第四百一十一章巴耶濟德汗三

入了夜,巴耶濟德汗的管家果然來了。

“薩爾本先生,老婦人突然又暈厥了。汗讓我來請你過去看看。”管家對薩爾本說道。

薩爾本看了徹辰一眼,他在想讓團長拿主意。

徹辰走上前一步,他關切地對管家說道:“怎麼?老婦人又暈厥了?這可真是糟糕。管家,你請稍等一下,我叔叔馬上準備一下就和你一起走。”

管家答應了聲。然後他告訴徹辰,汗說阿勒瓦爾先生如果方便的話,也請一同前往。

“當然方便了。能再光臨汗的宮殿,我真是榮幸之至。”徹辰假意高興備至地說道。

管家安心地出去等了。

徹辰的笑容逐漸地消失。而克里斯蒂娜和科爾鬆則從後面走了出來。

克里斯蒂娜對薩爾本問道:“薩爾本,巴耶濟德汗的母親得到是什麼病?”

薩爾本說道:“就是普通的小病症。雖然***的醫生覺得很難醫治,可對於我們這些受過系統醫學學習的人來說,並不是什麼問題。我也很奇怪,按照道理法麗莎夫人如果按時吃藥的話不應該暈厥啊。”

克里斯蒂娜和徹辰互相看了一眼。

顯然,巴耶濟德汗的母親並沒有舊病復發,這只是巴耶濟德汗的一個藉口,將徹辰騙到巴耶濟德汗的宮殿的藉口。

“我們該有所行動。”科爾鬆道。

法蒂瑪也說道:“團長,我護衛着你馬上衝出去。”

克里斯蒂娜搖了搖頭。

“我們只有五百人,現在又是黑夜,離了碼頭勢必成爲韃靼騎兵待宰的羔羊。”

“那該怎麼辦?!”法蒂瑪一跺腳,急道。

“我去見巴耶濟德。”徹辰突然說道。

“團長!”法蒂瑪尖叫道。她還以爲徹辰得了什麼失心瘋——這和自投羅網有什麼區別?

可克里斯蒂娜看着徹辰,眼神中卻露出一絲讚賞的目光。

徹辰繼續說道:“我去見巴耶濟德。法蒂瑪,你也去。不過是偷偷的潛入巴耶濟德汗的宮殿。既然巴耶濟德欲行不軌,那麼我就和他打開天窗說亮話,把他爭取到我們這一邊。如果他反抗的話,那麼我和法蒂瑪就劫持他,逼他就範。”

徹辰所用的,便是當年科爾蒂斯在阿茲特克的首都發現阿茲特克人慾圖謀不軌是採取的招數,擒賊先擒王。

“那我們就守在碼頭。等你的好消息。我想有碼頭和這麼多的馬車作爲掩護,韃靼人哪怕有十倍的兵力,我們堅持到明天早上也不是問題。”克里斯蒂娜自信地說道。

“嗯,再派個人去通知葉利謝伊,讓他和黑森騎兵趕來阿克曼的城下,支援我們。”

計議已定,徹辰、薩爾本便整理好了物品和管家上了路。

一路上,徹辰一直憂心巴耶濟德汗的人會否在半路就行動將自己抓了起來,這樣自己的計劃就要夭折了。可巴耶濟德汗顯然很自信,自信於徹辰在自己的地盤是翻不起什麼大浪的,以至於徹辰和薩爾本一路上都是平安無事。

“汗和老夫人在裡面等着你們。”

在那日巴耶濟德汗招待徹辰的房間門口,管家站住了腳步。

徹辰掀開了簾子,和薩爾本走了進去。

房間裡面通堂明亮,卻不見巴耶濟德汗和法麗莎老夫人的蹤影。

當徹辰和薩爾本走到正中央的時候,從側門和立柱後面閃出了無數頭戴韃靼盔、腰懸韃靼弓的克里米亞王公護衛,兩名克里米亞小頭領手握鋼盾護衛在巴耶濟德汗的面前從暗門出來走到了二人的正前方。

“久違了,阿勒瓦爾先生、還有薩爾本醫生。”巴耶濟德汗微笑着說道。那笑容簡直是一副勝券在握的樣子。

“汗,老婦人呢?您不是請我們來看病的嗎?”面對這個架勢,徹辰故作驚訝道。

“夠了!別裝了。”巴耶濟德汗怒喝了一句。

“阿勒瓦爾,我不知道你的真名是什麼,姑且這麼稱呼你吧。你以爲我什麼都不知道嗎?我在宴會上就開始懷疑你了,那匹馬是我對你的一個試探,試探你是否是個真正的商人。很不幸,你露餡了。我送給你的那匹馬哪怕是一名韃靼牧民都不能在如此短的時間內馴服的它服服帖帖,可是你做到了。這說明你根本就不是什麼商人,而是個與馬爲伴的軍人。”巴耶濟德汗說道。

