38.Chapter.38

馬車載着他們不知道行駛到那裡, 威廉腦袋昏沉,有些想要睡覺了。正當他感到自己的意識慢慢模糊起來的時候,一道尖銳的女人叫喊聲在馬車外響了起來, 將威廉一下子驚得清醒。

“先生啊, 救救我這可憐的孩子吧!”

安格斯揮揮手, 娜塔莉亞立即打開車窗, 威廉望向外頭, 一個穿着廚娘裝、年約五十左右的老女人懷裡抱着一個假的嬰兒人偶哭倒在面前的建築前。

威廉這才發現,馬車已經停了。

“又是她!”安格斯明顯有些不耐煩了,他揚了揚手, 娜塔莉亞立即掏出一個錢袋打開在裡頭抓起一把硬幣朝那老女人扔去。

硬幣“嘩啦啦”地灑了一地,那老女人連懷裡的人偶而不顧, 連忙趴在地上一枚一枚地撿着硬幣。

“爲什麼您不殺死她?每一次來城堡我們都會見到她。”娜塔莉亞恭恭敬敬地詢問道, 威廉也轉頭看着安格斯, 顯然,他也有些好奇, 像安格斯這麼殘暴的人,竟然能夠容忍一個骯髒的老嫗在自己的城堡前。

安格斯微笑着搖了搖頭:“真正的王能夠包容一切,一個老女人就隨她去吧。”

真是虛僞!威廉心中感嘆道,他無法再去看安格斯那虛假的笑容,他也看不到了, 因爲娜塔莉亞已經推搡着他下了馬車。

下了馬車, 視野也就開闊了。威廉環顧四周, 這才發現, 這真的是一座城堡。

一座建立在密林之中的、別具維多利亞時期風格的舊式城堡。

“歡迎來到我的府邸, 先生們。”安格斯對着威廉微微一鞠躬,威廉皺了皺眉, 娜塔莉亞也已經把昏迷着的切里斯拖下了馬車。

他的額頭還在流着鮮血,他的臉色慘白,看起來像是商店裡出售的假人玩偶。

“好了!”安格斯站在城堡門前用力拍了拍手,鐵質的、沒有任何人把守的城堡大門頓時自動向兩邊打開,像是自動在迎接着主人的到來。

娜塔莉亞一手拖着切里斯一手推搡着威廉將他們趕了進去。

這是一個非常大的宮殿——奢侈、華美,美到你所有能想到的形容詞都恨不得用來讚美它。

它有着大水晶吊燈,幾百支蠟燭在上頭搖搖曳曳,它們照亮了整個廳堂,彷彿置身光明天堂。

但是,整座宮殿空空蕩蕩,一個人也沒有,搖曳的燭光像是在寂寞的嘆息,牆壁上各種雍容華貴的人物肖像表情高貴而冷漠,威廉迅速地在牆上肖像畫上瀏覽了一遍,發現有一部分肖像他在死神教科書上見過。

那是作爲貴族惡魔被特地強調了解的。

似乎覺察到了威廉探索的目光,安格斯有些不高興地在他腦袋上用力拍了一下。

“嘿,死神先生,我纔是新王,那些老東西都化成了朽爛的羽毛了!”

威廉不滿他自負的言語,回頭惡狠狠地瞪了他一眼。安格斯立馬像是被戳中痛楚,他擡起腳,用力朝威廉的後膝關節踢了一腳。

威廉悶哼一聲,無力地跪倒在地,他簡直可以聽到自己膝蓋骨碎裂的聲音。

他臉色發青,安格斯看了他一眼,冷漠而殘忍地笑起來:“你不過是我的工具,任何人都要臣服於我,包括我的工具——”

威廉抿着嘴脣沒有說話,膝蓋處傳來的疼痛感讓他簡直無從思考。

他快要瘋了。

“你真是個瘋子!”他不知哪來的勇氣,低咒一聲,顯然安格斯聽見了他的咒罵,但是與威廉想象的並不一樣的是,這句話他並沒有激怒安格斯。

“你說得對,”安格斯摸了摸下巴,“我確實是一個瘋子,我爲王權而發瘋,人人都這麼說!你瞧——這宮殿,美到極致,這以前是屬於惡魔之王與皇后的,但是,現在它只屬於我,沒有人能夠享受它,僕人、侍衛、官員……他們全都不能進入這裡,你應該感到榮幸,先生。”

“真是……變態……”原本一直躺在地上昏迷着的切里斯不知道什麼時候醒了,他的臉頰緊貼着地板,一雙眼睛瞪得像是快要爆出來。

聽見他的聲音威廉連忙朝他奔去——但是他的膝蓋太痛了,走到一半時,他無力地跪倒在地上。

“天啊……夥計,你怎麼了……”切里斯眨眨眼睛,他長長的睫毛上沾着血珠,看起來有些怖人,威廉湊近了他,聽見他還在嘀嘀咕咕:“文森特先生和麗苔上校一定會殺了我……”

安格斯沒有阻止威廉靠近切里斯,他聳了聳肩:“情感真實妙不可言的東西對嗎,先生們。但是倘若那會是你通向成功的絆腳石你們會剷除它嗎?”

