第10節 還不如到別的戰區慰問

第二天,元首離開新拉多加港,抵達沃爾霍夫的第4坦克集團軍司令部。司令赫普納與元首熱烈擁抱。過了一會兒,北方集團軍羣司令屈希勒爾、第18集團軍司令林德曼、第16集團軍司令布什,以及部分軍長們都齊聚在沃爾霍夫鋁廠的大禮堂裡,歡慶元旦佳節,聆聽元首的新春講話。

工廠一片繁忙景象,年產300萬噸的電解鋁車間裡火光沖天,鋁花飛濺,火紅的鋁液流淌到模具裡,不一會兒便冷卻成一塊塊長方體的鋁錠,然後運到德國,變成飛機和其它武器。

1886年,美國的豪爾和法國的海朗特,分別獨立地電解熔融的鋁礬土和冰晶石的混合物製得了金屬鋁,奠定了今天大規模生產鋁的基礎。

這些高耗能、高污染的產業說穿了就是賣電,沃爾霍夫鋁廠不遠處是1926年建成的沃爾霍夫水電站,沃爾霍夫河巨大的水能在這裡變成電能,再經過變電所輸送到鋁廠,然後變成鋁產品,而鋁廠所需的鋁礬土則來自提赫文。這也是元首不惜代價收復提赫文的原因。

在李德的強力推動下,第4坦克集團軍在11月下旬攻佔了上述地區,除了徹底封鎖了列寧格勒的陸上和水上交通外,也緩解了德國的能源供應,僅僅半個月後,沃爾霍夫鋁廠已經恢復生產,12月剩下的半個月時間裡,生產了10萬噸鋁錠。

李德望着鋁廠禮堂懸掛的生產示意圖感慨道:“我看到一本黨衛軍的宣傳小冊子,封面上印着蘇軍戰俘的頭像,頭像下面寫着‘看,這就是東方的不完全人’。依我看,他媽的寫這本書的人就是不完全人。”

赫普納附合:“以後誰要是說俄國人是沒發育成熟的不完全人,就把他發配到北極去。”

大家到齊了,屈希勒爾說了一通元首在百忙之中到北方集團軍羣來,是對我們親切的關懷和巨大的鼓舞之類的開場白後,元首站起來,掃視着大家,等掌聲停止後自問自答:“同志們,爲什麼我到北方,而不到中央集團軍羣或是南方集團軍羣呢?因爲一個月前,北方集團軍羣爲我們攻佔了5萬平方公里的地盤,還奪取了廠礦,爲下一步的行動目標打下了基礎。這個目標我們很快就要實現,你們自己說出來,這個目標是什麼嗎?”

“攻佔列寧格勒!”禮堂裡一片沸騰,在車間火花的映照下,李德看見大家的目光裡也閃爍着火花。

李德的拳頭猛烈搖晃着:“對,這是北方集團軍羣的主要目標,而且是開戰以來的的唯一目標。但是你們設想一下,如果我們沒有攻佔拉多加湖以東的地區,俄國人會通過拉多加湖爲列寧格勒送去武器彈藥和糧食,我們攻佔它可能要付出很大的代價。”

屈希勒爾插話:“俄國人抵抗得非常英勇,今年九月,哦,去年九月,我不止一次地看見蘇軍拿着手雷與德軍坦克同歸於盡。我要說的意思是,如果元首沒有督促我們攻佔拉多加湖以東的地區,佔領列寧格勒我看非常困難。”

李德白了他一眼:“在我講話時請不要插言,因爲這是我對全德的講話,不單單是對北方集團軍羣的

。”

屈希勒爾鬧了個大紅臉,拍馬拍到蹄子上了,這才注意到元首面前錄音機在轉動,施蒙特在紙上記錄着,爲強調元首講話的重要性,鮑曼有意大聲對盡職盡責的施蒙特喊叫:“你認真做好記錄,然後元首的講話火速傳往柏林,必須插到今晚晚間廣播。”

元首朝鮑曼點點頭,繼續演講,大家發現他雖然掃視着他們,但目光好像越過他們,盯着很遠的地方:

