第十二章

bookmark

他們在店裡逛了一圈,穿梭徘徊在一座座展示櫃中。不過,瑪莉卻一直在最前面那座寬寬的櫥窗附近晃來晃去,眼睛一直盯着馬德萊娜街對面那扇銀行大門。

“我幫你挑了兩條圍巾。”傑森說。

“你真的不該買的,”瑪莉說,“這裡的東西貴得嚇人。”

“已經快四點了,要是現在他還不出來,那大概要等到他下班了。”

“應該不會。如果他想去找什麼人,他早就該出來了。但我們還不能確定。”

“聽我的就對了。他那些同夥現在正在奧利機場,挨家挨戶搜查每一班定點往返班機。他們不可能知道我是否在飛機上,因爲他們根本就不知道我用什麼名字。”

“他們全靠那個蘇黎世來的人指認你。”

“那他找的是個黑髮又跛腳的人,不是我。走吧,我們去銀行吧。你把達馬庫爾指給我看。”

“我們不能進去,”瑪莉搖搖頭說,“天花板的攝影機是廣角鏡,要是他們看過蘇黎世的錄像帶,他們就認得出你。”

wωw ●Tтká n ●c ○

“我現在是金髮,又戴着眼鏡,他們怎麼可能認得出來?”

“也許他們會認出我。我去過,那個接待員,或者是他的秘書,她認得出我。”

“你是說他們整天都在裡面搞什麼陰謀活動嗎?不太可能吧?”

“有很多理由會讓他們想到去看錄像帶的,”說到這裡,瑪莉忽然停住了。她抓住傑森的手臂,眼睛盯着櫥窗外面的銀行,“他在那裡!穿大衣那個,天鵝絨的衣領,他就是達馬庫爾。”

“在拉衣袖的那個嗎?”

“就是他。”

“我知道了。待會兒旅館見。”

“小心一點。你要非常非常小心。”

“那兩條圍巾,別忘了付錢。圍巾在後面的櫃檯。”

傑森從店裡跑到遮雨棚外,陽光猛然照在他臉上,他不禁皺起眉頭。路上車水馬龍,他拼命想找個可以過馬路的空擋,但車子實在太多了,他根本過不去。達馬庫爾到路口向右轉,悠然自在地慢慢走着,那副模樣看起來不太像是急着要去找人,反而更像是一隻羽毛微皺、向人炫耀的孔雀。

傑森追到路口,趁着綠燈過了馬路,跟在那位銀行主管後面。達馬庫爾在一座書報攤前停下來,買了一份晚報。傑森在一家體育用品店門口等他,後來,達馬庫爾繼續往前走,傑森立刻又跟了上去。

前面有家酒吧,窗戶裡一片漆黑,大門是實心木的,門上有粗粗的把手。不用想也知道那是什麼地方。一個男人喝酒的地方,不過就算帶女人進來,別的男人也不會唆什麼。想跟這位安東尼·達馬庫爾私下談談,這地方倒是非常理想。傑森加快腳步,走到那位銀行主管旁,然後放慢腳步,開口跟他說話。他用那種怪怪的英國腔跟他講法語,就是他剛纔在電話裡的那種腔調。

“您好,先生,我想您是達馬庫爾先生吧?我應該沒認錯吧,對不對?”

銀行主管愣住了,停下腳步,那雙冷冷的眼睛裡露出恐懼的神色。他忽然想起這個人是誰了。孔雀整個縮進了那件精緻的手工大衣裡。“你是伯恩?”他囁嚅地說。

“你那些朋友現在一定是頭昏腦漲了。如果你給的情報是假的,他們大概會跑遍整個奧利機場,一頭霧水。弄不好你是故意的。”

“你說什麼?”他忽然瞪大雙目,眼中滿是驚恐的神色。

“我們進去吧,”說着,傑森一把抓住達馬庫爾的手臂,像鐵鉗一樣夾得緊緊的,“我們應該好好聊聊。”

“我什麼都不知道!我只是奉命行事,執行賬戶的附帶指令。這件事和我沒關係!”

“抱歉。我第一次給你打電話的時候,我提到那個賬戶了,你說不能在電話裡和我確認,你說你不能和陌生人在電話裡談事情。可是二十分鐘後,你說你什麼都幫我準備好了。意思就是,你已經確認了,對不對?來吧,我們進去吧。”

從某個角度來看,那家酒吧幾乎是蘇黎世德賴·艾本豪森餐廳的翻版,只是規模小了許多。裡面的雅座很隱秘,座位中間的隔板很高,燈光幽暗。但除了格局雷同之外,整個酒館的氣氛和蘇黎世的那家還是有些不同。這家馬德萊娜街的酒吧是道地的法國風味,這裡觸目可見的是裝着紅酒的玻璃瓶,而不是斗大的啤酒杯。傑森堅持要角落裡的那個雅座,服務生只好妥協了。

“叫杯酒來吧,”傑森說,“你會需要喝一杯。”

“那是你自己說的,”那銀行主管冷冷地說,“我要威士忌。”

酒很快就來了。在沒來之前的短暫空檔裡,達馬庫爾緊張兮兮地從那件剪裁合身的大衣裡掏出一包煙。傑森點了根火柴,把它湊近達馬庫爾的臉,湊得非常近。

“謝謝,”達馬庫爾噴了一口煙,把煙從嘴邊拿開,然後拿起那一小杯威士忌,一口氣喝掉了半杯,“你找錯人了。該跟你談的人不是我。”他說。

“那我該跟誰談?”

