021 斯威士蘭叄

021 斯威士蘭(叄)

騷動平息後,穆薩拜沒作任何解釋,只是讓翻譯象徵性地安撫了衆人幾句,然後催促他們前往下榻的酒店。

前一刻還驚慌失措地滿大堂找地方躲的人們很快聚在一起。他們木然地撿起丟在地上的行李,刻意轉過臉不去看那幾個驚魂未定的白人,彷彿剛纔的事根本沒發生過一樣。

鄧詩陽用厭惡的眼神看了他們一眼,咬着牙用鼻子深深地吸了口氣,低頭跟着人羣走出機場門口。

在機場的停車場,停放着一輛車身漆着墨綠色條紋的白色巴士。運行李的皮卡停在旁邊,幾名地勤人員正把貨兜裝的行李塞進巴士的行李箱。

這輛車身寫着“Swazi_Sun_Hotel”的日野Blue_Ribbon旅遊巴外形古舊,看上去像八十年代中期生產的型號,車門玻璃上貼着“自動扉”三個字,顯然是從日本引進的二手車。但車子雖舊,卻保養得很好,車身被擦拭得很乾淨,就連電鍍的銀色輪圈也是光可鑑人,沒有半點灰塵。

隨人羣登上車,鄧詩陽發現車廂內和外表一樣整潔。地板被打掃得很乾淨,座椅靠背上罩着雪白的椅套,和斯威士蘭航空公司的支線客機相比,簡直讓人覺得自己不是在非洲。

他走到車尾附近,選了個靠窗的位置坐下,然後把挎包放在旁邊的座位上。

衆人坐定後,翻譯先給每人發了一本英文旅遊手冊和一個呂宋紙文件袋,然後大聲說:“手機在我國屬於違禁品,我們將會代爲保管。現在請把手機放進文件袋,寫上名字交上來,離境時會歸還給各位。”

由於缺乏維護,斯威士蘭的移動通訊網絡在政變後已經癱瘓。現在除了靠近南非和莫桑比克邊境的地區,斯國境內根本接收不到手機信號,鄧詩陽實在想不到有沒收手機的必要。但他還是合作地關上手機放進文件袋,用袋口的雙面膠封好,在封口寫上名字交了上去。

穆薩拜把收來的文件袋放進一個紙箱,然後用膠帶封上箱子,再貼上封條。

接着,翻譯翻開旅遊手冊,開始說明在斯威士蘭的注意事項:

“第一,只能在指定區域攝影,拍照必須得到翻譯或嚮導的准許,禁止拍攝軍人和軍事設施。”

“第二,未經許可不能離開酒店,出行必須由翻譯或嚮導陪同。”

“第三,任何事都不能擅自行動,要先詢問翻譯或嚮導的意見。”

“第四,不論以什麼形式,永遠不要拿‘尊敬的總統閣下’開玩笑。”

“第五,不要塗污或損壞總統海報,及其它宣傳物品。”

看着猶如假釋條例的旅遊指南,鄧詩陽不滿地努了努嘴,然後扭頭看了車廂內一眼。其他團友的表情都很平靜,似乎已經司空見慣。

準備妥當後,載着考察團一行的旅遊巴駛離機場,向位於埃祖維尼附近的斯威士陽光酒店駛去。

這時翻譯突然大聲宣佈:“請各位注意,從機場到酒店,全程禁止攝影。”

鄧詩陽皺了皺眉頭,把萊卡M8數碼相機塞進挎包,從裡面拿出那個iPod_shuffle別在衣襟上。他把MP3切換到拍照模式,然後戴上耳機,微微側身倚在車窗玻璃上,裝出一副欣賞沿途風光的樣子。

旅遊巴沒駛入馬特薩帕,而是沿一條機場旁的小路向東開,遠遠地繞過市鎮,轉入通往埃祖維尼的一〇三號公路。

公路上沒有其它車輛,但旅遊巴卻以不到四十英里的時速緩慢前進。路旁是大片田地,種滿叫不上名字的農作物。偶爾還能看到幾條泥土夯成的小路,路口堆滿通常在防波堤纔會見到的巨大混凝土塊,另一頭蜿蜒地隱沒在田野中。土路兩旁原本有許多用泥磚和石棉瓦搭建的房屋,現在已經被推土機拆成了一片廢墟。

在遠離公路的田野中,可以看到幾個由簡易房屋組成的集體農場。清一色藍頂白牆的房屋排列得很整齊,顯得單調而且了無生氣。它們被田野包圍,卻看不到通往外界的出入口,就像幾個位於青綠色海洋中的孤島。

單調的景色很容易讓人失去好奇心與耐性,前往酒店的路彷彿永遠走不完。當部分人的眼皮開始打架時,旅遊巴在洛班巴附近一個檢查站前停了下來。

鄧詩陽隔着玻璃,仔細地打量起這個檢查站。

檢查站其實是一座建在公路邊的簡陋木屋。木屋大約十英尺寬,二十五英尺長,外牆塗的米白色油漆還很新,波紋鐵皮屋頂在陽光照射下閃閃發亮,一看就知道是新建的。

木屋前的空地上,停着一輛軍綠色的“依維柯”輕型卡車,旁邊還有輛白色日產皮卡。那輛皮卡沒掛軍牌,在車門上用黑漆噴了個由五角星和兩支交叉長矛組成的標誌,這是“斯威士蘭人民解放軍”的軍徽。

