第19節 給鮑曼鬧新房

列車深夜到大盧基,到站前李德對鮑曼說:“馬丁,你估計誰在站臺上接我們,是第9集團軍莫德爾呢?還是第4坦克軍團赫普納?”?

“這是第9集團軍防區,一定是第9集團軍司令莫德爾將軍。”鮑曼滿有把握地說。其他人紛紛點頭稱是。?

“要不,你跟元首打賭。”麗達起鬨。鮑曼伸手在自己手掌裡吐了口唾沫,聲言輸了的話給大家賣兩瓶酒。?

李德笑而不答,轉過身子時已經表明了答案:他對冉妮亞說,抓緊時間整理一下赫普納的資料,那傢伙肯定要援兵的。?

wωω ⊕тt kān ⊕CΟ

列車緩緩駛進站臺,幾個士兵持槍站立在站臺上,火車頭噴出的蒸氣把他們掩沒。蒸氣消散時發現他們仍然在原地紋絲沒動。?

大盧基是俄羅斯西部普斯科夫州城市,人口5萬。坐落於距普斯科夫城的東南274公里的洛瓦季河低地邊緣,距莫斯科476公里,距聖彼得堡459公里。?

該市爲鐵路樞紐,工業以無線電器材、儀器、家用電器設備、汽車、高壓輸電設備等製造業爲主,其次爲亞麻紡織、木材加工業,是俄羅斯解放軍的軍裝生產基地。?

1941年7月19日,大盧基被當時的德軍北方集團軍羣攻佔。兩天後,蘇聯紅軍發動了一場例行公事般的反攻,意外地把佔領城市的德軍一個工兵營趕出了大盧基。?

大盧基成爲開戰以來,蘇聯紅軍收復的第一個城市,把斯大林樂壞了,在電臺上大吹大擂了一陣子,以此證明德軍也不是三頭六臂,是可以被英勇的紅軍打敗的。?

又過了兩天,德軍再次控制了大盧基,把這裡變成了在洛瓦季河的橋頭堡,一條與河西岸平衡的南北縱貫鐵路橫越德軍戰線。冬季戰役期間,德軍把這裡建設成冬壁工事西北端的要塞。?

聖彼得堡淪陷後,有20萬之衆的德軍第18集團軍從那裡脫身,一部南調,剩下的一半充實到第16集團軍。正是在這種背景下,西北戰線的德軍轉守爲攻,緩緩地、然而卻是堅決地向東步步進逼,最終於5月底攻佔了上沃洛喬克,切斷了莫斯科與北方的鐵路。?

列車剛停穩,李德一眼看到垂手恭立的赫普納,對鮑曼說:“馬丁,你的酒賣定了。”?

赫普納帶着第42軍、44軍軍長爲元首接風洗塵。他與元首擁抱,然後兩人分開互相盯着對方。赫普納動情地說:“我的元首,聽說你險遭不測,我十分牽掛。我代表第4坦克軍團,對企圖加害你的叛徒表明我的態度:我日他們姥姥。”?

李德樂了:“嗯,你的態度倒是旗幟鮮明的,言辭也激烈。愛憎分明。”李德心裡寬慰了許多:愛將就是愛將,感情自然不一樣。?

在德軍將領裡面,元首與赫普和曼施坦因早就超出了統帥與將領的上下級關係,多了心有靈犀一點通的默契。去冬今春,李德帶領他倆南征北戰,共同策劃和實施了艱苦卓絕的拉多加湖戰役和克里木戰役,確保了兩翼突破、中間死守的戰略防禦。?

李德與軍長們握手,然後站到一邊看赫普納與隨從們打招呼。赫普納滿腔熱忱地撲向鮑曼,後者卻後退一步說:“哎,莫德爾那去了?”?

赫普納半開玩笑地說:“哎呀主任,莫德爾給了你什麼好處了?怎麼一見面就向我打聽他的消息?”?

赫普納面面俱到地拋灑熱情:“施蒙特,你他媽當中將了?怎麼,你們都成了將軍了?你們打死過俄國人嗎?真是朝裡有人好當官啊。冉妮亞你怎麼纔是個少校?麗達小姐,不錯呀,上次見面纔是個少尉,升得挺快嘛,在元首身邊工作,不一樣就是不一樣啊。哎喲,總理的公子怎麼到我這兒來了?真讓我蓬蓽生輝啊。”?

“叔叔,別那樣說,能見到大名鼎鼎的拉多加湖灰鯊,我感到三生有幸。”哈羅德乖巧地奉承道,把赫普納逗樂了,摸了下他的頭。?

“走吧,別再鼓舌搖脣了。”李德上將拉赫普納,被掙脫:“這還有一位美女呢。我的元首,你又弄了一個?這麼多你顧得過來嗎?”?