“也許是我們銀行的哪個老闆吧。我也不清楚,不過肯定不是我。”

“你說說看。”

“事情他們早就安排好了。比起那些發行股票的大型銀行,我們這種私人銀行的做法有彈性得多了。”

“怎麼說?”

“這麼說吧,對某些特定客戶和姊妹行的要求,我們的規定比較寬鬆。比起那些在證券交易所掛牌的大銀行,我們的檢查流程相對沒那麼複雜。”

“是共同社區銀行要求你們這樣做的嗎?”

“需求……要求……沒錯。”

“瓦羅銀行的老闆是誰?”

“是誰?老闆可多了,那是個國際大集團。老闆至少有十到十二個,再加上他們的家人。”

“照你這麼說,我就更應該跟你談了,不是嗎?我的意思是,我總不能跑遍整個巴黎的大街小巷找你們的老闆吧?那實在太蠢了。”

“我只是個主管,一個員工。”達馬庫爾又舉起酒杯,把剩下的酒喝光,捺熄香菸,然後伸手又去拿另一根,還有火柴。

“你剛纔說的安排是什麼樣的安排?”

“伯恩先生,你會讓我丟了飯碗。”

“丟了飯碗總比丟了性命好。”傑森說。沒想到自己能這麼輕易說出這種話,他有些不安。

“我的級別沒有你想的那麼高。”

“我也沒有你想的那麼無知會相信你的話,”伯恩說,隔着桌子上下打量着那位銀行主管,“知道嗎?達馬庫爾先生,你渾身上下都散發出某種特質,顯示你就是某個類型的人。你的衣服、你的髮型、你走路的樣子。你走路的樣子太趾高氣揚了。像你這樣的人如果只知道一個口令一個動作,怎麼可能當上瓦羅銀行的副總裁呢?你是很會保護自己的人。除非你確定自己不會遭殃,否則你是不會動手去幹齷齪事的。好了,老實說吧,他們是怎麼安排的。在我眼裡,你只是個小角色,沒你的事,懂了嗎?”

達馬庫爾燃起一根火柴,把它移到香菸前,眼睛看着傑森。“用不着威脅我,伯恩先生。你不是很有錢嗎?爲什麼不花錢買點情報呢?”那位銀行主管緊張地笑了一下,“其實,你剛好說對了,我確實不會只知道一個口令一個動作。我偶爾也提出疑問。巴黎可不是蘇黎世。像我這種地位的人必須主動去找問題。”

傑森往後一仰,靠在椅背上,轉着手上的杯子。杯子裡的冰塊碰撞着玻璃,發出叮叮噹噹的聲音,似乎讓達馬庫爾有點不自在。“開個合理的價錢吧,”他終於開口說,“我們可以談。”

“我是個講道理的人。錢的多寡,必須由價值來決定。還是你來決定吧。全世界都一樣,我們這些搞金融的人爲客戶提供建議,客戶爲了表達感激,通常都會獎勵我們。我寧願把你當成客戶。”

“你當然希望我是你的客戶,”傑森笑了一下,對那個膽大包天的人搖搖頭,“換句話說,這不是賄賂,而是謝禮。這是一種獎勵,爲了感謝你的建議和服務。”

達馬庫爾聳聳肩,“我可以接受這種說法。當然,萬一有人問我,我會照你的話回答。”

“好了,他們是怎麼安排的?”

“那筆轉賬從蘇黎世送過來的時候,還附帶了一張機密卡片。”

“機密卡片?”傑森打斷他。他忽然想起當初在共同社區銀行,柯尼希走進阿普費爾辦公室的時候,曾經提到過那樣東西,“我聽別人說過。那究竟是什麼東西?”

“其實,這個術語已經過時了。這個字眼是十九世紀中期留下來的,當時的大錢莊匯款到國外時,都是通過這種東西聯絡的。最有名的就是羅斯柴爾德家族Rothschildfamily,歐洲乃至世界久負盛名的金融家族。它發跡於十九世紀初,創始人MayerAmschelRothschild和他的五個兒子先後在法蘭克福、倫敦、巴黎、維也納、那不勒斯等歐洲城市開設銀行,建立了當時世界上最大的金融王國……”

“謝謝你的情報。言歸正傳,那到底是什麼東西?”

“分開密封的一些指示。當那個特定賬戶被徵調的時候,有人就會打開那些指令,並根據指令去執行。”

“徵調是什麼意思?”

“提款或存款。”

“要是我直接到櫃檯,把存摺交給出納員,直接提款,那會怎麼樣?”