“汗,商人也會與馬爲伴的。我就算精通馭馬之術也是情有可原吧。”徹辰繼續裝作委屈的樣子說道。他在爲法蒂瑪爭取時間和分散巴耶濟德汗的注意力。

巴耶濟德汗呲呲地笑了起來,他彷彿一隻老貓在逗弄着囚籠裡的老鼠一般。

“那我請問你,你去布賈克村見穆罕默德·格萊伊是爲了什麼?見完以後你就來到了阿克曼,又通過你的叔叔博取了我的信任,然後帶着五百人的僱傭兵進了城。是穆罕默德·格萊伊要你來奪取我的阿克曼的吧!那個不知好歹的廢汗,我只不過是顧念他是格萊伊家族的子孫,是曾經的可汗而對他在布賈克容身睜一隻眼閉一隻眼,沒想到他還蹬鼻子上臉了,竟然覬覦起我的阿克曼來。”

巴耶濟德汗越說越氣,他抓過了護衛在他身前的克里米亞小頭領頭上的韃靼盔,一把擲向了徹辰。

徹辰閃身躲了過去。

對於巴耶濟德汗的話徹辰未發一言。其實解釋也毫無用處,巴耶濟德汗已經這麼誤會了。

徹辰朝着門後望了一眼,這個動作被巴耶濟德汗看在了眼裡。

“怎麼?你還等着你手下的那些僱傭兵來救你嗎?告訴你吧,他們已經被我的人給包圍了。”巴耶濟德汗洋洋得意地說道。

雖然從巴耶濟德汗的口中得到了證實,徹辰對在碼頭的同伴們卻並不擔心。因爲他相信克里斯蒂娜的指揮能力。

徹辰轉而對巴耶濟德汗說道:“汗,既然你對***·格萊伊滿懷善意,那麼爲何不幫助穆罕默德·格萊伊復國呢?”

對於徹辰的這個問題,巴耶濟德汗沒有敷衍,反而認真地想了想。他對徹辰,也是對自己說道:“誰當可汗對我來說並不是最重要的。我的職責便是維護好阿克曼,讓它永遠屬於我們家族並不受侵害。伊始蘭·格萊伊雖然是通過篡奪汗位上位的,可是他現在已經是可汗了,並且得到了蘇丹的承認。你效力的穆罕默德·格萊伊卻什麼都沒有。我爲什麼要將賭注放在一個失敗的人身上?”

