第27章 我的鄰居不可能這麼重口

由於沉浸在思緒裡,本來就不算敏感的路德維希再一次忽略了艾瑞西的回答有什麼不對。

很快的,車子回到了貝克街。

“時間正好。”

艾瑞西紳士地幫路德維希打開車門。

“你趕到了喂貓的時間,而我恰好也在esperando por ti開門時間前回來了。”

“esperando por ti?是你咖啡廳的名字嗎?”

路德維希看着馬路對面,幾根橫木斜斜交錯成的咖啡廳招牌,橫木的縫隙裡伸出細細碎碎的鮮和枝條在微風裡搖晃。

“我都沒有注意,這是西班牙語嗎?”

她笑着轉頭問插着口袋站在她身邊的艾瑞西:

“是什麼意思?抱歉我西班牙語相當不好,至今只會一首《quizas quizas quizas》。”

“怎麼辦,我有點傷心。”

艾瑞西望着對面清晨薄光下,像自由舒展的森林一樣鬱鬱蔥蔥的招牌,像望着自己的情人。

他目光溫柔地說:

“這塊招牌是我親手做的,了整整一年,一直等到招牌上的開了,咖啡廳才正式開張。”

他微笑地看着路德維希,眼睛裡並沒有責備的意思。

路德維希眨眨眼,雙手合十,討好地說:

“抱歉,以後的每天早上,我起牀後第一件事就是看你的招牌——所以,原諒我好嗎?”

艾瑞西和她並肩站着:“你知道,我總是會原諒你的。”

路德維希:“……先生,不要說的我以前好像對不起你一樣,我會誤會的。”

他笑着沒有接話,只是轉而解釋道:“esperando por ti的意思是——”

——嘭!

巨大的爆裂聲是從他們頭頂上傳來的,把路德維希和艾瑞西都嚇了一跳。

周圍居民區裡,有人把窗子打開罵了一句,又把窗子“砰”地關上了。

艾瑞西看着原地不動的路德維希:“好像是從你家傳出來的,不上去看看嗎?”

路德維希淡定地:“不要緊,一些毛茸茸的小問題罷了。”

頭上一些塵土落下來,兩人敏捷地各自後退一步。

艾瑞西也十分淡定:

“不要緊就好……威廉雖然好.色了一些,本質上是一個很有義氣的人,尤其在與中.國的貿易方面,可以說,幾乎沒有他找不到的貨。”

路德維希用手指梳理掉沾在頭髮上的灰塵:“謝謝,我會時常去……”

又是一聲巨大的“嘭”!

她面無表情地抹了一把臉:“……光顧的。”

防火系統嗚啦啦嗚啦啦地響起來,很是歡快。

艾瑞西:“……如果需要什麼,可以直接告訴他,也可以告訴我,款就直接記在我賬上……好像落下來的灰塵更多了,真的不要緊嗎?”

“不要緊。”

路德維希又後退一步,躲到沒有灰塵的地方。

“你太客氣了,怎麼能讓你爲我買單呢?”

艾瑞西也退了一步,現在兩個人大概隔着四五步在說話。

路德維希:“……鑑於現在環境有點糟糕,我們下次再聊吧。”

她從口袋裡拿鑰匙打開門,艾瑞西快步走到她身邊,按住她的手:

“等等,我知道你不會讓我爲你買單,但我希望,你能給我一個這麼做的機會,好嗎?”

路德維希沒有轉身,她語氣冷漠地說:

“謝謝你今天送我蜂蜜,也謝謝你的美意,但是我暫時沒有談戀愛的打算。”

出乎意料地,艾瑞西聽到她的話並沒有失望,反而笑了起來。

“沒有關係,維希。”

他在路德維希身後,溫和地說:

“我並不奢求你愛我,我只想要照顧你,我說過,我對你一見如故,如果你幸福,我就像看見自己的老朋友幸福了一樣。”

他的聲音裡帶着微微的笑意:

“如果你愛上我,那是我的幸運——但如果你沒有愛上我,那麼也請,讓我像哥哥一樣地照顧你。”

