第兩百八十四章 安娜.瑪麗亞.路易薩.德.美第奇的驚奇歷程(4)

bookmark

利奧波德一世的長公主所遭到的不幸就像是掠過晴朗天空的一抹烏雲,爲了儘快拂去它的陰影,美第奇的安娜在當天下午就得到了覲見國王的許可,宮廷中的貴人一邊對科隆納公爵所有的恩寵又是豔羨,又是嫉妒——誰都知道安娜公主雖然是以奧爾良一系的王室成員身份被允許居住在盧浮宮的,但看看蒙馬特的瑪格麗特,國王,王太后甚至王后都拒絕了她的覲見,可想而知,她之後的年月只能在修道院中寂寥地度過。

安娜公主被國王另眼相待,不過是因爲她身上有着與科隆納公爵的婚約,即便科隆納公爵回到了意大利,他的未婚妻子依然可以享受僅次於大郡主的看待,人們竊竊私語,因爲國王召集了所有的王室成員,來歡迎這個將來的新婦。

安娜公主論起來也不過是個孩童,但這個孩童也知道,她沒有在托斯卡納大公置辦在巴黎的宅邸裡過夜,就立刻被允許覲見,完全可以說是一種殊榮——在巴黎或是凡爾賽等候了幾天,幾個禮拜,幾個月也沒能見到國王的人大有人在。

“雖然這麼說,”安娜的乳母卻不甘願地抱怨着:“就不能等幾天嗎?一兩天也好,我們……公主纔到巴黎,需要好好休息。”

“快別說了,”安娜的女官快手快腳地脫掉安娜公主身上的衣服,“下午三點覲見,我們需要十一點就準備妥當,現在是,”她匆匆看了一眼牆邊的座鐘,是早上七點:“我們只有四個小時,不能就這麼讓公主去見國王,幸而這裡有浴室,但還缺了一點東西,芭芘夫人,請您過來給公主洗澡,我去……”她左右張望了一下,“去找一個朋友,看看能不能得到一些幫助。”

“您的朋友,我怎麼不知道您在巴黎也有朋友?”芭芘夫人低聲咕噥,慢吞吞地走過來,滿心不甘願地接過被蓬鬆的棉布浴巾包裹着的安娜公主,按她說,簡單地擦拭一下也不是不可以,但……發自內心地說,她不太敢反駁這位女官的的話,哪怕她出身低微,但總有一種讓人無法忽略的威儀在身,就算是曾經的大公夫人也不敢對她發瘋——或者也有大公的母親對她如同女兒一般的關係。

“頭髮也要洗。”臨離開之前,女官還這樣囑咐道,換來了更多語焉不詳的抱怨,畢竟洗過的頭髮需要一次次地用烘乾的布巾擦乾,就算巴黎有那種圈織的毛巾,能和乾燥的沙子那樣吸水——鑑於此時的女性幾乎從不剪髮,安娜公主的頭髮也長到了膝蓋,清洗和弄乾它也不是一件容易的事情,於是乳母大聲叫喚着女僕來幫忙,一邊將公主抱進了浴室。

早在安娜降生前,托斯卡納大公就依照巴黎的黎塞留宅重新改造過自己的宮殿,所以乳母對那些那些盥洗設備一點也不陌生,只是那隻可以容納得下兩個人的大白瓷浴缸還是讓她微微咂舌,還有數之不盡的浴乳、香脂、油膏等等,她只懂一點法文,倒是安娜公主認得上面的每一個字,這些裝在色彩繽紛的玻璃瓶裡的東西,各有效用,還有着不同的氣味。

乳母還沒有愚蠢到弄得小公主身上氣味駁雜,她小心地選取了幾瓶玫瑰香味的浴乳和香脂,在小公主在溫暖的浴水與馥郁的香氛中昏昏欲睡的時候,女官回來了們,她不是一個人回來的,身後還跟隨着許多送貨的商人,以及一些帶着僕從,但又不像是貴族的人,他們讓公主的侍女感到莫名其妙,尤其是最後一位,他手持手杖,帶着黑色的捲髮(假髮),披着斗篷,左右各有一個可愛的小侍童捧着一個巨大的多層箱子。

他傲慢到不屑於與那些眼露疑惑的侍女說話,一路長驅直入,直到乳母匆匆從浴室裡跑了出來:“上帝啊,”她叫道:“這是誰?”