“回顧過去,我們取得了德國曆史上最偉大的勝利,我們粉碎了巴爾幹的敵對勢力,迫使英國人上演另一場敦刻爾克大撤退,向世人展示了英國軍隊嫺熟的逃跑技能。”

元首喝了一口水,繼續演講:

“我們發動了有史以來最偉大的進攻,從北冰洋的摩爾曼斯克到黑海的奧得薩,在三千公里的戰線上德國士兵高歌猛進,到昨天爲止,僅僅抓獲的蘇聯紅軍俘虜就達到了380萬人。”

“在過去的一年中,我們的工人、農民、學者以及其他國民與前線將士們同呼吸,共患難,在自己的崗位上先公後私,默默奉獻,作出了自己應有的貢獻。”

“在這裡,我還要感謝友好盟邦與各佔領區軍民對德軍的理解和支持。”

元首雙手伸向屋頂,像是祈求上蒼:“願1942年給我們帶來結果。無論發生什麼情景,這結果,必將是德意志帝國從勝利走向更大的勝利。”

鮑曼帶頭拍起巴掌,並着急地示意大家鼓掌,終於雷鳴般的掌聲響徹禮堂。

演講結束後,元首馬上轉入北方集團軍羣作戰會議,他要求儘早完成進攻列寧格勒的準備工作:“由於我們佔領了該城以東的地區,列寧格勒完全斷絕了陸上和水上聯繫,他們的飛機要飛六百公里才能往返一趟,而且降落時損失很大,因此,現在飢餓已經發生了作用,屈希勒爾?”

屈希勒爾彙報:“現在因飢餓而死的軍民每天達到8000人,我們意見,爲了最大限度減少德軍傷亡,等一個月後進攻會好一點。”

李德沉吟片刻,然後下了決心:“半個月,不要等到全城餓死,那樣全世界會譴責我們的,一些美國議員更會抓住把柄,吵吵着向我們宣戰。再一次督促投降,還有,空投一封給列寧格勒市委書記日丹諾夫的公開信,寫明如果他投降的話,德國方面仍然讓他當這個城市的市長。”

鮑曼突然插了一句:“沒用的,那是個死硬的布爾什維克。”

李德沒聲好氣地:“就算他不投降,斯大林也會起疑心的,笨蛋。”

李德無窮無盡的腦瓜裡餿主意層出不窮:“去年最難攻取的高地叫什麼?”

有人回答:“普爾科沃高地,由蘇軍42集團軍3個師防守,去年打退了我們25次進攻。”

元首訕笑:“25次?就像碰壁的蒼蠅一樣,越挫越堅。”

大家面面相覷和憤憤不平:元首怎麼把英勇的戰士比作蒼蠅?

李德看透了他們的心思,解釋道:“我不是指戰士們,他們只是奉命行事,我是指進攻這個高地的指揮官,蘇軍已經把整個高地挖空了,明堡暗壘不計其數,明知不可爲而爲之,不是蒼蠅是什麼?”

大家低下了頭,沙爾中將對丹尼爾竊竊私語:“元首還不如到別的戰區慰問呢

。”

元首一聲猛喝,他們如夢初醒地擡起頭。李德對他們高喊:“挖洞!埋上炸藥!把高地炸上天。”

……

集團軍羣舉行了簡單的宴會,李德正得意地向鮑曼演示他的新發現:“這裡的鋁碟子和鋁碗都有磁性,我早上就發現了。”這時一個少將進來了,羞澀地向元首敬禮後走到坦克41軍莫德爾跟前,在他耳邊嘀咕着什麼,李德一下子豎起了耳朵,因爲他聽到一個詞:“卡爾梅克人。”

李德好奇心大發,問道:“瓦爾特少將,你剛纔提到的那個一長串名字是怎麼回事?”

師長擡起螳螂一般上寬下尖的頭:“噢,是這樣元首,有人控告那個投誠者虐待並殺害德國士兵,還故意將救出的德軍戰俘置於危險境地。”

李德馬上聯想到冉妮亞:“聽說你們把東方外軍處的女職員也傳喚過來了,不知道什麼意思?”

