吳明晉並不理會。不一會,僕人端來了二隻瓷盞呈上。王賜不便推辭,接過來,只覺得觸手之下冰涼,略帶溼意,揭開蓋子,只見茶水是微微發綠,許多珍珠般細密的氣泡一串串的從杯底冒上來。
茶盞裡載沉載浮的飄動着幾塊碎冰。互相碰撞,聲音清脆。
“來,先喝了涼快涼快!”吳明晉說着自己先喝一口,看上去很是滿意。
王賜平日裡格守養身之道,對冰凍的東西一向是敬謝不敏的。但是尊長有賜,不敢拒。小口的喝了一口。
乍一入口,口味甜酸,回味還帶着薄荷的清香味道,只是有些麻麻的感覺,似乎有許多東西在口中爆裂開來。感覺很是奇特。
嚥下去,渾身清涼舒坦,忍不住又喝了第二口。
“這格瓦斯就是要一口氣喝完,跑了氣就沒味了。”吳明晉儼然是臨高上流社會時尚生活的代言人。
天氣也實在是熱,王賜很快就喝完了。忽然覺得胃中有氣正要上冒,趕緊用袖子遮住臉,打了幾個嗝,身體頓時清涼舒爽多了。果然是消暑解渴的好東西!大約又是澳洲貨了。王賜想。
王賜定了定神,把熊卜佑今天來的事情彙報了一番,提到了澳洲人準備修繕縣學和茉莉軒的事情。
“下官以爲,此事事關重大,還要請明府的示下。”
吳明晉原本就對王賜自作主張的把學田交給什麼“天地會”佃種有芥蒂,因爲聽說這教諭平時一直在外面哭窮到處勸捐,總說縣裡沒有錢米給他之類――這雖然是事實,但是也太不顧及領導的面子了。再說縣裡也真得是沒錢、吳明晉“哼”了一聲;“我有什麼法子?學田既然都在他們手裡,他們修文廟縣學也是應有之意麼。”說着從一個車制的木製煙盒裡取出一支香菸來。身邊的聽差趕緊拿紙媒過來替他點着。
王賜大窘,他的做官的悟性不高,沒想到是自己過去勸捐的時候說的話得罪了領導,還以爲縣令是怪罪他擅作主張的把學田佃給天地會,趕緊站起來道:“總是下官一時糊塗……”
“如今縣裡也沒這個錢,他們既然要修,就讓他們修好了。”吳明晉對髡賊的所作所爲已經徹底的無視了,反正不管怎麼樣,他們想做的事情都會去做,自己再折騰也不過是螳臂擋車而已。
王賜在吳明晉這裡沒討到半點主意,倒是見識到了吳縣令最近的種種“澳洲享受”,他想去找王師爺,聽差卻說師爺在午睡不見客。只好又灰溜溜的回到了縣學裡。
剛進櫺星門,只見門房裡的門子正在屋外的黃泥行竈邊忙活着,似乎是在燒煮什麼。只見他手裡拿着書在撕,一頁頁的塞到爐膛裡引火。忽然一片燒焦了半邊的紙片飛到了王賜的胸前。他隨手抓起來正待丟出去,忽然睜大了眼睛。
這是一頁論語啊!
自己只關照燒掉髡賊的書,可沒說叫門子燒論語啊。四書五經這種儒家典籍雖然不稀罕,但是在臨高本地是根本買不到的,要到府城纔有!拿來當柴燒――王賜差點沒氣昏過去。正要衝過去大聲呵斥。忽然又愣住了。
這《論語》是橫排的!
書籍橫排,大明除了這夥髡賊,絕沒有第二家!
原來髡賊送來的五十冊書並不是那奇怪的《掃盲課本》,而是四書五經這樣的“正經書”!想到這裡,他竭盡全力的大吼一聲:
“住手!”
王賜坐在廳堂上,腳下是個藤編的箱子。裡面,正是劫後餘生,從祝融口中搶回來的書籍。門子剛纔燒水引火,已經燒掉了好幾本書了。對王賜先逼着他燒書到後來又象瘋了一樣衝過來不許他燒的行爲,門子很是迷惑,只能解釋爲天氣太熱,王老爺大約是有些痰迷心竅了。
王賜顧不得門子想什麼,趕緊一本一本的撿看。
一箱子書,大多是“十三經”,也就是儒家的十三種經典著作,包括《尚書》、《周禮》、《論語》、《孟子》、《爾雅》等等。這是過去科舉考試的基礎。能通讀十三經的人,古代就算是個知識分子了。
箱子裡原來有一套完整的十三經,不過已經被門子燒掉了幾本、這套十三經,除了開頁向右和字體橫排之外,全書沒有一個俗體字,而且印刷的極其精良。一般書籍裡的分隔字行的線格完全沒有蹤影,字句之間卻排列的上下左右一邊整齊,這種純白底子上黑字白紙的效果,就是王賜過去見識過的最好的宋版書上都沒有。不知道澳洲人是如何辦到的。
王賜覺得唯一的不妥之處是都加了句讀,自然這麼一來讀書就大大的省卻了功夫,但是澳洲人的句讀――他實在是放心不下,焉知這羣海外蠻夷能不能領會聖人的語義呢?