“電腦的交易執行系統裡會出現兩個星號,然後,櫃檯就會把你交給我處理。”

“反正我最後還是被交給你處理了。總機把電話轉到了你的辦公室。”

“那只是碰巧。外籍客戶服務部還有另外兩名高級主管,要是總機把你的電話轉接給其中任何一個,只要他們一看到賬戶所附的機密卡片,你還是會被送到我這來。我是最高主管。”

“我懂了,”但傑森並不確定自己是不是真懂。整個流程裡還有個漏洞,必須把那個漏洞補起來,“等一下,當初你剛叫人把賬戶資料送到你辦公室的時候,你根本就還沒看到賬戶裡有機密卡片。”

“我還需要看嗎?”達馬庫爾突然打斷傑森的話,彷彿早料到他會有此一問,“用點頭腦吧,伯恩先生。把你想像成我,假如有人打電話來找你,表明自己的身份,然後說他‘要跟你談幾百萬法郎的案子’。幾百萬。難道你不會急着把握這個機會?難道你不會想辦法變通一下?”

看來,這位銀行主管衣着光鮮亮麗,骨子裡卻卑鄙齷齪。傑森聽到他這些話,一點都不驚訝。“好了,那些指示到底說了些什麼?”

“第一項指示是一個電話號碼,當然,這個號碼是查不到的。我必須打這個電話號碼,告訴他們你出現了。”

“你還記得那個電話號碼嗎?”

“我一直都認爲這種東西必須記在腦子裡。”

“我想也是。電話幾號?”

“伯恩先生,我必須保護自己。除了我,還有誰能夠告訴你這個號碼?我這個問題只是……那叫什麼……是一種修辭。”

“也就是說你有答案了。我究竟是怎麼拿到號碼的,大概也不會有人問我吧。”

“在蘇黎世。你給一個人出了很高的價錢。他不但嚴重違反共同社區銀行的規定,而且還觸犯了瑞士的法律。”

“我剛好知道一個這樣的人,”傑森說。他腦海中忽然浮現出柯尼希的臉,“他本來就已經犯法了。”

“共同社區銀行的人會犯法?你開玩笑嗎?”

“絕對不是玩笑。他叫作柯尼希。他的辦公室在二樓。”

“我會記住的。”

“我想也是。好了,號碼是多少?”達馬庫爾告訴了他。傑森把號碼寫在一張餐巾紙上。“我怎麼知道這個號碼是真是假?”

“你有一個最佳保證。忘了嗎?你還沒有付錢給我。”

“這種保證倒是很牢靠。”

“既然我們談的這筆交易重在商品的價值,有一件事我必須先提醒你。我剛纔給你的電話號碼是第二個。第一個電話號碼已經取消了。”

“這是怎麼回事?”

達馬庫爾突然彎身湊近桌子。“轉賬資料送來的時候,另外附了一件機密卡片的複印件。那個複印件密封在一個黑色的盒子裡,簽收人是我們銀行很高級別的一位賬戶資料保管人。裡面的卡片經過共同社區銀行一位合夥人確認有效,並且還有瑞士的公證人會同確認。那項指示很簡單,很清楚。只要傑森·伯恩的賬戶有任何異動,我們必須立刻打電話到美國,並且告知詳細的情況……只不過,那張卡片被人改動過了,紐約的電話號碼被刪了,改成一個巴黎的電話號碼,上面有簽名確認。”

“紐約?”傑森突然打斷他,“你怎麼知道是紐約的電話?”

“那個電話號碼前面本來就有區號,中間空了一格。區號並沒有被刪掉。212。既然我是外籍客戶服務部的首席副總裁,我每天都會打那個地區的電話的。”

“卡片塗改得很草率。”

“大概吧。可能改得很倉促,或者就是塗改的人不瞭解它的重要性。另一方面,沒有公證人就不能刪掉指示的內容。不過,想想看,紐約有多少電話號碼?就算區號沒刪掉,風險也並不大。不管怎樣,既然他們用複印件代替正本,我就有權力提出一點質疑。在銀行做事的人最痛恨變更。”達馬庫爾用手指擺弄着玻璃杯。

“想再來一杯嗎?”傑森問。

“不用了,謝謝。再喝下去會耽誤我們談事情。”

“是你自己說到一半就不說了。”

“我只是忽然想到,伯恩先生,也許你該對那個獎勵的金額先有個概念,這樣我才說得下去。”

傑森打量着他的表情。“可能是五。”他說。

“五是什麼意思?”

“五位數。”

“那我可以繼續了。接電話的是個女人……”

“女人?剛開始你是怎麼說的?”

“照實說。我說我是瓦羅銀行的副總裁,我接到蘇黎世共同社區銀行送來的指示,按照指示的內容打電話。除此之外,我還能說什麼?”

“後來呢?”