“他是尚帕涅先生。”女官說,一說出這個名字,乳母的神色就頓時變了,從緊張,警惕變成了阿諛與諂媚,要說起尚帕涅先生,就算是佛羅倫薩的女士們也渴望着能夠被他服務一次,可惜的是他的家族原本就是法國王室的御用理髮匠,等到他在國王陛下庇護下徹底顯露了自己的才華,就算是法蘭西的女士們也已經排隊排到了一年或是兩年後,更別說是外國人了,這還是在他只接待子爵夫人以上等級的前提下。

姑且不說芭芘夫人是如何疑惑和她一樣人生地不熟的女官是如何邀請到尚帕涅先生的,尚帕涅先生已經如同一個軍官一般指揮着他的僕從在公主的寢室裡擺佈開他的陣勢,只不過他的士兵都是一些閃閃發光的別針、髮簪,金色或是黑色的假髮,栩栩如生的絲絨花朵與還帶着露水的真花,還有隱秘的髮圈和髮套等等……

“請把公主今天的衣服拿出來。”他說,而後盯着那套衣服若有所思地看了好一會兒,在長長地嘆了一口氣之後,向女官點了點頭,表示大概可以了,然後他又看了公主的珠寶,若說一開始還有侍女不太敢相信這個貌不驚人的中年男子就是著名的尚帕涅,那麼看到他若無其事地從那個像是永遠拿不完的箱子裡取出與珠寶相配套的髮飾——無論是鑽石,祖母綠,紅寶石還是黃玉,甚至是煤精……一些髮飾的品質甚至超過了公主的珠寶,對此尚帕涅只是不在意地擺擺手,“髮飾上的寶石都很小,”他解釋說:“所以比其他珠寶上的寶石更出色一些是很正常的。”

芭芘夫人不知道女官請來尚帕涅先生用了多少錢,畢竟這位先生在二十年前的費用就高達幾百裡弗爾一次,但不得不說,物有所值,佛羅倫薩曾經是文藝復興的中心,但隨着意大利一次次地四分五裂,易主換將,所有的輝煌一去不復返。而時尚這種東西,又往往與一個國家甚至地區的力量與財富緊密相關。

現在這頂桂冠屬於巴黎。

尚帕涅先生已經不再是那個戰戰兢兢地握着火鉗爲瑪利.曼奇尼小姐燙髮卷的小學徒了,他從業已有二十年,進過無數貴女的香閨,浸潤在昂貴的香脂、珠寶的閃光與滑膩的綢緞中度過了自己的四分之一個人生,他觸摸過的髮絲要超過任何一個紈絝子弟,見過的雪白肩膀與豐腴手臂連奧斯曼土耳其的蘇丹也無法相比——但這都不是最重要的,最重要的是,作爲一個理髮匠,他執行的最後一步程序最爲關鍵,所以貴女們耍弄的各種小把戲都無法躲開他的眼睛——他是對整個巴黎的時尚風向最瞭解的人,哪怕是最微小的改變。

所以只要請到了這位先生,在裝扮上,安娜公主就不會出現任何差錯。

安娜公主回到寢室裡的時候,寢室的所有帷幔與窗簾都已經被高高拉起,房間裡明亮而又幹淨,只有玫瑰的甜蜜香氣,尚帕涅先生嗅了嗅,真心實意地說:“太好了,”他彎下腰,對着小公主說:“這是國王最喜歡的味道。”

“真的嗎?”安娜公主睜大了眼睛問道。

“當然,我是不會說謊的,尤其是對您,您就像是一顆閃耀的星星。”尚帕涅說,他也在仔細地打量這位美第奇的公主,巴黎人對美第奇可不陌生,不說其他,法國王室就有兩位來自於美第奇的王后——不過此一時彼一時,現在的法國國王可不會繼續選擇一個弱小的諸侯之女爲妻了,但要說科隆納公爵,國王對他的恩寵人盡皆知,只差在法律上承認這個私生子——國王不承認他也不是因爲不愛他,而是因爲太愛他了。