李德握緊拳頭在他面前虛擊了一下。他倒沒什麼,鮑曼的臉色很難看。薇拉低眉順眼地挪到鮑曼跟前站定。?

幾輛車進入大盧基的木材加工業,在廠裡的食堂裡用餐。鮑曼抗議道:“赫普納,你怎麼回事?把我們拉到這麼危險的地方,萬一失火,大家都得燒死了。”?

李德扭頭盯了他一眼。真是個烏鴉嘴。自從薇拉來後,他的命金貴了,還有如此強的消防意識。?

幾輛車穿越木材加工廠,駛上向東的公路。李德不由問道:“你準備把我們拉到什麼地方?到莫斯科嗎?”?

赫普納笑而不答。忽然車下咕嚕咕嚕響起來,他們駛上了用木板搭建的棧橋,最後在一幢木樓旁邊停下來。?

李德下車,一股清涼的風讓他心曠神怡。這是用木頭建在湖水裡的一座木頭島嶼,四面都碧波盪漾。怪不得晚風這樣清爽,如此溼潤。原來,它經過了湖水的滋潤啊。?

赫普納得意洋洋地說,自從他獲得拉多加湖灰鯊的綽號後,他喜歡上湖水了,他在這個湖裡修建了一處避暑的木樓,以他的綽號命名:拉多加湖灰鯊。?

“這片湖叫什麼?”李德問道。“這湖在大盧基東面30公里,名叫日日察湖。”?

“什麼?日日插湖?”李德與鮑曼異口同聲道。?

赫普納樂了:“你倆怎麼淨往歪裡想?日日察,不是日日插。等我走後你們願意怎麼插就怎麼插。連鮑曼都有女秘書了,真看不出啊。”?

儘管三個美女一個勁地向他瞪眼,赫普納還是說個不停:“還是當文官好啊。武人好酒,文人好色,自古一理呀。”?

赫普納把兩位軍長打發走,臨走對他們神秘兮兮地耳語了半天。李德只聽到一句:讓莫德爾那個鄉巴佬明天一早到這裡來。?

鮑曼一邊打着呵欠一邊斜睨着元首。李德分明知道他慾火攻心,急於和薇拉同枕共眠,但裝作渾然不知,仍然與赫普納談天說地。?

木樓的牆上掛着一些名畫,李德欣賞畫,鮑曼一邊瞄着元首一邊裝作賞畫,赫普納擁在元首旁邊,說着與畫沒有一星半點關係的話題:?

“吃和穿不是最急的,最要命的是坦克。好歹是坦克軍團,可派到我手上的坦克只有118輛,其他都讓哈爾德調到南方去了。說起來不怕你笑話,我這裡還有11輛雷諾超輕型坦克呢?”?

“鮑曼,這幅《九級浪》我們不是在克里木看過嗎?怎麼跑到這裡來了?”元首打岔。?

鮑曼幸災樂禍地盯了赫普納一眼,高聲回答:“是啊。不過克里木的那幅目前掛在你在慕尼黑的房間裡了。”?

赫普納裝作很抱歉的樣子:“自5月中旬地面乾燥後,我一刻都沒耽誤地向前推進,可是我的部隊一晝夜只前進2公里,實在配不上坦克部隊的稱號。原因是我的部隊沒有武器,哎不是,沒有先進武器。古德里安的裝甲步兵一個班一挺M34班用機槍,五枝衝鋒槍,步槍只讓狙擊手用。而我的一個班機槍倒是有一挺,只不過是捷克造、蘇聯捷格加廖夫、英國布倫、加拿大等繳獲的輕機槍。戰士們是清一色的毛瑟步槍。卑職……”?

“卑什麼鬼職,你不卑的很。今年聖彼得堡被攻佔,北方戰線能夠全勝,纔有源源不斷地抽調兵力到南方。能如此,去年11月底你冒着嚴寒突進到斯維裡河是關健。”李德雖然眼睛盯着畫裡的山川河流,心裡裝着戰局。?

赫普納打蛇隨棍上,“既然不卑得很,一個軍團才100輛坦克也太少了點吧?這相當於一個裝甲師的規模。”?

李德終於把目光從畫上收回來瞪他,瞪了一會兒:“你討債的?”?

“我是要飯的。”赫普納涎着臉說。?

李德無聲地罵他句什麼,轉身向施蒙特喊叫:“地圖。”?

施蒙特滿嘴白沫,嘴裡插着牙刷跑出來:“什麼地圖?”?

李德高喊:“把俄羅斯雅羅斯拉夫爾州地圖拿來,有人逼我還賬。”?