“我跟她說有一個自稱傑森·伯恩的人和我聯絡。她問我那是什麼時候的事,我說幾分鐘前。她開始迫不及待地想知道我們的談話內容。這時,我就告訴她我的疑慮。我告訴她,根據機密卡片上的指示,我應該打電話去紐約,而不是巴黎。想想也知道,她叫我不用操這個心,這項變更是經過簽署授權的。她還威脅我,難道我希望她通知蘇黎世,瓦羅銀行的主管拒絕執行共同社區銀行的指示?”

“等一下,”傑森突然打斷他的話,“她是誰?”

“我不知道。”

“你的意思是,你跟她說了這麼久,而她竟然沒有告訴你她是誰?難道你都沒問?”

“這就是機密卡片的本質。如果她願意說出自己的姓名,那當然最好。如果她不肯,我也不需要問。”

“那你爲什麼急着去質疑她電話號碼的事?”

“那是一種策略。我想打聽一些情報。你轉賬的金額是四百萬法郎,那是一個龐大的數字,所以說,像你這樣的客戶來頭一定不小,而且說不定會牽涉到更多有權勢的人物……你先假裝找麻煩,然後配合,然後又找麻煩,最後再配合。這種策略可以套出很多情報。尤其是,如果對方表現出急躁的樣子,那你就用得上這種策略了。我向你保證,她確實很急躁。”

“那你套到了什麼情報?”

“他們認爲你是個危險人物。”

“什麼樣的危險人物?”

“那很難說。不過,她確實用到了這個字眼。對我來說,這樣就夠了,我已經有理由可以問她,爲什麼不去找法國安全局。她的回答非常有意思。她說‘法國安全局對付不了他,國際刑警組織也一樣。’”

“從她的話裡,你聽出什麼了嗎?”

“這是高度複雜的情況,什麼樣的可能都會有,最好暗中私下處理。談到這裡,我忽然想到另一件事。”

“什麼事?”

“我看你真的應該多補貼我一點,因爲這件事風險很高,我必須很小心。在我看來,那兩個到銀行來找你的人好像也不是安全局應付得了的,同樣,國際刑警組織也應付不了。”

“這個好商量,待會兒再說。所以,你對那個女人說,我正要去你的辦公室,是不是?”

“我說你十五分鐘之內就會到。她叫我稍候,先不要掛斷,她馬上就回來。顯然她打了另一通電話。後來,她又回到線上,給了我最後一項指示。她要我想辦法把你留在辦公室,等她派人過來。她說,他會派人來找我的秘書,詢問蘇黎世的事情。當你要離開辦公室時,我的秘書必須對她的人點個頭或者比個手勢,這樣就可以確認就是你,不會搞錯。後來你都知道了,那個人果然來了,而你卻沒有來。那個人帶了一個夥伴等在出納櫃檯那。再後來,你打電話告訴我,你正要去倫敦,所以我就跑到辦公室外面去找那個人。我的秘書指着他,告訴我就是那個人。後來的事情你都知道了。”

“他們還要靠你的秘書來確認是不是我本人,你不覺得很奇怪嗎?”

“那倒還好,不過,漫無節制我就受不了了。執行機密卡片的指示是一回事,最多就是打打電話,線上聯絡,不用面對面,可是,公然被牽扯進去,那就是另一回事了。我就是這樣告訴那個女人的。”

“她怎麼說?”

達馬庫爾清了清喉嚨,“她明白地表示,她所代表的機構不會忘記我的配合。她說,光看機密卡片這種模式,我就應該明白他們是怎樣級別的機構了。你應該看得出來,我對你毫無隱瞞……顯然他們不知道你長什麼樣子。”

“去你們銀行的那個人在蘇黎世見過我。”

“照這麼說,他的夥伴並不信任他的眼睛,並不相信他真的認得出你。”

“你爲什麼這麼認爲?”

“伯恩先生,那只是我的觀察。那個女人堅持要我的秘書指認你。你可想而知,這已經超出我的職權範圍了,我當然強烈拒絕再有任何牽涉,因爲這已經違反機密卡片的本質了。她說他們沒有你的照片。她顯然是在說謊。”

“是嗎?”

“當然是。任何一本護照都有照片。哪一個海關官員不能收買?哪一個是唬不過的?只要在監視操控中心花上十分鐘,就可以拷貝到一張照片,這是很容易安排的。所以她在說謊。他們犯了個很嚴重的錯誤。”

“看得出來。”

“至於你,”達馬庫爾繼續說,“我看你的問題也不單純。沒錯,你是真的應該多給我一點獎勵。”

“什麼樣的問題?”

“你護照上的名字不是傑森·伯恩。伯恩先生,你究竟是誰?”