安娜公主年齡還小,非常可愛,但可以大概看出今後的風貌,尤其是對尚帕涅這個見過無數貴女的理髮匠,他銳利的眼睛估測着這位公主長大之後的容貌——她髮量豐沛,眉毛濃密,可以看得出是一個身體健康的孩子,她的皮膚,如任何一個貴女,被養成了雪白細薄的樣子,可以看見隱藏在皮膚下的靜脈血管,會說法語,舉止還有一些拘束,不過想想宮裡的小歐根先生,小昂吉安公爵,想必很快就能被教導出來。

雖然描述的字數很多,但對尚帕涅先生只是幾秒鐘的事兒,在做出判定後,他迅速地爲安娜公主裝扮起來,甚至還爲公主的衣着和珠寶做了一些建議:“國王並不怎麼贊成孩子如同大人一般的裝扮,”他說:“儘可能地減少累贅的花邊與首飾。”他指揮着裁縫迅速地爲公主的衣服做減法,一邊興致盎然地說:“這不是意大利,也不是西班牙的服飾,是巴黎最新的式樣,”他看似隨意地問道:“這是那位的建議?”

“是奧比涅夫人的。”一邊的侍女隨口說道,

“哦,”尚帕涅先生環顧四周,發現那位奧比涅夫人不知道什麼時候已經離開了,他想起那位夫人,雖然看上去面容寡淡,但尚帕涅先生怎麼會看不出那份被故意隱藏起來的美貌?不過也是,托斯卡納大公的宮廷要比法蘭西的宮廷混亂得多了,加斯東公爵的女兒除了聚斂錢財,偷竊藏寶(美第奇家族的收藏)之外對任何事情都是不管不問,大公的母親也注重權勢勝過一個家庭的安寧,這位夫人先是大公長子的侍女,再是長女的女官,美貌只能引來無窮無盡的流言蜚語與可怕的威脅,無論是來自於女人還是男人。

安娜公主登上盧浮宮派來的馬車時,已經與來到巴黎時大不相同,她黑色的捲髮只是被簡單的挽起,戴着梔子花花冠,首飾只有懸掛在脖子上的一串珍珠項鍊,身上的皇室藍色緞裙原先點綴着許多花邊與蕾絲,現在被尚帕涅先生指揮裁縫拆了不少,但又補上了不少珍珠(從另外一串項鍊上拆下來的),所以不但不顯得寒酸,反而更顯得她皮膚白皙,神態可愛。

尚帕涅先生目送着她離開,就帶着一羣僕從赫赫揚揚地離開,而在安娜公主尚未抵達盧浮宮的時候,有關於她和身邊人的情報已經擺在了國王的桌子上。

路易看完情報,看了看自己的弟弟:”知道是什麼人爲那位奧比涅夫人引薦了尚帕涅嗎?”

“是蒙特斯潘夫人。”菲利普露出了匪夷所思的神情:“雖然我不太敢相信,但王兄,難道蒙特斯潘夫人身後的勢力竟然是……”

