狠心的“我想不到”
湯姆悶悶不樂地回到家裡。他聽了姨媽劈頭第一句話就心裡明白,他的悲傷無望得到家人的撫慰:
“湯姆,我真想活剝你的皮!”
“姨媽,我又做錯什麼事了?”
“哼,你做錯的事多着呢。我去過塞裡妮·哈珀家,像老傻瓜那樣把那個夢講給她聽,滿以爲她會相信那種胡說八道。可是你瞧,她早就從喬嘴裡聽說,那天晚上你回來過,我們說的話你全聽見了。湯姆,一個孩子幹得出這種事來,真不知道將來會成什麼樣子。你竟然一聲不吭,看着我去塞裡妮面前出醜,我心裡很難過。”
這倒是從一個新的角度去看那個問題。湯姆本來覺得,早上耍了點小聰明,只不過是開了個善意的玩笑,說明他腦子很機靈,現在看來竟是那麼卑鄙,那麼下流。他低下頭,一時之間想不出有什麼話好說。接着,他說道:
“姨媽,我真不該那麼做,可是我想不到竟會那樣。”
“哦,孩子,你永遠也想不到。你什麼也想不到,你只想到你自己。你想得到夜裡從傑克遜島那麼遠的地方過來,拿我們的痛苦當笑話;你想得到編造做夢的謊言來欺騙我,可是你怎麼也想不到可憐我們,不讓我們傷心。”
“姨媽,我現在知道自己做得很下流,可是我不是
存心的,真的不是存心的。那天晚上我也不是過來笑話你們的。”
“那麼你過來幹什麼?”
“我打算對你說,別爲我們擔心,我們沒有淹死。”
“湯姆,湯姆,我要是能相信你什麼時候轉過這樣的好念頭,那我真要謝天謝地了,可是你知道你從來沒有過——我清楚得很,湯姆。”
“那是千真萬確的,姨媽——要不就天誅地滅。”
“哦,湯姆,別撒謊了,別這樣,這樣反而會把事情弄得糟一百倍。”
“我沒有撒謊,姨媽,這是真的。我不想讓你傷心——我就是爲了這件事纔回來的。”
“我很樂意相信那是真活。果真那樣的話,倒也抵消了一大堆罪孽,湯姆。我說不定反倒會高興你跑出去幹了那種壞事呢。可是這說不通,這是因爲,你怎麼沒有對我說呢,孩子?”
“哎呀,你看,你們一說起那個葬禮,我就一心想着要回來躲在教堂裡,我說什麼也不肯壞了這事兒。所以我就把樹皮放回口袋裡,沒有說出來。”
“什麼樹皮?”
“我在上面寫着字,告訴你關於我們去當海盜的那塊樹皮。現在覺得,要是我親你的時候你醒過來就好了。說老實話,我真是那麼覺得的。”
波莉姨媽臉上繃緊的皺紋舒展了,眼睛裡突然露出慈祥的神色。
“你真的親我了,湯姆?”
“哎呀,真的親了。”
“你敢肯定,湯姆?”
“哎呀,我真的親了,姨媽——絕對肯定。”
“你幹嗎要親我呢,湯姆?”
“因爲我太愛你了,你躺在那裡哼哼唧唧的,我心裡真的好難過。”
這話聽上去像是真的。老太太再說話時,聲音不禁有點兒發抖:
“再親我一下,湯姆——好了,快上學去吧,別再來煩我了。”湯姆一走,她就跑到衣櫥跟前,取出湯姆當海盜時穿的那件破上衣。她把手伸進衣服裡不動了,自言自語:
“不,我不敢。可憐的孩子,我看他是在撒謊——不過那是個好得不得了的謊,給人那麼大的安慰。但願上帝寬恕他——我知道上帝會寬恕他的,因爲他撒那個謊全是出於一片好心。可是,我不願意戳穿這個謊。我不想看了。”
她把那件上衣放到一邊,站在那裡想了片刻。她兩次伸出手去拿那件衣服,又兩次把手縮回來。接着,她又一次壯起膽子。這次,她鼓足勇氣,心裡不停地想:“他撒了個善意的謊——他撒了個善意的謊——我不會傷心的。”她搜了搜那個上衣口袋。不一會兒,她已經在熱淚盈眶地念着湯姆寫在樹皮上的字,說:“現在我原諒這個孩子了,哪怕他犯了一百萬條罪孽!”
(本章完)