傑森並沒有立刻回答。他又轉動了一下手上的杯子,“一個能夠付你很多錢的人。”他說。

“這樣就夠了。對我來說,你只是一個叫伯恩的客戶。我必須很小心。”

“我想知道紐約的那個電話號碼。你有辦法幫我弄到嗎?我可以給你一筆爲數可觀的獎金。”

“我也希望我弄得到,只可惜我不知道要怎麼弄。”

“也許可以從機密卡片上下功夫。普通的顯微鏡就可以了。”

“伯恩先生,剛纔我告訴你電話號碼被刪掉,我的意思並不是電話號碼被塗掉。刪掉的意思是指,電話號碼被割掉了。”

“換句話說,蘇黎世那邊某人有那個電話號碼。”

“也有可能已經銷燬了。”

“最後一個問題,”傑森說。現在他已經急着想走了,“這個問題剛好和你有關。答得出這個問題,你纔拿得到錢。”

“我當然會想辦法回答你的問題。是什麼?”

“如果我沒有事先打電話給你、沒有事先和你約好,而是直接到了瓦羅銀行,那麼,你還必須打電話通知他們嗎?”

“是的。機密卡片的指令是一定要執行的。那是極有權勢的高層下達的命令。如果沒有執行,我會被解職。”

“那我們該怎麼把我們的錢弄到手?”

達馬庫爾緊抿住嘴脣。“有一個辦法。通信提領。把表格填好,用書信說明,委託有執照的律師事務所確認你的身份。如果你用這種方式,我就不能拒絕你提領。”

“可是,你還是一樣必須打電話通知他們。”

“那只是技術問題,我可以掌控打電話的時間。比方說,如果有個律師和瓦羅銀行業務往來密切,他打電話給我,要我把一筆國外轉來的匯款開成幾張現金支票,而且他已經確認過提領人就是賬戶持有人本人。那麼,在這種情況下,我就必須照辦。他會告訴我,他正要把填好的表格寄出來,而且支票上‘不註明收款人’。近幾年稅率很高,這種逃漏稅的方法並不罕見。他會派個信差趁銀行最忙的時候把表格和信件送過來,而我的秘書,那位我多年來一直很信任很尊重的秘書,她會把表格拿進來給我副署會籤,並讓我簽收信件。”

“當然,”傑森突然插嘴說,“連同其他的文件一起給你簽名。”

“就是這樣。那個時候,我就會打電話了。也許我會一邊看着那個信差提着公文包走出銀行,一邊打電話。”

“你剛好認識巴黎哪家律師事務所,不知道會不會那麼湊巧。你認識嗎?或是某一位律師?”

“老實說,我剛好想到一個人。”

“他的收費是多少?”

“一萬法郎。”

“那可不便宜。”

“其實很便宜。他當過法官,一位德高望重的人士。”

“那你的收費呢?我們可以具體談談了。”

“我說過,我是個講道理的人,本來應該由你來決定。既然你剛纔提到五位數,那我們就從這裡繼續吧。既然是五位數,那就用五這個數字好了。五萬法郎。”

“實在太離譜了!”

“伯恩先生,你從前做的事也很離譜。”

“機密卡片,”瑪莉說。她坐在窗邊的椅子上,窗外是蒙巴納斯美輪美奐的高樓大廈,反射着耀眼的午後陽光,“所以,這就是他們的機制。”

“你聽了會嚇一跳,我知道那個機密卡片從哪來,”傑森拿起梳妝檯上的酒瓶,倒了杯酒,拿到牀邊坐下來,看着瑪莉,“你想聽嗎?”

“我根本不需要聽你說,”她一邊說,一邊若有所思地看着窗外,“我很清楚那個機密卡片是哪來的,也知道那代表什麼意義。總之,我實在很震驚。”

“爲什麼?你不是早就預料到了嗎?”

“沒錯,結果不出我所料,但那種運作方式卻是我沒想到的。機密卡片是一種古老的違法行爲。整個歐洲幾乎都禁止私人銀行使用這種東西,而美國、加拿大和英國法律也明文規定禁止使用。”

傑森忽然想起達馬庫爾的話,於是就照樣給瑪莉重複了一次。“‘那是很有權勢的高層下達的命令’,他是這麼說的。”

“他說的沒錯,”瑪莉轉頭看着他,“你還不懂嗎?我知道你的賬戶被別人做了記號。我猜有人被收買,通風報信。這倒沒什麼好奇怪的,搞銀行的人本來就不是什麼聖人。只不過這次有點不同。蘇黎世設立的那個賬戶,從一開始就被附加了機密卡片作爲動用賬戶的附帶條件。你自己可能也知道。”

“踏腳石七一。”傑森說。

“沒錯。銀行的老闆必須配合踏腳石公司的行動。由於你可以自由動用賬戶,你很可能知道銀行的做法。”

“可是,有人被收買了。柯尼希。他掉換了電話號碼。”

“我向你擔保,他一定拿了不少錢。根據瑞士的法律,他可能得坐上十年的牢。”

“十年?那個罪真重。”

“瑞士的法律本來就很嚴苛。他一定拿了不少錢,才肯幹這種事。”

“卡洛斯,”傑森說,“卡洛斯……爲什麼?我跟他之間到底有什麼瓜葛?我一直在問自己這個問題。我一直反覆念他的名字,一次又一次,一次又一次,沒完沒了!可是,我就是想不起任何東西,什麼都沒有。就只有一、一種……我也說不上來。什麼都沒有。”

“不過你好像還是想到了什麼,不是嗎?”瑪莉身體往前坐,“究竟是什麼,傑森?你想到了什麼?”