“羅馬教會。”路易替他說完了這句話。

第一百三十二章 國王提供給巫師們的工作第一百四十二章 楓丹白露的一些事情(2)第一百一十章 裡世界的面紗(5)第八十六章 孤單的瑪利第五百二十章  巴勒莫(上)第一百三十五章 船塢之後是海船第兩百五十八章 蒙特斯潘夫人的價值第四十九章 國王與兩位達達尼昂先生的談話(有關於土豆)第八十一章 國王的想法(下)第四百五十二章  卡爾薩瓦之戰(下)第兩百九十四章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(4)第四百八十五章 國王的第三次御駕親征(2)第五百五十七章  威廉三世向我們告別(下)第四百八十九章  國王的第三次御駕親征(5)第兩百四十四章 戰爭結束,戰爭開始(3)第兩百零一章 路易十四的凱旋式(4)第兩百七十五章 蒸汽鐵甲船第三十五章第一百三十三章 敦刻爾克的船塢第九十九章 敦刻爾克的入城儀式(1)第三百八十五章布列塔尼的微妙之處(上)第三百四十一章 怎樣說服一個頑固的人第兩百二十四章 德維特兄弟的屍體第五百二十九章  蒂雷納子爵生日宴會 的前奏第七十九章 國王的怒火第一百七十四章 路易十四的首次御駕親征!(2)第二十二章第兩百二十八章 海上與陸地上的戰爭(3)第兩百七十五章 蒸汽鐵甲船第兩百零二章 路易十四的凱旋式(5)第四百一十二章 摩納哥公國的來客第三百八十七章 布列塔尼的微妙之處(下)第四百四十三章 開戰之前——加泰羅尼亞(下)第兩百八十章 裡世界的戰爭(3)第三百二十四章 風花雪月的凡爾賽第一百零六章 裡世界的面紗一百四十章 洛林的民衆們發現自己正在忙碌起來第三百八十七章 布列塔尼的微妙之處(下)第四百四十八章 第一聲號角(3)第四百五十九章  血色之城(中)第五百一十六章  意大利之王(5)第四百一十一章 奧朗日的凱旋門第五百四十一章 五年後(上)第三百四十一章 怎樣說服一個頑固的人第一百五十五章 黑死病(6)第一百六十七章 霍夫堡(5)第三百一十一章 國王的再一次御駕親征(8)第六十章 國王的婚事第一次被提起第二十七章第一百一十六章 松鼠先生被判罪以及路易的妻子人選第四百三十九章  愛情與戰爭(下)第兩百八十七章 令人垂涎三尺的王太子妃之位第三百五十一章 熱鬧滾滾的叛亂活動(8)第四十九章 國王與兩位達達尼昂先生的談話(有關於土豆)第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第五百四十九章  別了,蒙特斯潘夫人(上)第一百四十九章 三年後(5)第四百八十八章  國王的第三次御駕親征(4)第一百三十八章 國王的決定與洛林的出路第四百二十一章 異教徒與叛逆的勝利(下)第一百四十五章 三年後第兩百七十一章 國王的親子時間(2)第五百四十六章  蒙特斯潘夫人向我們告別(上)第兩百一十九章 荷蘭的黑巫師們第五百五十三章  蒙德利爾公爵與哈勒布爾公爵(中)第四百七十二章 雙灣海戰 (3)第一百八十八章 聖但尼(10)第五百五十八章  英國國王向我們告別(上)第五百三十七章 來自於蒙特利爾與詹姆斯敦的印第安人(下)第五百五十九章  英國國王向我們告別(中)第四百九十三章  法國人與西班牙人第四百零三章 佈雷澤城堡的研究所(下)第三百五十八章? 小歐根第三百四十九章 熱鬧滾滾的叛亂活動(6)第三百九十七章 三十年後的約定第三百八十八章 聖劍與聖盃第五百四十章  浪漫的法國人一百四十章 洛林的民衆們發現自己正在忙碌起來第五百三十七章 來自於蒙特利爾與詹姆斯敦的印第安人(下)第三百五十七章? 淘氣的維拉爾先生第五百三十二章   王太后的葬禮(上)第兩百四十六章 戰爭結束,戰爭開始(5)第一百八十章 聖但尼(2)第一百九十三章 國王的復仇第三十七章 梵卓第五百零八章  上帝的旨意(下)第六十四章 巫師維薩里的過去與巫師界的一角(中)第一百九十八章 路易十四的凱旋式第一百七十一章 法蘭西的巫師第兩百九十三章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(3)第六十四章 巫師維薩里的過去與巫師界的一角(中)第兩百一十三章 四位瘟疫醫生(下)第三百零一章 腓特烈與大郡主(3)第五百二十九章   蒂雷納子爵的海上盛會(上)第一百七十二章 貞德之事第三百一十五章 大戰之前(3)第十章第九十七章 敦刻爾克戰役的勝利第五百五十四章  哈勒布爾公爵與蒙特利爾公爵(下)第十八章