師長答曰:“這是那個卡爾梅克投誠者的主意,他非要讓那個姑娘幫助訓練他的突擊隊,如果我們不答應,他就不接受審判。”

“看來他倆關係非常密切。”師長補充,李德剛剛放鬆的心又揪住了。

李德煩躁地站起來,雙手插兜在房間裡踱步。他又不甘心地說:“證據確鑿嗎?”

“法庭調查半個月了,今天下午開庭。本來我們想過了元旦後再說,但一個重要的證人元旦過後就要調走,所以……”

北方集團軍羣司令察視了元首一眼:“一件微不足道的小案子,如果元首有興趣的話,下午我們參觀沃爾霍夫水電站。”

“去你的狗屁水電站。”李德忽然衝動起來,他馬上剋制住自已,對一臉驚愕的屈希勒爾上將歉意地笑了笑。

到底還是隨身秘書,鮑曼瞭解他的心思,出主意讓元首也去旁聽:“你們給元首安排個小房間偷看就行了。”

李德趕緊補充:“偷聽就行,我只想了解一下他們到底犯了什麼罪,是我和赫普納把他趕上前線的。”

上將釋然:“審判的地方是原來的小歌劇院,二樓有側包廂。”

“好。”李德與鮑曼同時拍起大腿叫好,末了兩人面面相覷後笑出聲來,一聲比一聲高,最後開懷大笑。

屈希勒爾也附合着嘿嘿,只是他不明白有什麼值得好笑的。

第22節 上帝!我的褲襠凍住了第8節 天文學家被嚇死了第14節 死亡使者門格爾第5節 德國美食第18節 白俄羅斯的游擊隊第11節 我們堅守住了第23節 狗咬狗 一嘴毛第17節 從沙漠到西西里第25節 地中海海戰第3節 在維也納視察防空塔第18節 狗蛋埋汰日本人第1節 向元首提意見第12節 世界三大兵書第1節 決不主動對美宣戰第7節 劫後餘生第4節 女人心,海底針第13節 人爲財死,鳥爲食亡第19節 登上歐洲最高峰第22節 北極成敗(下)第7節 看電影風波第8節 杯子,我的杯具。第21節 馬爾他之戀(續)第24節 坦克大決戰第6節 冉妮亞遭難第2節 慕尼黑動亂第14節 虎豹橫空出世第1節 軍長被軍法從事第14節 人性的光芒第17節 元首的心病第22節 冉妮亞,我愛你——第4節 啤酒館第16節 家庭風波第20節 莫德爾哭窮第26節 將軍爲帝國捐軀了第7節 姑娘是鮑曼女兒?第16節 U艇絕處逢生第1節 鮮眉亮眼的女接線員第19節 登上歐洲最高峰第2節 上薩爾茨堡的外交官第14節 虎落平川被犬欺第7節 伊拉克戰爭第23節 凋謝的櫻花第9節 小心我的孩子第13節 卡爾梅克人受審第25節 SS部隊在前進第23節 與衆將在巴士拉第9節 元首的煩惱第4節 加官晉爵第13節 人爲財死,鳥爲食亡第14節 Los第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第2節 與軍工企業家鬥智鬥勇第15節 動物世界裡的鏡頭第6節 蘇聯崩潰的前兆第11節 第三帝國火箭之父第12節 小兒麻痹症羅斯福第1節 曼施坦因捱罵第9節 莫斯科大閱兵第2節 小雞師師長第8節 天文學家被嚇死了第13節 斯大林向中共求援第27節 農民問題專家第19節 家門口的德國航母第18節 飛機史話第24節 坦克大決戰第9節 利埃邊境第18節 飛機史話第9節 冉妮亞當少校了第14節 狼奔豕突第18節 元首視察馬爾他第14節 三國首腦們引子第21節 超級潛艇與南極基地第8節 一波三折第13節 坦克史話第4節 與人渣突擊隊在一起第2節 小雞師師長第23節 狗咬狗 一嘴毛第23節 我給你也搓搓吧第1節 曼施坦因捱罵第16節 斯大林六請毛澤東(下)第19節 給鮑曼鬧新房第24節 法國絕代佳人第15節 狗咬狗,一嘴毛。