“我沒在想……我不知道。”

“那你是感覺到什麼了,有某種感覺。是什麼感覺?”

“我也不知道。好像是恐懼吧……憤怒,焦慮。我不知道!”

“專心一點!”

“去你的!你以爲我不專心嗎?你以爲我沒有嗎?你知不知道那是什麼滋味?”傑森被自己的話嚇了一跳,對自己突然大發脾氣而不安,“對不起。”

“沒關係。你永遠不需要向我道歉。你這些感覺是種暗示,一種你必須追查的線索——我們必須一起追查。你那位黑港島上的醫生朋友說得對,你的腦海裡會自然而然浮現某些東西,然後你就聯想到其他的事情。你以前對我說過,你看到過一包紙板火柴,一個人的臉,或是車站外觀。後來發生的事情我們也都看到了……好了,現在你想到一個名字。這個名字你已經逃避了將近一個星期。過去那五個多月裡發生了哪些事情,你都已經一五一十地告訴我了,可是你卻從來沒有和我提過卡洛斯。你應該告訴我的,可是你卻沒有。那個名字對你確實具有某種意義,難道你看不出來嗎?那個名字正在喚醒你的記憶,你失去的記憶快要浮出來了。”

“我知道。”傑森又喝了一口酒。

“親愛的,聖·日爾曼那邊有家很有名的書店,書店的老闆有種怪癖,專門收藏雜誌。有一整層樓專門用來存放過期雜誌,有成千上萬本。他甚至根據主題分類,像圖書館一樣編目。我想去他那邊看看目錄,能不能找到卡洛斯的資料。你想一起去嗎?”

傑森突然感到胸口一陣刺痛。那不是傷口的痛,而是恐懼。她看得到他的恐懼,心裡明白那是怎麼回事。他感覺到自己心中的恐懼,卻不懂是怎麼回事。“索邦大學的圖書館裡有些舊報紙,”他擡起頭看着她說,“其中有份報紙,我看了以後,仔細想了一下,讓我興奮得好像飛到了天堂。”

“你發現了一個漏洞。那太重要了。”

“但我們現在並不是要去找漏洞,對不對?”

“沒錯。我們要去找真相。親愛的,別怕。我一點都不怕。”

傑森站起來,“好吧。我會安排時間去聖·日爾曼的。對了,你去打電話給大使館那個人吧。”傑森把手伸進口袋裡,掏出那張寫了電話號碼的餐巾紙。先前在馬德萊娜街的銀行門口,那幾個追殺他的人開着一輛車趕去機場。後來他把那輛車的車牌號碼也寫在那張餐巾紙上,“這個電話號碼是達馬庫爾給我的,上面還有那輛車的車牌號碼。看看你能查到什麼東西。”

“好的,”瑪莉接過那張餐巾紙,走到電話邊。電話旁有本小小的活頁筆記本。她拿起筆記本翻了幾頁,“在這裡。那個人的名字叫丹尼斯·科伯里爾。彼得說他今天中午之前會給他打電話,巴黎時間。他說那個人絕對靠得住,消息很靈通。大使館的專員都這樣。”

“彼得認識他,對不對?他可不是平常那些不相干的人。”

“他們是多倫多大學的同學。我可以在這裡給他打電話嗎?”

“沒問題。但不要告訴他你在哪裡。”

“我會把我對彼得說的話同樣再跟他說一遍,”說着,瑪莉拿起話筒,“我會告訴他,我要換到另一家飯店,不過還不確定是哪一家。”她先接通外線,然後撥了加拿大使館的電話號碼。大使館在蒙田大道。差不多十五秒後,那位大使館專員丹尼斯·科伯里爾接起了電話。他們開始聊了起來。

瑪莉一張口就開門見山談到了正題,“我猜彼得已經告訴你了,我需要你幫個忙。”

“還不止這樣,”科伯里爾回答說,“他還告訴我,你在蘇黎世。我實在沒把握是否真的聽懂了他的話,不過,我大概明白了。看起來,這陣子全球整體經濟活動暗潮洶涌,大家都爾虞我詐的。”

“確實不太尋常。麻煩的是沒人願意承認誰在對付誰。我的問題就在這裡。”

“有什麼我能幫得上忙的嗎?”

“我這裡有個車牌號碼和一個電話號碼,都是巴黎的。那個電話號碼沒有登記,而我又不太方便打。”

“把那兩個號碼給我。”於是她就把那兩個號碼念給他聽。“從海到海,”科伯里爾忽然念出加拿大的國家格言,“我們有幾位特殊職務的朋友,經常交換情報,通常是禁毒方面的,不過,範圍是可以調整的。對了,明天要不要和我一起吃中飯?我會盡量想辦法查到你要的資料,然後帶給你。”

“我也很期待和你一起吃個飯,可是明天不太方便。明天我會去找個老朋友。下次吧。”

“彼得說,如果我不堅持請你吃飯的話,我就是個白癡。他說你是位非常迷人的女士。”

“他真是個好人,你也是。明天下午我會打電話給你。”

“好的。我會盡快去查你要的資料。”

“那就明天再聊了,謝謝你。”瑪莉掛斷電話,低頭看看手錶,“再過三個小時我就該給彼得打電話了,記得要提醒我。”

“你真的認爲他那麼快就能查到結果?”