這聽起來的確是巴耶濟德汗這樣的人的心裡話,徹辰點了點頭。

接着,徹辰笑了,笑的很愉快。

“謝謝你,巴耶濟德汗。我都明白了。法蒂瑪,下來吧!”徹辰叫道。

第四百八十八章誤傷第十一章相遇(一)第一百二十八章入局十一第五百三十章第四百二十九章再戰華沙九第七十二章屠殺與倖存二第八百六十四章狼狽的子爵第三百四十八章得手第一百五十九章共飲一第三百四十三章誤會第一百一十三章戰後三第四百三十三章再戰華沙十三第三百五十四章論持久戰第一百零一章再見故人一第三百四十六章兩個條件二第八百八十九章傷離別第二百八十五章炸炮一第四百九十九章貝伊就是貝伊第四百八十一章異教徒的誠信二第七十八章法蒂瑪三第八十七章陌生人五第八百一十九章同族血脈第三百六十五章華沙,華沙六第六百八十六章梟雄謝世十五第八百四十八章攝政女王十九第三百六十章華沙,華沙一第二百九十七章夜行第三百四十章殺雞儆猴第四百三十三章再戰華沙十三第三百三十九章澄清第七百七十七章科諾託普戰役八第三百八十九章華沙,華沙三十第四百二十八章再戰華沙八第五百七十九章英雄歸來三第一百三十五章入局十八第八百零八章賣馬第八百七十五章元帥到訪第三百六十五章華沙,華沙六第二百四十二章利達堡之戰二十二第二百二十四章利達堡之戰四第七百一十四章身後事第五百七十五章觀刑第三百零九章加麗賽黛王妃的建議第三百四十六章兩個條件二第五百七十七章英雄歸來一第一百零一章再見故人一第四十五章斯摩棱斯克之戰(七)第六百九十四章梟雄謝世二十三第五百七十五章觀刑第四百一十七章大草原之火一第七章徹辰的歷險(三)第七百八十八章科諾託普戰役十九第二百零三章崩壞二第二百一十章入城與覲見五第七百七十八章科諾託普戰役九三百四十九章教壞孩子第二百六十章欺騙第六十一章危機(二)第八百二十七章獻俘第三百八十八章華沙,華沙二十九第六十九章獵熊(一)第五百二十二章因爲孩子第八百三十六章攝政女王七第六十七章危機(八)第五百二十七章援助第一百七十五章脫逃五第二百七十章戰起第一百一十七章離開第二百五十四章裹挾第六百七十八章梟雄謝世七第一百六十七章驚變七(二)第八百九十五章葬禮第七百九十四章科諾託普戰役二十五第一百一十一章再戰雅科夫八第二百八十三章想“家”第二百四十五章誰的勝利三第六百九十章梟雄謝世十九第八百九十六章最後的國界上第四百三十二章再戰華沙十二第四百五十九章第四百六十九章阿克曼攻防一第三百三十八章再戰華沙十八第五百二十四章白地第三百二十四章訴說第二百二十九章利達堡之戰九第一百二十八章入局十一第六百七十九章梟雄謝世八第八十八章陌生人六第七百二十四章謝契第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第一百七十七章孤家寡人第三百零九章加麗賽黛王妃的建議第九十五章賞賜與得罪五第三百一十六章見聞第七百六十七章布拉茨拉夫總督十二第六十一章危機(二)第六百八十二章梟雄謝世十一第五百八十二章英雄歸來六第五百六十六章法蒂瑪去了哪裡第二十九章替罪羊(三)
第四百八十八章誤傷第十一章相遇(一)第一百二十八章入局十一第五百三十章第四百二十九章再戰華沙九第七十二章屠殺與倖存二第八百六十四章狼狽的子爵第三百四十八章得手第一百五十九章共飲一第三百四十三章誤會第一百一十三章戰後三第四百三十三章再戰華沙十三第三百五十四章論持久戰第一百零一章再見故人一第三百四十六章兩個條件二第八百八十九章傷離別第二百八十五章炸炮一第四百九十九章貝伊就是貝伊第四百八十一章異教徒的誠信二第七十八章法蒂瑪三第八十七章陌生人五第八百一十九章同族血脈第三百六十五章華沙,華沙六第六百八十六章梟雄謝世十五第八百四十八章攝政女王十九第三百六十章華沙,華沙一第二百九十七章夜行第三百四十章殺雞儆猴第四百三十三章再戰華沙十三第三百三十九章澄清第七百七十七章科諾託普戰役八第三百八十九章華沙,華沙三十第四百二十八章再戰華沙八第五百七十九章英雄歸來三第一百三十五章入局十八第八百零八章賣馬第八百七十五章元帥到訪第三百六十五章華沙,華沙六第二百四十二章利達堡之戰二十二第二百二十四章利達堡之戰四第七百一十四章身後事第五百七十五章觀刑第三百零九章加麗賽黛王妃的建議第三百四十六章兩個條件二第五百七十七章英雄歸來一第一百零一章再見故人一第四十五章斯摩棱斯克之戰(七)第六百九十四章梟雄謝世二十三第五百七十五章觀刑第四百一十七章大草原之火一第七章徹辰的歷險(三)第七百八十八章科諾託普戰役十九第二百零三章崩壞二第二百一十章入城與覲見五第七百七十八章科諾託普戰役九三百四十九章教壞孩子第二百六十章欺騙第六十一章危機(二)第八百二十七章獻俘第三百八十八章華沙,華沙二十九第六十九章獵熊(一)第五百二十二章因爲孩子第八百三十六章攝政女王七第六十七章危機(八)第五百二十七章援助第一百七十五章脫逃五第二百七十章戰起第一百一十七章離開第二百五十四章裹挾第六百七十八章梟雄謝世七第一百六十七章驚變七(二)第八百九十五章葬禮第七百九十四章科諾託普戰役二十五第一百一十一章再戰雅科夫八第二百八十三章想“家”第二百四十五章誰的勝利三第六百九十章梟雄謝世十九第八百九十六章最後的國界上第四百三十二章再戰華沙十二第四百五十九章第四百六十九章阿克曼攻防一第三百三十八章再戰華沙十八第五百二十四章白地第三百二十四章訴說第二百二十九章利達堡之戰九第一百二十八章入局十一第六百七十九章梟雄謝世八第八十八章陌生人六第七百二十四章謝契第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第一百七十七章孤家寡人第三百零九章加麗賽黛王妃的建議第九十五章賞賜與得罪五第三百一十六章見聞第七百六十七章布拉茨拉夫總督十二第六十一章危機(二)第六百八十二章梟雄謝世十一第五百八十二章英雄歸來六第五百六十六章法蒂瑪去了哪裡第二十九章替罪羊(三)