Part 18 室外:遊樂場 夜間
兩人一邊走一邊聊。
賽琳 _
可是我覺得生在哪個時代並不重要。瞧瞧我的父母吧,他們在1968年“五月風暴”的時候也是兩個叛逆一切的憤青——反抗政府,反抗保守的天主教徒身份。我父親後來成爲了成功的建築師,之後不久我就出生了,於是我們全家開始全世界四處旅行,他沿途建了很多橋樑和塔樓。我確實沒什麼事情可抱怨的——他們愛我勝過世上的一切,我成長在他們奮鬥換來的自由之下。而現在對我來說,是另外一種抗爭。我們仍然要面對同樣的糟糕事。但你卻沒法知道真正的敵人是誰或是什麼。
傑西 _
我不知道是否真有這樣一個敵人存在。每個人的父母都會把自己孩子弄得一團糟。他們要不就遺棄孩子,要不就教他們錯的東西。富有的父母給予太多,窮父母給得又太少。你要不被過分寵溺,要不被視而不見。我的父母就是這樣兩個互相也不太喜歡對方的人,但結婚了並生了孩子,試着對我好一點兒。
賽琳 _
那你的父母離婚了嗎?
傑西 _
是啊,終於。他們早該離的,但爲了我和我姐選擇繼續在一起,真是多謝了。
(頓一頓)
你知道嗎,有一次我爸媽吵架吵得很兇,我媽當着我爸的面告訴我,他當時發現我媽懷上了我,變得暴怒無比——因爲我是個巨大的錯誤。現在回頭想想,這件事大概影響了我思考事物的方式。這個世界對我來說,是個我本不該到來的地方。如果製造出我的兩個人當時更自制一些,我就根本不會存在了。
賽琳 _
但這樣想多悲傷呀。
傑西 _
我覺得我還是能從中體會到好處的。好比我的人生完全是自作自受似的。
賽琳 _
我的父母仍舊在一起,我覺得他們挺幸福的。但我覺得叛逆父母以及其他環境是好事情,某種程度上來說,這不僅僅是叛逆,是體會到自己在愛、性、社會以及任何事物上的新認識。我們一直要重塑這些,把它們變成自己的東西。
兩人默默走着,此刻只看着身邊景物。一對情侶走過,但所有人都沉浸在自己的世界裡。
賽琳 _
我最近在想……你有認識過得幸福的情侶嗎?
傑西 _
嗯,我認識一些過得很幸福的情侶們,但似乎他們必須互相撒謊才行。
賽琳 _
有些人的整個人生都可以是謊言。我祖母嫁給我祖父,我總覺得她的愛情生活
是很簡單、不復雜的。但她不久前才向我坦白,她這輩子都在幻想着自己一直深愛的另一個男人。她就這樣接受了命運的安排,太悲傷了。但同時,她能有這麼複雜的情感,我以前從不知道,真是很美。
傑西 _
我向你保證,這樣幻想更好。如果她真正瞭解了那男人,最終肯定會失望的。
賽琳 _
你怎麼知道?你都不認識他們。
傑西 _
我就是知道。人們都有這種浪漫的遐想。
賽琳 _
你什麼意思嘛,“摩天輪裡的浪漫先生”,還要趁着日落吻我?
傑西(打斷道)_
好吧,好吧。你的祖母怎樣了呢?接着說完。
賽琳 _
我只是很吃驚,自己二十年的人生陪她度過,卻從未真正瞭解她。
傑西 _
你的確瞭解她,但其實沒有誰能真正瞭解他人。這就是愛情的關鍵——人們總是說,“我想要了解你,瞭解你是怎樣的人”,但一個人要了解自己都很難。我自己一直都在變,更別說別人要來理解了。
賽琳 _
就這樣?那真是“不認識你我很高興”。
他們看看周圍,有稍年長些的情侶在玩兒碰碰車。
(本章完)