切里斯掙扎着迴應:“沒有感情的人……就不應當算是‘人’。”

“我確實不是‘人’,上帝造人,賦予他們靈魂;上帝造死神,賦予他們回收靈魂的權利;上帝造魔女,賦予她們獨特的能力;那麼,上帝造了惡魔,爲什麼又要摒棄它們,讓它們活在黑暗之中呢?”

威廉閉上眼睛,這是教科書上再普通不過的簡答題。

“上帝造惡魔,本意並不是讓它們活在黑暗之中,它們自甘墮落!”他平靜地回答。

“那麼上帝爲什麼不救贖它們而是眼睜睜地看着它們墮落!”安格斯突然大吼道,“上帝不會給我們第二次機會,也不會給你們,我們都是上帝的玩具,供祂消遣娛樂!”

他太激動,以至於額角青筋都凸出,娜塔莉亞搖搖頭:“少爺……”

安格斯清清嗓子,又動了整了整自己的領結,又是一副上流社會貴公子的模樣。

“已經無話可說了,娜塔莉亞——”他使喚道,“把他們拖到地下牢去。”

娜塔莉亞點點頭,一手拎着威廉,一手拖着切里斯,就在威廉以爲自己就要這樣被一個女人拎着走時,他的頭上突然傳來一陣悶痛。

他大腦一片空白,下一秒,他就感覺有黏黏糊糊的東西從額頭上流了下來,接着,他便失去了意識……

再次醒來的時候,他發現自己的手腳已經被人用繩索捆綁起來,他試着動了動手腕,捆得十分結實。

切里斯就躺在他的腳邊,他試着踢了一腳切里斯,切里斯悶哼了一聲。

只要沒有失去意識,一切就好。

他開始打量四周的環境,仔細回憶起自己昏迷之前所聽到的。

四周一片漆黑,看不清楚自己到底身處一個什麼環境,他低頭一看,自己腳下一道道曲線線槽發出淡淡的磷光。

他仔細看了看,這些小槽裡灌滿了熒光粉,應該是爲了照明用的。

他屏住呼吸,四周便一片死寂,唯一能夠聽得見的,是自己淺淺的呼吸聲。

他並不感到恐懼。

死神永遠不會懼怕黑夜。

但是如果真的再在這裡呆下去,他和切里斯可能都會成爲復活斯嘉麗的祭品。現在唯一要做的事情,就是想法設法地逃出這個黑暗的地方。

“切里斯……”威廉試着叫了一聲。

切里斯昏昏沉沉之中,聽到有人在呼喚他,於是他應了一聲。

“我們要想辦法逃出去……在這裡等麗苔上校和文森特顯然不太現實。”

切里斯費力地擠出一句話:“那麼……怎麼辦……”

威廉陷入了沉默。

但是,很快有人打破了他的沉默。

“你問怎麼辦?非常好,接下來,我們就要開始儀式啦!”

不知道哪裡來的聲音這麼說了一句,緊接着“啪、啪、啪”幾聲,室內完全被牆壁上忽然被點燃的蠟燭照亮了,威廉這才發現,這是一個類似於地下酒窖的地下室。

安格斯就站在面前的高樓梯上面帶微笑地注視着他們。

他一步一步走下臺階,每一步彷彿走在威廉心尖,威廉沉默地注視着他的軟皮鞋跟,感覺自己的呼吸慢慢都要變得急促起來。

“瞧啊!”安格斯大笑道,“你腳下的圓陣,是我親自畫出來的,每一道溝壑都是我親自挖掘,我一直等着這一天呢,你們的鮮血會灌滿這個圓陣,你們的□□會鑄成那女人的身體,你們一定感到非常激動吧,是啊——我也非常激動呢,今夜過後,我就是王!”

威廉這才驚恐地打量着地下,這確實看起來像是個魔法陣之類的東西,圓陣裡頭畫着精準的六等星,六等星裡頭又畫着正三角形,他和切里斯就處在正中心的三角形的位置。

但是,室內並不是就只有這麼一個圓陣。

在他們的對面,一個稍微小一點的圓陣出現在地上,陣內圖案和他們的有點不同,一個長髮的女人背對着他們躺在圓陣的中央。

就算不用想也知道,那個女人是安格斯最貼心的女僕,娜塔莉亞。

彷彿注視到威廉的視線,安格斯笑着回答道:“娜塔莉亞是我最乖巧的女僕,你瞧,爲了成爲我通向王的道路的臺階,她自願地躺在了那兒貢獻出她的靈魂。”

威廉立即生出了一種非常奇妙的感覺,這種犧牲精神真是不可思議。魔女是永生的,但是一旦缺失靈魂她們會逐漸變得麻木,像是隻會服從的玩偶一樣,最後她會像花朵一樣枯萎死去。