第一百三十二章 國王提供給巫師們的工作第一百四十二章 楓丹白露的一些事情(2)第一百一十章 裡世界的面紗(5)第八十六章 孤單的瑪利第五百二十章  巴勒莫(上)第一百三十五章 船塢之後是海船第兩百五十八章 蒙特斯潘夫人的價值第四十九章 國王與兩位達達尼昂先生的談話(有關於土豆)第八十一章 國王的想法(下)第四百五十二章  卡爾薩瓦之戰(下)第兩百九十四章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(4)第四百八十五章 國王的第三次御駕親征(2)第五百五十七章  威廉三世向我們告別(下)第四百八十九章  國王的第三次御駕親征(5)第兩百四十四章 戰爭結束,戰爭開始(3)第兩百零一章 路易十四的凱旋式(4)第兩百七十五章 蒸汽鐵甲船第三十五章第一百三十三章 敦刻爾克的船塢第九十九章 敦刻爾克的入城儀式(1)第三百八十五章布列塔尼的微妙之處(上)第三百四十一章 怎樣說服一個頑固的人第兩百二十四章 德維特兄弟的屍體第五百二十九章  蒂雷納子爵生日宴會 的前奏第七十九章 國王的怒火第一百七十四章 路易十四的首次御駕親征!(2)第二十二章第兩百二十八章 海上與陸地上的戰爭(3)第兩百七十五章 蒸汽鐵甲船第兩百零二章 路易十四的凱旋式(5)第四百一十二章 摩納哥公國的來客第三百八十七章 布列塔尼的微妙之處(下)第四百四十三章 開戰之前——加泰羅尼亞(下)第兩百八十章 裡世界的戰爭(3)第三百二十四章 風花雪月的凡爾賽第一百零六章 裡世界的面紗一百四十章 洛林的民衆們發現自己正在忙碌起來第三百八十七章 布列塔尼的微妙之處(下)第四百四十八章 第一聲號角(3)第四百五十九章  血色之城(中)第五百一十六章  意大利之王(5)第四百一十一章 奧朗日的凱旋門第五百四十一章 五年後(上)第三百四十一章 怎樣說服一個頑固的人第一百五十五章 黑死病(6)第一百六十七章 霍夫堡(5)第三百一十一章 國王的再一次御駕親征(8)第六十章 國王的婚事第一次被提起第二十七章第一百一十六章 松鼠先生被判罪以及路易的妻子人選第四百三十九章  愛情與戰爭(下)第兩百八十七章 令人垂涎三尺的王太子妃之位第三百五十一章 熱鬧滾滾的叛亂活動(8)第四十九章 國王與兩位達達尼昂先生的談話(有關於土豆)第四十三章 國王是如何說服蒂雷納子爵的(上)第五百四十九章  別了,蒙特斯潘夫人(上)第一百四十九章 三年後(5)第四百八十八章  國王的第三次御駕親征(4)第一百三十八章 國王的決定與洛林的出路第四百二十一章 異教徒與叛逆的勝利(下)第一百四十五章 三年後第兩百七十一章 國王的親子時間(2)第五百四十六章  蒙特斯潘夫人向我們告別(上)第兩百一十九章 荷蘭的黑巫師們第五百五十三章  蒙德利爾公爵與哈勒布爾公爵(中)第四百七十二章 雙灣海戰 (3)第一百八十八章 聖但尼(10)第五百五十八章  英國國王向我們告別(上)第五百三十七章 來自於蒙特利爾與詹姆斯敦的印第安人(下)第五百五十九章  英國國王向我們告別(中)第四百九十三章  法國人與西班牙人第四百零三章 佈雷澤城堡的研究所(下)第三百五十八章? 小歐根第三百四十九章 熱鬧滾滾的叛亂活動(6)第三百九十七章 三十年後的約定第三百八十八章 聖劍與聖盃第五百四十章  浪漫的法國人一百四十章 洛林的民衆們發現自己正在忙碌起來第五百三十七章 來自於蒙特利爾與詹姆斯敦的印第安人(下)第三百五十七章? 淘氣的維拉爾先生第五百三十二章   王太后的葬禮(上)第兩百四十六章 戰爭結束,戰爭開始(5)第一百八十章 聖但尼(2)第一百九十三章 國王的復仇第三十七章 梵卓第五百零八章  上帝的旨意(下)第六十四章 巫師維薩里的過去與巫師界的一角(中)第一百九十八章 路易十四的凱旋式第一百七十一章 法蘭西的巫師第兩百九十三章 奧比涅夫人與裡世界與羅馬教會的關係(3)第六十四章 巫師維薩里的過去與巫師界的一角(中)第兩百一十三章 四位瘟疫醫生(下)第三百零一章 腓特烈與大郡主(3)第五百二十九章   蒂雷納子爵的海上盛會(上)第一百七十二章 貞德之事第三百一十五章 大戰之前(3)第十章第九十七章 敦刻爾克戰役的勝利第五百五十四章  哈勒布爾公爵與蒙特利爾公爵(下)第十八章