“他已經在查了!昨天晚上他就打電話去華盛頓了。就像科伯里爾剛說的,我們經常交換情報。我跟他打聽東,他跟我打聽西,我給他一個我們的人名,他也給我一個他們的人名。”

“聽起來似乎有點像在出賣自己人。”

“正好相反。我們處理的是錢的問題,不是導彈。非法資金在全球到處流竄,在法律邊緣遊走,影響到多數人的整體利益。如果不靠這樣交換情報,阿拉伯國家弄不好就會買下諾斯羅普·格魯門公司NorthropGrumman,全球第三大防務商,也是最大的雷達與軍艦製造商。在防務電子、導彈防禦等領域,是美國國防部重要的承包商。,到時候,那就會變成導彈問題了……等到導彈發射升空,一切就太晚了。”

“好吧,撤銷我的反對。”

“明天一早我們就去找達馬庫爾推薦的那位法官,研究一下要領多少錢出來。”

“全部。”

“全部?”

“沒錯。如果你是踏腳石公司的老闆,當你發現公司的賬戶裡少了四百萬瑞士法郎,你會怎麼做?”

“我懂了!”

“達馬庫爾建議我用連號現金支票,支票上不註明收款人。”

“這是他說的?支票?”

“對。有什麼不對勁嗎?”

“當然不對勁。這些支票號碼會列在一份僞造名單的磁帶上,被送到世界各地的銀行。你必須拿這些支票到銀行去兌現,而銀行會止付。”

“那他就是大贏家了,對吧?他兩邊通吃。我們該怎麼辦?”

“他說的話只有一半可以採納,就是不註明收款人那一半。不過,我們不能拿支票,要拿債券。各種不同面額的不記名債券。那種東西要轉手就容易得多了。”

“你剛纔提供的專業意見已經爲你賺到一頓晚餐了。”說着,傑森伸出手輕摸她的臉。

“我只想保護屬於我的東西,伯恩先生,”她一邊說,一邊握住他撫摸自己臉頰的手,“我們先去吃晚飯,然後再給彼得打電話……最後去聖·日爾曼的書店。”

“聖·日爾曼的書店。”傑森重複了一次她的話,突然胸口又感到一陣刺痛。到底怎麼回事?他究竟在怕什麼?

他們在拉斯帕依大道的餐廳吃了晚飯,從餐廳出來,走到沃吉亞街的電信中心。中心四周的牆邊有一整排玻璃電話亭,大廳中央還有個巨大的環形櫃檯,櫃檯裡的服務人員正忙着填寫紙片,安排顧客使用電話亭的編號和順序。

“今天用電話的人不多,小姐,”那個服務人員對瑪莉說,“再過幾分鐘應該就可以打了。十二號。麻煩您。”

“謝謝你,十二號電話亭嗎?”

“是的,小姐。就在那邊。”

傑森攙着她的手臂,帶她穿越擁擠的大廳,走到電話亭邊。“我知道大家爲什麼都會到這裡來打電話了,”他說,“在這裡打快多了,不像在飯店裡要等那麼久,至少能快十倍。”

“那只是其中一個原因。”

他們纔剛走到電話亭,正準備點菸,就聽到電話亭裡響起兩聲短暫的鈴聲。瑪莉打開門走進去,手上拿着活頁筆記本和鉛筆。她拿起話筒。

大約一分鐘後,傑森看到瑪莉的模樣時嚇了一大跳。她瞪大眼睛看着牆壁,整張臉忽然血色全失,一片慘白。她開始對着電話大喊,手提包掉到地上,裡面的東西翻了出來,在電話亭裡撒了滿地。筆記本掉到臺架上,而她的手抓得太用力,把鉛筆都折斷了。他衝進去時,她整個人已經快癱軟在地了。

“麗莎,我是瑪莉·聖雅各,我在巴黎。彼得在等我的電話。”

“瑪莉?噢,老天……”秘書越說越小聲,瑪莉聽見電話裡有一大堆人講話,而且還很激動。不過,話筒好像被手遮住了,聲音聽起來悶悶的。接着,她聽到一陣窸窸窣窣的雜音,話筒似乎被另外一個人拿了過去。

“瑪莉,我是艾倫,”說話的人是她所在部門的第一主任助理,“我們都在彼得的辦公室裡。”

“艾倫,出了什麼事?我趕時間,幫個忙,我可以和彼得說話嗎?”

有好一會兒,電話裡忽然沒了聲音,“我不想讓你受到太大打擊,但我實在不知該怎麼說。瑪莉,彼得死了。”

“他……你說什麼?”