那幅地圖被掛在一幅風景畫的上面,李德從文縐縐的藝術家馬上變成叱吒風雲的征服者,“看,赫普納,本來我明天給你說,沒想到今晚你像蒼蠅一樣嗡嗡個不停。如果我不告訴你的話,今晚你睡不着的。”?

他在地圖上大掃特掃:“你的任務:以雷賓斯克水庫爲總方向,佔領伏爾加河上游。至於沿河南岸還是北岸你自己定,但不能分散兵力。”?

“我沒物資沒武器沒兵員……”赫普納又開始了。李德猛然揮手,盯着他一字一句地說:“十天後你到柏林找施佩爾,給你100輛豹式坦克。”?

“是,元首。”赫普納眼裡放出光彩,“今晚我們請元首喝酒。”?

“不,今晚我們給主任鬧房。冉妮亞,你找的蠟燭呢?”李德興奮地喊起來。衆人“噢——”地一聲撲到鮑曼面前,麗達把一條紅綢緞搭在鮑曼和薇拉肩膀上,簇擁着他倆上樓。?

在亂轟轟中,鬧洞房的節目粗俗、熱鬧而沒有新意,新郎世故又豪放,大大咧咧,新娘大度又開放,缺少了青春少女的羞態和矜持,讓人多多少少有些索然無味的感嘆。?

面若桃花的薇拉輕聲說:“我給大家背誦一段普希金的詩吧?”調整好表情剛要張嘴,被一陣鬨笑打斷。?

李德與赫普納一邊喝酒,一邊看着年輕人們鬧轟轟的給這對“野鴛鴦”鬧新房。場面熱鬧而讓人臉紅,如同剛剛下過暴雨的山間小溪,川流不息卻混濁不已。?

冉妮亞和麗達將兩支蠟燭點燃置於桌上,新郎新娘雙眼用布紮實,相對而立。開始吹蠟燭。迅速將一盆麪粉代替蠟燭。“1、2、3,吹。”麪粉揚起,兩人頓成白人,寓意“白頭偕老”。?

後來兩人表演節目,新娘平躺在牀上,新郎匍匐過去將要貼上去時,新娘咬着新郎的耳朵輕輕地說的一句話,“撲哧”一聲,倆人不約而同地笑出聲來,同時新娘臉紅了,靦腆、嬌媚、很幸福的真情流露,新郎稍微一愣神,動作明顯停頓一下,繼而變得小心翼翼。?

李德聽到薇拉對着鮑曼說的那句話:“親愛的,如果我真是你妻子該有多好啊!”?

透過烏煙瘴氣的混濁、透過誇張的鬨笑,李德分明看到新娘頭頂那一刻,薇拉的臉,是一朵在污泥中綻放的睡蓮,至真至善、清澈無暇、美麗聖潔、溫情無限的幸福光環,在她的頭頂上纏繞回蕩、昇華溢香。?

冉妮亞和麗達也聽到了這句話。倆人垂下了眼瞼,臉上泛着美麗光環和永遠不能實現的期待,讓他一陣陣揪心和酸楚。?

您的留言哪怕只是一個*^__^*,都會成爲作者創作的動力,請努力爲作者加油吧!?

