接着就領到了足額的金幣,和一卷絲綢料子。

接着在校場上,於其他衆士兵豔羨嫉妒的眼神裡,衛隊武士們直接將絢麗的絲綢料子展開,像披風般得意掛在身上,互相評點着對方的所得成色如何。所以這個舉動,恰好給典廄長的行爲起到了引導作用,當即就有許多士兵踊躍在授田的文書表冊上摁了手印,心想這三兩年沒有在戰場上死掉,既然萬幸活下來,總得給後代留下一點饋贈,總不能還不如這羣金髮紅髮的蠻子。

很快,高文昔日所在的村莊,慢慢也升起了新的炊煙,不光一點,在整個喬治收復的小亞細亞地區領土上,農民們又陸續從藏身之處走了出來,開始緊急種植耕作救急用的糧食蔬果,土地也迅速分割授予完畢,軍事田產和農民的自耕地交錯雜處,倒也十分和諧自然,生氣再度星星點點,成燎原之勢,大部分田產都被承租給了當地倖存或流浪來的農民,這也是某種應急的方法。

軍心很快穩定下來,高文可以在操練閒暇的時刻,繼續坐在被砍伐倒的樹木上,看着開始微微落雪的原野,和農夫們在其上忙忙碌碌的身影,有時候孩子還笑着來摸他棕色的鬍子,撥弄着他奇怪的劍鍔,送來難喝但很溫暖的菜湯。

“無鞘劍的瓦良格大蠻子”,這是附近農村普通人給他起的外號,和當初他來到那個村莊,是一模一樣。

“迷人的高大棕熊”,這似乎是村莊裡的姑娘私下流傳的。

而軍營裡,許多衛隊同袍就直接喊他“高文.盧塞爾”,用這個傭兵英雄和屠夫來稱呼,簡直把他本來的名字給忘卻掉了。

君士坦丁堡的第一軍門前的原野和田地前,冒着落雪,一個舉着龍旗的騎兵,龍頭後拖帶的風袋長長的,呼呼作響,迅速地衝到了軍門前,塔樓上的戍衛士兵舉起旗幟,並探下頭來,喊聲在靜寂的冬季迴響着,

“皇帝是從軍門進來,還是要從金門進來?”

那騎兵仰着頭,帶着護鼻的頭盔下,雪融化後混着熱騰騰的汗水,壓抑不住興奮的語氣,“陛下、陛下在里拉山下獲得了最最輝煌偉大的勝利,佩徹涅格入侵的蠻族全部被殲滅,天佑羅馬,我們贏了——陛下會在金門押解着無數的俘虜,堂然在大皇宮舉辦獻俘祭禮!”一口氣說完後,那騎兵直接低着身子,混雜着激動和傷寒,不住地大聲咳嗽起來,一聲接着一聲,撕心裂肺,但很快就被漸漸響起的喇叭和鼓聲給壓過去了。

歡呼的熱浪,超過狄奧多西城牆,一波一波接着力,在入夜後就來到了君士坦丁城牆,“陛下大捷凱旋了!”

報信的欽官,在積雪的梅斯大道上,幾乎是跌跌爬爬的,來到了聖智大教堂門前,金碧輝煌的大廳內,身着華美服裝的宮廷貴婦們,還有大牧首及衆多的教長們,正在那裡焦急地等候着。

安娜靠在母親艾琳皇后的前,眼珠不斷地動着,看着那個套着金色籠頭的,蒙着眼的駿馬的蹄子,正在遊走到哪裡——根據迦勒底占卜師的要求,每次都會使用這套,假如這批駿馬能踩到地板上的一個鑲嵌石,即當初大教堂的墊腳石上,那就代表着前線戰事必然凱旋,反之則代表着艱苦和不利——沒辦法,這種堂而皇之的迷信出現在侍奉主的殿堂裡,足見拜占庭羅馬對古老習俗的依賴程度之深。

其實,安娜早就看到了,因爲她是第一個偷着從大教堂耳朵側門溜進來的觀客,所以得以看到幾個教堂的雜役,事先就在那塊可以活動的墊腳石下,塞入了馬最喜歡的苜蓿和燕麥,“哎呀呀,果然在親眼見到前動筆是愚不可及的事情,這真是安娜的至理名言。”

但是蹊蹺的是,今天的這駿馬也不知道怎麼回事,老是轉着圈子打着噴嚏嘶鳴,絲毫不配合,不對石塊下的東西感興趣,急得周圍的人團團轉,連安娜也有一絲擔憂,她抓住了母親冰冷的手,看着那邊的瑪蓮娜副皇太后,和自己的弟弟,以及與自己業已訂婚的君士坦丁.奧古斯都,心中也不由得浮起了擔憂:難道父親北征真的會不利?

迷信這種東西,當局者迷了,就對什麼都信了,心理暗示在作祟。

就在安娜看看馬蹄,又看看那塊基石時,那位渾身落着雪花的傳令官,跑了進來,站在所有人的面前,因爲激動和疲累,幾乎都說不出話來,而所有人也昂着脖子,萬分緊張,在原地僵着,安娜甚至都捂住了自己的嘴巴。

最終,那人說了句,“就差一天,佩徹涅格人永遠錯過了看到十二月的機會。”

馬斯達斯大牧首率先跪拜在祭臺前,仰望着整個穹頂上燦爛的壁畫,高聲感謝主對世俗陛下的庇佑,接着艾琳皇后等人也都虔誠地隨着大牧首拜下,而年輕的侍從們則按捺不住了,他們互相對望着,不斷把劍拔出鞘又合上,齊齊發出了激越的聲響來表達狂喜。