福爾摩斯先生有着嚴格而精密的作息(大霧),無論他睡了沒睡,第二天多麼的早起,都會在沙發上等着七點的早餐。

某天早上,路德維希看見夏洛克已經起牀了,就提前做了意大利麪。

而夏洛克硬是穿着睡衣在沙發上翻報紙翻到七點,才高貴冷豔地接受路德維希端來的早飯,並且對路德維希早上吃意大利麪的習慣表示了恰到好處的不適。

……不適泥煤,她以前早上吃的都是炒粉好嗎。

超級酸,超級辣,而且一定要大盤……

哎喲,還有山西涼麪啊……真是想想都流口水……

路德維希淡定地把鑰匙插.進二樓的鎖孔,已經做好了面對一片廢墟的心理準備。

鑰匙轉動的那一瞬間,她彷彿聽到了門裡傳來了頻臨乓啷,稀里嘩啦,噼裡啪啦……一連串的響動。

然後,她打開門。

夏洛克衣冠楚楚地坐在明亮的客廳裡,坐在桌子旁邊。

客廳還是她離開之前的樣子,夏洛克也依然是那個睡覺前的夏洛克。

路德維希看向餐桌。

沒錯,受某個閨蜜陰謀論的影響,她會故意把茶壺口朝面對玻璃窗四十五度角擺放。

茶壺靜靜地擺在桌上,四十五度角,對着窗外艾瑞西的招牌。

茶壺邊小杯子裡的茶水也乾乾淨淨地收在杯子裡,絲毫看不出這裡剛剛經歷了一場炸彈的樣子。

然而不同尋常的是,福爾摩斯先生聽見路德維希回來的聲音時,居然像一個正常人那樣,擡起頭朝她微笑了一下。

路德維希剛剛放下的心瞬間警惕起來。

\\\";福爾摩斯先生,你這麼快就起來了?睡得好嗎?\\\";

路德維希看着衣着整齊的夏洛克,又四處環視了一番,確定沒有任何的碎片以及燒焦的痕跡後,笑眯眯地說。

\\\";很好。\\\";夏洛克回了她一個禮節性的笑容,\\\";早餐時間到了,一份沙拉。\\\\\\\";

撒謊。

但是剛纔震動地那麼厲害,福爾摩斯先生究竟是怎麼辦到,在上樓開鎖這短短一分鐘裡做到一絲痕跡不露的?

如果以後他決定不破案也不養蜜蜂,還可以考慮做做家政~

夏洛克點完早餐,又好像想起什麼的,回頭補了一句:“謝謝。”

路德維希看看手裡的蜂蜜:\\\";可我想喝紫薯……\\\";

\\\";哦,對了,還有咖啡,兩塊方。\\\";

夏洛克走到沙發邊坐下,修長地雙腿交疊,拿起路德維希早晨就放好在桌上的報紙,快速地翻動起來。

路德維希默默地把蜂蜜放了回去。

她站在吧檯前處理水果,裝作若無其事地問:

“剛纔好像感覺到震動呢?你感覺到了嗎?”

夏洛克面無表情地說:“完全沒有感覺到。”

“是嗎?我怎麼覺得震動的很厲害……”

“可能是輕微的地殼運動,不用介意。”

——特麼你全家都在地殼運動啊!

倫敦處在哪個地震帶啊!福爾摩斯先生你的地理知識是喂狗了嗎?!

夏洛克的手機忽然響了一下。

發信人沒有任何的姓名標註,也沒有任何地名的來源。

唯一可以彰顯它與衆不同的身份,在於它是一連串的零。

發信人:

surprise?在和我連接無線電的時候引爆你自制的空氣彈,你的小驚喜差點使我暴露。m

夏洛克:

顯然你被追殺的旅途過於單調,一點小樂趣。sh

路德維希:“好像還有一點化硝的味道?”

“哦,是因爲蘇格蘭場的辦案能力太過於沒有挑戰性,所以犯罪們都不願意來英國犯罪了嗎?”