第4節 艱難抉擇:對美宣戰?第13節 潛入火箭發射基地第11節 卡盧加人的盛會第14節 攻心戰第5節 搶班奪權第22節 北極成敗(下)第20節 盪舟在湖面上第26節 將軍爲帝國捐軀了第22節 冉妮亞,我愛你——第28節 道埃赫郎木特第1節 溫柔鄉里第9節 斯大林指揮不靈了第28節 女人更像動物第18節 元首視察馬爾他第28節 倆口子睡覺幾條腿?第11節 新潛艇:艱難的抉擇
第22節 上帝!我的褲襠凍住了第8節 天文學家被嚇死了第14節 死亡使者門格爾第5節 德國美食第18節 白俄羅斯的游擊隊第11節 我們堅守住了第23節 狗咬狗 一嘴毛第17節 從沙漠到西西里第25節 地中海海戰第3節 在維也納視察防空塔第18節 狗蛋埋汰日本人第1節 向元首提意見第12節 世界三大兵書第1節 決不主動對美宣戰第7節 劫後餘生第4節 女人心,海底針第13節 人爲財死,鳥爲食亡第19節 登上歐洲最高峰第22節 北極成敗(下)第7節 看電影風波第8節 杯子,我的杯具。第21節 馬爾他之戀(續)第24節 坦克大決戰第6節 冉妮亞遭難第2節 慕尼黑動亂第14節 虎豹橫空出世第1節 軍長被軍法從事第14節 人性的光芒第17節 元首的心病第22節 冉妮亞,我愛你——第4節 啤酒館第16節 家庭風波第20節 莫德爾哭窮第26節 將軍爲帝國捐軀了第7節 姑娘是鮑曼女兒?第16節 U艇絕處逢生第1節 鮮眉亮眼的女接線員第19節 登上歐洲最高峰第2節 上薩爾茨堡的外交官第14節 虎落平川被犬欺第7節 伊拉克戰爭第23節 凋謝的櫻花第9節 小心我的孩子第13節 卡爾梅克人受審第25節 SS部隊在前進第23節 與衆將在巴士拉第9節 元首的煩惱第4節 加官晉爵第13節 人爲財死,鳥爲食亡第14節 Los第16節 坦克部隊的鍥形攻勢第2節 與軍工企業家鬥智鬥勇第15節 動物世界裡的鏡頭第6節 蘇聯崩潰的前兆第11節 第三帝國火箭之父第12節 小兒麻痹症羅斯福第1節 曼施坦因捱罵第9節 莫斯科大閱兵第2節 小雞師師長第8節 天文學家被嚇死了第13節 斯大林向中共求援第27節 農民問題專家第19節 家門口的德國航母第18節 飛機史話第24節 坦克大決戰第9節 利埃邊境第18節 飛機史話第9節 冉妮亞當少校了第14節 狼奔豕突第18節 元首視察馬爾他第14節 三國首腦們引子第21節 超級潛艇與南極基地第8節 一波三折第13節 坦克史話第4節 與人渣突擊隊在一起第2節 小雞師師長第23節 狗咬狗 一嘴毛第23節 我給你也搓搓吧第1節 曼施坦因捱罵第16節 斯大林六請毛澤東(下)第19節 給鮑曼鬧新房第24節 法國絕代佳人第15節 狗咬狗,一嘴毛。第4節 艱難抉擇:對美宣戰?第13節 潛入火箭發射基地第11節 卡盧加人的盛會第14節 攻心戰第5節 搶班奪權第22節 北極成敗(下)第20節 盪舟在湖面上第26節 將軍爲帝國捐軀了第22節 冉妮亞,我愛你——第28節 道埃赫郎木特第1節 溫柔鄉里第9節 斯大林指揮不靈了第28節 女人更像動物第18節 元首視察馬爾他第28節 倆口子睡覺幾條腿?第11節 新潛艇:艱難的抉擇