“幾分鐘前警察打來電話。他們正趕過來。”

“警察?出了什麼事?噢,天哪!他死了?怎麼回事?”

“我們還在拼湊一些線索,想辦法弄清楚。我們在清查他的電話記錄,可是不能碰他桌上的任何東西。”

“他的辦公桌……?”

“筆記、備忘錄,或是這一類的東西。”

“艾倫!告訴我,他究竟出了什麼事!”

“就是這樣,我們還不知道。他沒說他正在做什麼。我們只知道今天早上他接到兩個美國打來的電話,一個是華盛頓,另一個是紐約。大約中午的時候,他和麗莎說他要去機場見個人,那個人正在飛機上。他沒說是誰……大約一個小時前,警察在一個貨運通道發現了他。太可怕了,他被人槍殺了。射中喉嚨……瑪莉?瑪莉?”

那個眼窩深陷、滿臉白鬍碴的老人一跛一跛地走進告解室。他猛眨眼睛,努力想讓自己看清楚。隔着並不太透光的布簾,他模模糊糊看到那個穿着僧袍、戴着兜帽的黑影。這個聯絡人已經八十多歲,視力也快不行了。但他的頭腦還很清楚,這纔是最重要的。

“主的天使。”他說。

“主的天使,我的孩子,”戴着兜帽的黑影低聲說,“日子過得還好嗎?”

“倒是過得還可以。”

“那就好……蘇黎世那邊怎麼樣了?”

“他們已經找到吉桑河邊的那個人了。他受傷了,他們透過一個和道上很熟的醫生找到他的。他們嚴刑拷問,他才招了供。他說他想強暴那個女人,結果肯恩跑回來救她。就是肯恩把他打傷的。”

“所以說,那是肯恩和那個女人安排好的陷阱。”

“吉桑河那個人並不這麼認爲。有兩個人在洛文大道發現她,把她帶上車。其中一個就是他。”

“他是個笨蛋。就是他殺了那個守夜員嗎?”

“他承認是他乾的,但他不承認自己做錯了什麼。他說是爲了脫身,纔不得不殺了他。”

“其實他不需要辯解,這可能是他做過的最聰明的一件事。他的槍還在嗎?”

“在你的手下那。”

“很好。我們有個人在蘇黎世警方當廳長。一定要把那把槍交給他。肯恩行蹤飄忽,很難抓到,不過對付那個女人就沒那麼難了。她在渥太華有同事,她一定會和他們聯絡的。只要逮住她,肯恩就跑不掉了。你準備好鉛筆了嗎?”

“準備好了,卡洛斯。”

第十七章 第九章 第十八章 第三十一章 第十五章 第二十一章 第十二章 第十四章 第三十四章 第十三章 第二十章 第六章 序幕第十四章 第十四章 第十章 第十一章 第十四章 第十四章 第二十二章 第二十八章 第六章 第十六章 第十九章 第十章 序幕第十七章 第一章 前言第二十三章 第三十一章 第二十八章 第十八章 第十四章 第五章 第三章 第三十二章 序幕第十九章 第十六章 第三十章 第十二章 第十七章 第二十二章 前言第二十章 第十八章 第十三章 第十六章 第三十二章 第二十三章 第二十一章 第十四章 第三十一章 第十六章 第三十五章 第三十四章 前言第十二章 第三十一章 第四章 第六章 第三十章 第一章 序幕第六章 第三章 第一章 第二十二章 第十一章 第十三章 第二十二章 第十一章 第二十一章 第十七章 第二十五章 第十一章 第四章 第二十五章 第十四章 第四章 第十五章 第二十七章 第三十章 第三章 第四章 第十四章 第十七章 第十三章 第十四章 第七章 第二十七章 第十四章 第三十一章 第七章 第六章 第二章
第十七章 第九章 第十八章 第三十一章 第十五章 第二十一章 第十二章 第十四章 第三十四章 第十三章 第二十章 第六章 序幕第十四章 第十四章 第十章 第十一章 第十四章 第十四章 第二十二章 第二十八章 第六章 第十六章 第十九章 第十章 序幕第十七章 第一章 前言第二十三章 第三十一章 第二十八章 第十八章 第十四章 第五章 第三章 第三十二章 序幕第十九章 第十六章 第三十章 第十二章 第十七章 第二十二章 前言第二十章 第十八章 第十三章 第十六章 第三十二章 第二十三章 第二十一章 第十四章 第三十一章 第十六章 第三十五章 第三十四章 前言第十二章 第三十一章 第四章 第六章 第三十章 第一章 序幕第六章 第三章 第一章 第二十二章 第十一章 第十三章 第二十二章 第十一章 第二十一章 第十七章 第二十五章 第十一章 第四章 第二十五章 第十四章 第四章 第十五章 第二十七章 第三十章 第三章 第四章 第十四章 第十七章 第十三章 第十四章 第七章 第二十七章 第十四章 第三十一章 第七章 第六章 第二章