他煩躁地把報紙放回桌子上,完全無視了路德維希的疑問:“咖啡呢?”

路德維希走到他面前,遞給他一杯牛奶:

“咖啡喝完了,只有牛奶。”

他撇頭:“不,牛奶是晚上喝的。”

“福爾摩斯先生,我不能在一分鐘裡種出咖啡豆來。”

“早上喝牛奶是荒謬的習慣。”

“我中午回來的時候會帶咖啡回來的,好嗎?”

像是安撫鬧彆扭的孩子一樣,路德維希接着把放着獼猴桃和蘋果粒的沙拉放在夏洛克面前。

夏洛克面無表情地:“咖啡。”

“離這裡五分鐘車程的地方有一家便利店,如果你能現在把咖啡買回來,我就能幫你煮出來——但那樣午飯就沒有了,因爲我不會幫你做,不過你可以繼續把咖啡當午餐。”

路德維希微笑:

“但是如果你午飯也打算喝咖啡,那麼你的晚飯也沒有了——不過那也沒關係,你晚上可以繼續喝咖啡。”

她轉身,拿了自己的那份沙拉,坐在福爾摩斯先生對面。

“……當然你可以點外賣,前提是,你願意接聽電話並下樓拿,要知道外賣可不接受你的短信。”

福爾摩斯先生默默地,在下樓路德維希慘絕人寰的威脅和喝牛奶之間權衡了一下。

然後,他坐到沙發一邊,像一隻大型貓科動物一樣,驕傲地,矜持地,正襟危坐地,吃沙拉了。

——太后威武!

哀家不發威,你當我是咱家!

——如果不是太逗比,路德維希覺得她很想把頭髮往後一撩,然後這麼仰天咆哮一句。

但是事實上,她只是悄悄把手背在身後,比了一個v~

艾瑪好盪漾~

正在福爾摩斯先生終於開始乖乖吃早飯,而路德維希也終於輕鬆了幾分鐘的時候,他突然微微一笑——

“維希,我們的早餐來了。”