第15節 卡廷慘案第7節 元首在旅途第18節 踏上征程第7節 刀下留人第6節 偉大的德意志帝國第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第22節 蓋世太保在行動第10節 敬酒不吃吃罰酒第13節 冉冉升起的將星第14節 三國首腦們第12節 大炮與軍艦較量第25節 地中海海戰第4節 女人心,海底針第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第10節 鮑曼的豔遇第8節 中國記者與長沙大捷第1節 我們的隆美爾第3節 招兵買馬第20節 盪舟在湖面上第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第11節 虛驚一場第18節 飛機史話第1節 我們的隆美爾第7節 姑娘是鮑曼女兒?第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第16節 棄甲曳兵,束手就擒第1節 視察戰俘營第7節 被情人陷害的禿頂參謀第1節 希特勒偷情第1節 希特勒偷情第12節 元首裝慫第14節 虎豹橫空出世第10節 北極弧光第9節 向美國亮起復仇之劍第13節 將帥爭執第20節 馬爾他之戀第22節 蓋世太保在行動第26節 老鼠戰爭第5節 英國人偷了雷達第24節 海底世界第24節 戰鬥還在繼續第4節 加官晉爵第23節 突破蘇伊士運河第8節 德國版泰坦尼克號第7節 鷹巢會議第6節 殘酷的人生第15節 元首視察國防軍陣地第15節 隆美爾玩失蹤第28節 德意志中東軍團第9節 利埃邊境第16節 不喜者勿入第12節 世界三大兵書第13節 視察法國軍工廠第23節 與鋼筋混凝土的較量第4節 啤酒館第3節 熱臉貼冷屁股第28節 激戰蒂朗島第4節 列車遇到襲擊第22節 斯大林兒子之死第6節 全線轉入防禦第13節 洞裡的戰鬥第24節 蘇軍出其不意的反攻第5節 拉脫維亞建國第7節 劫後餘生第5節 軍委擴大會議(下)第16節 金字塔,尼羅河,埃及。第11節 我們堅守住了第26節 生擒遊擊軍總司令第10節 戰爭越打越大第6節 大閱兵第14節 人性的光芒第10節 北極弧光第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第22節 霍爾姆解圍第4節 女人心,海底針第14節 形同骷髏的德軍戰俘第16節 天崩地裂第17節 空投物資是乒乓球第6節 冉妮亞遭難第4節 瑞芬斯塔爾的傳奇第10節 還不如到別的戰區慰問第30節 元首的水龍頭沒關緊第15節 黨和人民注視着你們第9節 青色的頭巾第2節 莫斯科廣播電臺第10節 鱷魚吃掉了日軍第2節 忠誠與背叛第13節 亦喜亦憂的隆美爾第10節 戰爭越打越大第5節 朱可夫的慘敗第17節 卡廷悲歌第18節 一地雞毛第28節 大戰餘音第22節 人蟻大戰第24節 冉妮亞要退役第22節 臨時更改會議地點第22節 臨時更改會議地點第16節 列寧格勒方面軍的毀滅第24節 輕敵第11節 反擊
第15節 卡廷慘案第7節 元首在旅途第18節 踏上征程第7節 刀下留人第6節 偉大的德意志帝國第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第22節 蓋世太保在行動第10節 敬酒不吃吃罰酒第13節 冉冉升起的將星第14節 三國首腦們第12節 大炮與軍艦較量第25節 地中海海戰第4節 女人心,海底針第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第10節 鮑曼的豔遇第8節 中國記者與長沙大捷第1節 我們的隆美爾第3節 招兵買馬第20節 盪舟在湖面上第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第11節 虛驚一場第18節 飛機史話第1節 我們的隆美爾第7節 姑娘是鮑曼女兒?第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第16節 棄甲曳兵,束手就擒第1節 視察戰俘營第7節 被情人陷害的禿頂參謀第1節 希特勒偷情第1節 希特勒偷情第12節 元首裝慫第14節 虎豹橫空出世第10節 北極弧光第9節 向美國亮起復仇之劍第13節 將帥爭執第20節 馬爾他之戀第22節 蓋世太保在行動第26節 老鼠戰爭第5節 英國人偷了雷達第24節 海底世界第24節 戰鬥還在繼續第4節 加官晉爵第23節 突破蘇伊士運河第8節 德國版泰坦尼克號第7節 鷹巢會議第6節 殘酷的人生第15節 元首視察國防軍陣地第15節 隆美爾玩失蹤第28節 德意志中東軍團第9節 利埃邊境第16節 不喜者勿入第12節 世界三大兵書第13節 視察法國軍工廠第23節 與鋼筋混凝土的較量第4節 啤酒館第3節 熱臉貼冷屁股第28節 激戰蒂朗島第4節 列車遇到襲擊第22節 斯大林兒子之死第6節 全線轉入防禦第13節 洞裡的戰鬥第24節 蘇軍出其不意的反攻第5節 拉脫維亞建國第7節 劫後餘生第5節 軍委擴大會議(下)第16節 金字塔,尼羅河,埃及。第11節 我們堅守住了第26節 生擒遊擊軍總司令第10節 戰爭越打越大第6節 大閱兵第14節 人性的光芒第10節 北極弧光第20節 英勇頑強的蘇軍紅軍第22節 霍爾姆解圍第4節 女人心,海底針第14節 形同骷髏的德軍戰俘第16節 天崩地裂第17節 空投物資是乒乓球第6節 冉妮亞遭難第4節 瑞芬斯塔爾的傳奇第10節 還不如到別的戰區慰問第30節 元首的水龍頭沒關緊第15節 黨和人民注視着你們第9節 青色的頭巾第2節 莫斯科廣播電臺第10節 鱷魚吃掉了日軍第2節 忠誠與背叛第13節 亦喜亦憂的隆美爾第10節 戰爭越打越大第5節 朱可夫的慘敗第17節 卡廷悲歌第18節 一地雞毛第28節 大戰餘音第22節 人蟻大戰第24節 冉妮亞要退役第22節 臨時更改會議地點第22節 臨時更改會議地點第16節 列寧格勒方面軍的毀滅第24節 輕敵第11節 反擊