在公路旁邊,有個半人高的沙包掩體,裡面架着一挺SS-77通用機槍。面向西南方的沙包牆上開了個垛口,機槍槍管從裡面伸出來,斜斜地指向公路另一頭。在掩體前不遠處的地面,放着一條被胡亂盤成團的阻車釘。

檢查站只有四個士兵當值,他們身穿又皺又髒的英國DPM迷彩服,揹着R1或SG540步槍,態度懶散地站在沙包掩體附近。

鄧詩陽按動快門,拍下檢查站的情況。

-----------------------------------分隔線-----------------------------------

註釋:

SS-77:南非維克托(Vektor)公司生產的7.62毫米口徑通用機槍。

R1:南非生產的FAL步槍。

021 斯威士蘭叄042 南非叄承包商譯名略談090 南非伍拾壹024 斯威士蘭陸029 香港肆065 南非貳拾陸047 南非捌086 南非肆拾柒079 南非肆拾020 斯威士蘭貳反對招募使用資助和訓練僱傭軍國際公約038 香港拾肆040 南非壹001 聖克魯斯056 南非拾柒040 南非壹065 南非貳拾陸101 公海柒109 斯威士蘭拾陸074 南非叄拾伍105 斯威士蘭拾貳088 南非肆拾玖巴格達106 斯威士蘭拾叄099 公海伍004 卡米里三009 叢林貳089 南非伍拾053 南非拾肆042 南非叄007 卡米里五054 南非拾伍070 南非叄拾壹099 公海伍090 南非伍拾壹106 斯威士蘭拾叄059 南非貳拾021 斯威士蘭叄044 南非伍097 公海叄108 斯威士蘭拾伍085 南非肆拾陸078 南非叄拾玖040 南非壹029 香港肆023 斯威士蘭伍安全承包商與僱傭兵055 南非拾陸008 叢林壹007 卡米里五018 香港叄017 疑慮引子058 南非拾玖046 南非柒076 南非叄拾柒025 斯威士蘭柒010 營地壹002 卡米里一006 卡米里四016 前因097 公海叄095 公海壹承包商譯名略談097 公海叄025 斯威士蘭柒030 香港伍058 南非拾玖承包商譯名略談091 南非伍拾貳008 叢林壹091 南非伍拾貳044 南非伍107 斯威士蘭拾肆019 斯威士蘭壹095 公海壹030 香港伍033 香港玖018 香港叄063 南非貳拾肆060 南非貳拾壹043 南非肆056 南非拾柒安全承包商與僱傭兵002 卡米里一015 香港貳095 公海壹014 香港壹017 疑慮野鵝之父mikehoare109 斯威士蘭拾陸036 香港拾貳107 斯威士蘭拾肆059 南非貳拾037 香港拾叄054 南非拾伍041 南非貳009 叢林貳110 斯威士蘭拾柒
021 斯威士蘭叄042 南非叄承包商譯名略談090 南非伍拾壹024 斯威士蘭陸029 香港肆065 南非貳拾陸047 南非捌086 南非肆拾柒079 南非肆拾020 斯威士蘭貳反對招募使用資助和訓練僱傭軍國際公約038 香港拾肆040 南非壹001 聖克魯斯056 南非拾柒040 南非壹065 南非貳拾陸101 公海柒109 斯威士蘭拾陸074 南非叄拾伍105 斯威士蘭拾貳088 南非肆拾玖巴格達106 斯威士蘭拾叄099 公海伍004 卡米里三009 叢林貳089 南非伍拾053 南非拾肆042 南非叄007 卡米里五054 南非拾伍070 南非叄拾壹099 公海伍090 南非伍拾壹106 斯威士蘭拾叄059 南非貳拾021 斯威士蘭叄044 南非伍097 公海叄108 斯威士蘭拾伍085 南非肆拾陸078 南非叄拾玖040 南非壹029 香港肆023 斯威士蘭伍安全承包商與僱傭兵055 南非拾陸008 叢林壹007 卡米里五018 香港叄017 疑慮引子058 南非拾玖046 南非柒076 南非叄拾柒025 斯威士蘭柒010 營地壹002 卡米里一006 卡米里四016 前因097 公海叄095 公海壹承包商譯名略談097 公海叄025 斯威士蘭柒030 香港伍058 南非拾玖承包商譯名略談091 南非伍拾貳008 叢林壹091 南非伍拾貳044 南非伍107 斯威士蘭拾肆019 斯威士蘭壹095 公海壹030 香港伍033 香港玖018 香港叄063 南非貳拾肆060 南非貳拾壹043 南非肆056 南非拾柒安全承包商與僱傭兵002 卡米里一015 香港貳095 公海壹014 香港壹017 疑慮野鵝之父mikehoare109 斯威士蘭拾陸036 香港拾貳107 斯威士蘭拾肆059 南非貳拾037 香港拾叄054 南非拾伍041 南非貳009 叢林貳110 斯威士蘭拾柒