隨手選了一本,看了看,發覺其中句讀並無分毫的錯誤,王賜納罕:澳洲人也不是這麼粗鄙麼!
越想越想不通,又看了看裡面的其他書,裡面還有套十三經注疏的。實際上這是周洞天盜版的中華書局版的《十三經清人註疏叢書》。自古以來,爲十三經做註疏的人不少,清代對十三經的註疏又是一個新的高峰,特別是經書文字的解釋和名物制度等的考證上超越了前代。周洞天選擇盜版的時候也考慮過:第一必須有較高的學術成就,第二不能是前代的作品――這樣就顯不出穿越集團的本事了,所以清代的研究成果就首當其衝被盜用了。
十三經注疏他自然是看過的,但是眼前的著作他自然是第一回看到。也自然就以爲這注疏就是澳洲人所做。看了幾頁,不由得拍案叫絕――這注疏的水平之高,絕不次於他讀過的漢唐宋元以來的前代注家。王賜不由得迷惑起來了。
若說澳洲人是羣粗鄙無知的傢伙吧,經學水準顯然不低,若說很有學問,又是亂用俗體字,文風粗鄙不堪。
“真是一羣怪人。”王賜愈發覺得鬧不懂了。莫不是真正的大儒留在澳洲沒出來?但是既有這樣的大儒,又如何能容忍這羣人如此的胡鬧?也不知道何等人在當澳洲人的國王。
隨手翻看之下,又吃了一驚――他看到了《大字典》。所謂的大字典其實就是中華書局校點過的《康熙字典》。自然康熙的名號是不存在了。
《康熙字典》是以兩本明代的字書《字彙》和《正字通》爲基礎,加以增訂和“辨疑訂訛”而成的。不過在此時《正字通》還沒有成書――崇禎末年才正式出版。穿越者們盜版的中華書局的《康熙字典》不僅是道光時期的校勘本,還加上了現代的校勘成果,這樣集古今大成的字書一拿出來讓王賜很是震撼。看了幾頁之後越發覺得澳洲人深不可測。
這些書,不僅校勘精,而且印刷精美到他愛不釋手的地步。讀書人愛書是習慣,王賜來赴任的時候,即使千里迢迢,也讓親隨挑了一箱子書來。看到這箱書,王賜的貪婪之心大起。反正這是送給他的禮物,據爲己有也是理所當然之事。
想到這裡,對熊卜佑的提防之心少了許多。心思不免就和吳明晉一樣了――既然自己也攔不住,乾脆就讓他們幹好了,反正也是有利於臨高的事情麼。
存着這樣的想法,第二天熊卜佑再來的時候,王賜的態度就變得合作多了。王賜又給他帶來了第二份禮物――津貼。
過去穿越集團在給縣衙上下分發津貼的時候,不幸把王賜給忘記了――第一他不在縣衙裡辦公,再者絕大多數的現代人都不知道縣裡還有教諭這麼一個官。好在此時糾正起來還不晚。
王賜照例推辭了一番,不過,正如熊卜佑估計的那樣,本時空的官員們顯然不把這種收入視作是罪惡。再者以這位教諭的窘迫處境來說,這筆錢他也是極用得着的。
第二天,臨高建築公司的施工隊進開進了茉莉軒。這處赫赫有名的宋代建築在明初不過是一座小茅屋。直到1455年才翻修爲“大瓦軒”,成爲一座書院。
整個茉莉軒的規模不大,但是並不簡陋:石柱、琉璃瓦,雕樑畫棟,看得出當年修建的時候很花了一番功夫。
近二百年來雖然屢有修繕,畢竟年代久遠了。查勘下來,木結構的朽爛很嚴重……牆面和屋頂也有許多地方破損漏水――已經頹敗的不成模樣。穿越者當中沒有專門學古建的人,好在臨高建築公司已經從移民中招募了不少本時空的木匠,修房子不在話下。
修繕茉莉軒所需要的木材、磚瓦、石灰之類,對穿越集團來說就是小菜一碟。材料充足,工人到位,加上現代工程施工員的現場管理,只用了不到五天時間,就完成了整個茉莉軒的解體、替換和翻修工作。一週之後,茉莉軒的主體結構已經恢復了舊觀,開始上漆作業。
(未完待續)