威廉看着安格斯,一瞬間,只一瞬間,他覺得安格斯非常的……可憐。

27.Chapter.2741.Chapter.4141.Chapter.4129.Chapter.2931.Chapter.316.Chapter.06 惡魔維拉妮卡13.Chapter.13 貓咪3.Chapter.03 靈魂存在的時間56.尾聲4.Chapter.04 絕望的女主角4.Chapter.04 絕望的女主角44.Chapter.4458.番外:熱情夏威夷(上)52.Chapter.521.Chapter.01 不加班的死神8.Chapter.08 出逃的惡魔33.Chapter.3325.Chapter.2524.Chapter.244.Chapter.04 絕望的女主角49.Chapter.4933.Chapter.3325.Chapter.2548.Chapter.4825.Chapter.259.Chapter.09 死神的聖誕節28.Chapter.2856.尾聲12.Chapter.12 雪中的新娘(下)20.Chapter.2015.Chapter.15 36號藥劑與惡魔3.Chapter.03 靈魂存在的時間36.Chapter.3658.番外:熱情夏威夷(上)27.Chapter.2722.Chapter.2253.Chapter.5327.Chapter.2733.Chapter.3324.Chapter.2431.Chapter.3128.Chapter.2830.Chapter.3017.Chapter.17 女傭與鑰匙16.Chapter.16 故地重遊28.Chapter.284.Chapter.04 絕望的女主角38.Chapter.3811.Chapter.11 雪中的新娘(上)46.Chapter.463.Chapter.03 靈魂存在的時間1.Chapter.01 不加班的死神3.Chapter.03 靈魂存在的時間12.Chapter.12 雪中的新娘(下)4.Chapter.04 絕望的女主角7.Chapter.07 通向英國死神工會——總部專線2.Chapter.02 上司53.Chapter.5336.Chapter.3649.Chapter.4942.番外之宿命[VIP][半價]3.Chapter.03 靈魂存在的時間53.Chapter.5355.Chapter.5557.番外:星星17.Chapter.17 女傭與鑰匙56.尾聲33.Chapter.338.Chapter.08 出逃的惡魔11.Chapter.11 雪中的新娘(上)23.Chapter.2351.Chapter.5152.Chapter.5232.Chapter.3228.Chapter.2840.Chapter.4055.Chapter.5526.Chapter.2614.Chapter.14 陷阱19.Chapter.19 到伯明翰去50.Chapter.509.Chapter.09 死神的聖誕節21.Chapter.2137.Chapter.3744.Chapter.4455.Chapter.5525.Chapter.2524.Chapter.2450.Chapter.5018.Chapter.18 偏執的藝術家22.Chapter.2236.Chapter.3618.Chapter.18 偏執的藝術家46.Chapter.4628.Chapter.2832.Chapter.3222.Chapter.22
27.Chapter.2741.Chapter.4141.Chapter.4129.Chapter.2931.Chapter.316.Chapter.06 惡魔維拉妮卡13.Chapter.13 貓咪3.Chapter.03 靈魂存在的時間56.尾聲4.Chapter.04 絕望的女主角4.Chapter.04 絕望的女主角44.Chapter.4458.番外:熱情夏威夷(上)52.Chapter.521.Chapter.01 不加班的死神8.Chapter.08 出逃的惡魔33.Chapter.3325.Chapter.2524.Chapter.244.Chapter.04 絕望的女主角49.Chapter.4933.Chapter.3325.Chapter.2548.Chapter.4825.Chapter.259.Chapter.09 死神的聖誕節28.Chapter.2856.尾聲12.Chapter.12 雪中的新娘(下)20.Chapter.2015.Chapter.15 36號藥劑與惡魔3.Chapter.03 靈魂存在的時間36.Chapter.3658.番外:熱情夏威夷(上)27.Chapter.2722.Chapter.2253.Chapter.5327.Chapter.2733.Chapter.3324.Chapter.2431.Chapter.3128.Chapter.2830.Chapter.3017.Chapter.17 女傭與鑰匙16.Chapter.16 故地重遊28.Chapter.284.Chapter.04 絕望的女主角38.Chapter.3811.Chapter.11 雪中的新娘(上)46.Chapter.463.Chapter.03 靈魂存在的時間1.Chapter.01 不加班的死神3.Chapter.03 靈魂存在的時間12.Chapter.12 雪中的新娘(下)4.Chapter.04 絕望的女主角7.Chapter.07 通向英國死神工會——總部專線2.Chapter.02 上司53.Chapter.5336.Chapter.3649.Chapter.4942.番外之宿命[VIP][半價]3.Chapter.03 靈魂存在的時間53.Chapter.5355.Chapter.5557.番外:星星17.Chapter.17 女傭與鑰匙56.尾聲33.Chapter.338.Chapter.08 出逃的惡魔11.Chapter.11 雪中的新娘(上)23.Chapter.2351.Chapter.5152.Chapter.5232.Chapter.3228.Chapter.2840.Chapter.4055.Chapter.5526.Chapter.2614.Chapter.14 陷阱19.Chapter.19 到伯明翰去50.Chapter.509.Chapter.09 死神的聖誕節21.Chapter.2137.Chapter.3744.Chapter.4455.Chapter.5525.Chapter.2524.Chapter.2450.Chapter.5018.Chapter.18 偏執的藝術家22.Chapter.2236.Chapter.3618.Chapter.18 偏執的藝術家46.Chapter.4628.Chapter.2832.Chapter.3222.Chapter.22