第40章 論偵探是怎麼傲嬌的第123章 我只是去結婚第68章 日落之後第103章 力比多第二 聲再見第23章 我的室友不可能這麼傲嬌第55章 論日本社會第180章 這絕逼不是終章第31章 到不了兇案現場怎麼破案第145章 教堂和野豬第20章 從天而降的英國政府第54章 論孩子的順產第95章 塔樓第143章 莫蒂默的盒子第46章 論 稱呼第101章 古老的法蘭西第119章 心理醫生第103章 力比多第105章 局部缺血的治療方法第162章 愛心早餐與吃貨第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第5章 初次見面請溫柔一點第75章 禍從口出第3章 不可能的貝克街第37章 論女高音的終於死亡第100章 我有男朋友了第112章 莎士比亞第147章 瓜子的媽媽向日葵第91章 飛蛾第115章 尤物第28章 我不是來當貼身助理的第29章 我不是來當貼身助理的第97章 以你爲右第157章 生離與死別第123章 我只是去結婚第83章 成人禮物第168章 三枚戒指第123章 我只是去結婚第164章 早婚不利第38章 論座位是怎麼得到的第151章 凱普萊特的棺槨第165章 婚紗那件小事第84章 起牀那件小事第67章 日落第131章 你想說的話第85章 賭局第77章 婚前伴侶關係第152章 謀殺第69章 愛情詩與愛情的聯繫第56章 論一個叫芭蕉的男人第45章 論吃西餐的正確姿勢第99章 世微第74章 監控與反監控第2012章 .02.07第54章 論孩子的順產第32章 到不了兇案現場怎麼破案第61章 福爾摩斯先生牽手記第51章 論藝術與行爲藝術第77章 婚前伴侶關係第93章 家庭派對第14章 多災多難的同居生活第48章 論誤會是怎麼產生的第39章 論審訊是怎麼打斷的第98章 論如何成功賣腎第157章 生離與死別第10章 多災多難的同居生活第171章 艾琳第21章 從天而降的英國政府第19章 從天而降的英國政府第45章 論吃西餐的正確姿勢第13章 多災多難的同居生活第39章 論審訊是怎麼打斷的第110章 簽名照第84章 起牀那件小事第134章 跟蹤第149章 鼴鼠小姐與老鼠第77章 婚前伴侶關係第93章 家庭派對第5章 初次見面請溫柔一點第114章 其實我是男的第89章 誰的狂歡第22章 貝克街同居小記五則第31章 到不了兇案現場怎麼破案第29章 我不是來當貼身助理的第171章 艾琳第117章 殯葬人第90章 誰的狂歡第168章 三枚戒指第62章 她說告白第155章 幽靈夫人第128章 用過就扔之後第136章 神殿之下第34章 到不了兇案現場怎麼破案第60章 福爾摩斯先生買藥記第36章 終於到達破案現場第142章 金蘋果第113章 其實我叫哈利-波特第21章 從天而降的英國政府第3章 不可能的貝克街
第40章 論偵探是怎麼傲嬌的第123章 我只是去結婚第68章 日落之後第103章 力比多第二 聲再見第23章 我的室友不可能這麼傲嬌第55章 論日本社會第180章 這絕逼不是終章第31章 到不了兇案現場怎麼破案第145章 教堂和野豬第20章 從天而降的英國政府第54章 論孩子的順產第95章 塔樓第143章 莫蒂默的盒子第46章 論 稱呼第101章 古老的法蘭西第119章 心理醫生第103章 力比多第105章 局部缺血的治療方法第162章 愛心早餐與吃貨第24章 我的室友不可能這麼傲嬌第5章 初次見面請溫柔一點第75章 禍從口出第3章 不可能的貝克街第37章 論女高音的終於死亡第100章 我有男朋友了第112章 莎士比亞第147章 瓜子的媽媽向日葵第91章 飛蛾第115章 尤物第28章 我不是來當貼身助理的第29章 我不是來當貼身助理的第97章 以你爲右第157章 生離與死別第123章 我只是去結婚第83章 成人禮物第168章 三枚戒指第123章 我只是去結婚第164章 早婚不利第38章 論座位是怎麼得到的第151章 凱普萊特的棺槨第165章 婚紗那件小事第84章 起牀那件小事第67章 日落第131章 你想說的話第85章 賭局第77章 婚前伴侶關係第152章 謀殺第69章 愛情詩與愛情的聯繫第56章 論一個叫芭蕉的男人第45章 論吃西餐的正確姿勢第99章 世微第74章 監控與反監控第2012章 .02.07第54章 論孩子的順產第32章 到不了兇案現場怎麼破案第61章 福爾摩斯先生牽手記第51章 論藝術與行爲藝術第77章 婚前伴侶關係第93章 家庭派對第14章 多災多難的同居生活第48章 論誤會是怎麼產生的第39章 論審訊是怎麼打斷的第98章 論如何成功賣腎第157章 生離與死別第10章 多災多難的同居生活第171章 艾琳第21章 從天而降的英國政府第19章 從天而降的英國政府第45章 論吃西餐的正確姿勢第13章 多災多難的同居生活第39章 論審訊是怎麼打斷的第110章 簽名照第84章 起牀那件小事第134章 跟蹤第149章 鼴鼠小姐與老鼠第77章 婚前伴侶關係第93章 家庭派對第5章 初次見面請溫柔一點第114章 其實我是男的第89章 誰的狂歡第22章 貝克街同居小記五則第31章 到不了兇案現場怎麼破案第29章 我不是來當貼身助理的第171章 艾琳第117章 殯葬人第90章 誰的狂歡第168章 三枚戒指第62章 她說告白第155章 幽靈夫人第128章 用過就扔之後第136章 神殿之下第34章 到不了兇案現場怎麼破案第60章 福爾摩斯先生買藥記第36章 終於到達破案現場第142章 金蘋果第113章 其實我叫哈利-波特第21章 從天而降的英國政府第3章 不可能的貝克街