“父親啊,在今天整個野蠻的民族,都在同一天被消滅了。”安娜閉上了眼睛,擡起了小小秀美的下頷,穹頂的金光依舊投射在她的心靈當中,“羅馬的榮耀,就要在父親的手中重振了,我會永遠支持你的,最愛的父親。”

接下來,整個君士坦丁堡沸騰了,鐘聲在各個角落裡響起,教士、市民、商賈、婦人們自動組成了龐大的隊伍,高舉着聖母聖子、各個聖使徒的畫像,人手舉着蠟燭,冒着風雪,唱着讚歌,宛如一條巨大的火龍,順着整個君士坦丁城牆歡慶遊行,來預備迎接阿萊克修斯皇帝的金門凱旋。

第9章 鼓聲第73章 saqaliba第39章 亞美尼亞親王第87章 斯基亞沃尼第57章 無義之戰第48章 阿拜多斯之戰第41章 兩條路線第74章 《從軍苦樂歌》第54章 舟橋第8章 血戰拒馬牆 上第11章 拋劍第30章 銃決第30章 獲救第16章 尼什城的選擇第23章 造醫院的宏願第29章 “皇帝的棋”第86章 金髮灰髮?第14章 邊境守捉官第77章 典廄長反正第14章 排水第114章 犬第5章 戰不戰?第58章 永不回頭第59章 達拉賽娜第27章 油膏第51章 驚恐的卡貝阿米婭第91章 小安條克會議第79章 喋喋不休第16章 彈劾輿論戰第67章 東方力量的迫近第61章 胸脯第17章 集火第30章 狐狸第1章 巨人歌利亞第23章 維勒雅德斯河戰役第52章 下水第56章 絕望之圍第79章 回返第64章 偷渡第69章 瞽第9章 僅以身免第37章 立足第31章 游擊戰第8章 血戰拒馬牆 上第48章 阿拜多斯之戰第66章 贊吉的想法第12章 困殺第18章 君侯之死第67章 犒賞第76章 單炮先行第23章 塞巴斯蒂安日第94章 前奏第35章 殿後第16章 航程第68章 “正義”被驅逐第61章 小手印第21章 馬蘇德的宣稱第35章 皇親第59章 達拉賽娜第82章 僵持第58章 微不足道的反制第93章 攻勢第51章 牛角第24章 河面上的交易第32章 勝利後的懲戒第96章 約翰王第107章 新的旅團第4章 化鹿第48章 燒信第5章 舞步裡的試探第68章 大風雨第8章 卡林西亞親王第65章 密友第48章 卡斯托里亞山脊第45章 離去之後第11章 鞭刑第125章 鏡子和冠冕第56章 渺茫第16章 小翻車魚的發明(上)第11章 阿斯巴反逆第16章 彈劾輿論戰第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第77章 黛朵的毒第71章 控訴第88章 典禮(中)第22章 火器之威第56章 遇刺第84章 拋石機第28章 血毯和“魚皮油”第72章 宮庭血戰第10章 安條克門戶第12章 卡列戈斯黨第83章 大衛塔(下)第20章 教宗密信第90章 新石柱第106章 計中計第79章 幕牆第50章 死守的安格拉斯第39章 兇險第3章 魯本王子
第9章 鼓聲第73章 saqaliba第39章 亞美尼亞親王第87章 斯基亞沃尼第57章 無義之戰第48章 阿拜多斯之戰第41章 兩條路線第74章 《從軍苦樂歌》第54章 舟橋第8章 血戰拒馬牆 上第11章 拋劍第30章 銃決第30章 獲救第16章 尼什城的選擇第23章 造醫院的宏願第29章 “皇帝的棋”第86章 金髮灰髮?第14章 邊境守捉官第77章 典廄長反正第14章 排水第114章 犬第5章 戰不戰?第58章 永不回頭第59章 達拉賽娜第27章 油膏第51章 驚恐的卡貝阿米婭第91章 小安條克會議第79章 喋喋不休第16章 彈劾輿論戰第67章 東方力量的迫近第61章 胸脯第17章 集火第30章 狐狸第1章 巨人歌利亞第23章 維勒雅德斯河戰役第52章 下水第56章 絕望之圍第79章 回返第64章 偷渡第69章 瞽第9章 僅以身免第37章 立足第31章 游擊戰第8章 血戰拒馬牆 上第48章 阿拜多斯之戰第66章 贊吉的想法第12章 困殺第18章 君侯之死第67章 犒賞第76章 單炮先行第23章 塞巴斯蒂安日第94章 前奏第35章 殿後第16章 航程第68章 “正義”被驅逐第61章 小手印第21章 馬蘇德的宣稱第35章 皇親第59章 達拉賽娜第82章 僵持第58章 微不足道的反制第93章 攻勢第51章 牛角第24章 河面上的交易第32章 勝利後的懲戒第96章 約翰王第107章 新的旅團第4章 化鹿第48章 燒信第5章 舞步裡的試探第68章 大風雨第8章 卡林西亞親王第65章 密友第48章 卡斯托里亞山脊第45章 離去之後第11章 鞭刑第125章 鏡子和冠冕第56章 渺茫第16章 小翻車魚的發明(上)第11章 阿斯巴反逆第16章 彈劾輿論戰第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第77章 黛朵的毒第71章 控訴第88章 典禮(中)第22章 火器之威第56章 遇刺第84章 拋石機第28章 血毯和“魚皮油”第72章 宮庭血戰第10章 安條克門戶第12章 卡列戈斯黨第83章 大衛塔(下)第20章 教宗密信第90章 新石柱第106章 計中計第79章 幕牆第50章 死守的安格拉斯第39章 兇險第3章 魯本王子