第24章 蠶豆

所以,他們的旅程只抵達了君士坦丁城牆一所入口處就停止了,“可以了,趁着日暮還沒來臨前,我們還是儘快返回聖瓦西里皇陵下的宿舍好了。”

但彼得執拗地請求,越過艾克基農山的道路,前往金門後的聖約翰大教堂,他要去拜見那裡的教長伊朵魯斯閣下,“你要知道守捉官閣下,假如伊朵魯斯閣下願意援引我們,那麼就不用再繼續苦苦等待,便能直接覲見到你的皇帝陛下。”

見彼得說的也有一定道理,頑固的守捉官便也答應了,他也知道這教宗的密信在自己手中多一天,就有夜長夢多之虞。於是三人,在幾名步行屬下的伴隨下,穿過了滿是公墓和十字墓碑的小徑,翻越了艾克基農山,來到了更加氣派的聖約翰大教堂前。

伊朵魯斯是個穿着長袍,和藹可親的人,雙眼閃灼着對智慧的渴求,他很有禮貌地對彼得道歉,說自己剛纔一直在主持着聖物瞻禮,整個教堂裡此次來參加的人極多,所以耽擱了不少時間。

教堂的廣場前,果然來來去去都是貴族男女們,在兩側是供他們瞻禮住宿用的公寓,男賓區和女賓區完全分隔開來,即便是夫婦也要在瞻禮其間分開居住,以免情不自禁玷污了神聖的教堂。

“放心,也是恰好,最近皇城的大牧首馬斯達斯閣下,在教義上與我有所辯難,所以在五日後,陛下下令叫我們在布拉赫納宮殿進行爭論來決定勝負。在此期間,你倆和守捉官都可以在教堂公寓裡住下來,到時候我便趁機在陛下面前引見你們。”伊朵魯斯很爽快地答應了他們的請求。

很快,在當晚,高文就成爲了教堂裡的幫工——負責爲前來瞻禮的香客,和牧師們的餐點打下手。

說是餐點,但是在教堂的庖廚里長桌上,高文就看到了滿眼滿眼的——綠色的蠶豆,盆裡是蠶豆,布上是蠶豆,大勺裡是蠶豆,桶裡更是蠶豆。

“禱告。”站在高文前的僧侶,在做飯前,都肅穆地立在長桌邊,對着牆壁上的聖像高唱讚歌,高文又只能跟在後面廝混下。

而後,僧侶們開始洗蠶豆,高文跟着一起,蠶豆洗一遍,他們就在水池裡洗遍手,而後又將蠶豆洗一遍:如此三遍後,他們才叫高文將所有洗乾淨的蠶豆,盛在一個大匾當中,倒入了燒沸的開水鍋當中,“拿住長漏勺,幫工,來把鍋裡浮起來的蠶豆都撈起來。”一名僧侶廚師,將工具擺在高文手中,語重心長。

熱氣騰騰後,高文眯着眼睛,握着長長的漏勺,小心地將在沸水裡翻滾浮動的蠶豆,像對海難罹難者那樣,挨個撈在勺裡,“丟棄在垃圾桶裡。”僧侶廚師的口吻不容置疑,“這些全是壞掉的蠶豆,不可以給僧侶和香客食用。”

接着,那廚師又要求高文,“用漏勺把黏在鍋底的蠶豆,也全撈出來。因爲僧侶和香客,不可以吃糊掉的蠶豆。”

高文照做後,廚師滿意地頷首,而後過了一刻,高文將“精選倖存”的蠶豆們,全部用漏勺重新撈在了大匾上,它們的豆莢全部已被炸開,隨後那廚師將這些蠶豆全部捋入了旁邊小一號的鍋裡。高文看了眼,差點沒嘔出來,小鍋裡飄着的,全是白花花的豬肉,還有鹽。

再燒了會兒,那廚師覺得可以了,便嚐了幾個蠶豆,點點頭,接下來高文和其他幫工們,將盤子一字排開來,廚師給每個盤子都來了一勺,這樣——幾十盤香噴噴的蠶豆大餐,就這樣完成了。

而後,高文與所有人,捧着這些盤子和蠶豆,穿過了廣場,在教堂的餐廳內,將這些佳餚擺上了餐桌,在燭火下伊朵魯斯、彼得都吃得泰然自若,他們想必對這樸素的蠶豆習以爲常,但是許多貴人卻只能裝模作樣地勉強吃幾口,便臉色發青地將盤子推到一邊去,笑着互相說自己不餓,還有充沛的體力準備來日瞻禮的繼續。

這時候,有個肥胖的貴人,偷偷地從身邊僕人的口袋裡,取出塊烤肉,還有一小瓶酒水,準備犒勞下自己。高文見到,伊朵魯斯已經看見了這貴人的行爲,但這位牧首隻是淡淡笑笑,並沒有拆穿他,這也是種謙和的態度所至。

“我們要瞻仰的聖物,是什麼?想必大家都是知道的。”突然,在貴人當中,一位穿着刺繡修長禮服,頭髮是金黃色的白皙姣美的貴婦,手捧着裝滿蠶豆的盤子,用流利的希臘語說到。

衆貴人便開始交頭接耳起來,很多人不清楚她到底想要說什麼。

“我們所要瞻仰的,是許多年前,那時候還是異教徒統治着羅馬帝國,一名叫聖巴西斯的聖徒,因爲不肯放棄信仰,而被異教皇帝燒死在蛇柱廣場上,所遺留下來的烤架。”那貴婦說着,碧藍色的眼瞳左右帶着攝人心魄的美麗光芒,掃視着左右的人羣,侃侃而談。

這下貴人們都沉默了,那個胖子立刻恐懼地將烤肉給擺在了桌子上,隨後跪下來,膝行到了伊朵魯斯的面前,而後仰起頭泣不成聲,哀聲乞求他的諒解,還有主的諒解,“瞻禮是爲了更加親近我們的主,感受他的榮光,也感受聖徒們前赴後繼,希冀這個世界達成永恆的諒解的心願,沒有必要如此害怕,一些程序性的東西並非也絕非是根本。”教長很和藹地摸着那胖子的腦袋,寬慰道。

“其實,胖子大部分都不是壞人。”在一邊侍立着的高文心忖道,這時候那貴婦冷冷地看着,嘴角掛着禮儀式的微笑,她的眼光忽然落在了高文的頭上,看着他的頭髮、鬍鬚,還有體格,便將身邊的使女給招手而來,悄聲吩咐了兩句。

晚宴結束後,在門廊前的花圃處,高文被那使女給喚住了,“你是神職人員?”那使女用希臘語詢問。

高文搖頭,很有禮貌地說,自己是護送一名隱修士的侍從,先前是生活在北方的貴族,臨時爲了報答教長的借宿恩德,纔在庖廚裡幫工的。

那使女見高文目光明亮,隱隱還有些氣度不凡的樣子,便早已在心中認可了他的“一本正經的胡說八道”,便合着手掌請求說,“我主人央求你,額外做一頓她能吃的,送到她的寢室中去,門禁我來想法子解決。”

歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在起點原創!</a>

第48章 埃德薩屠場第54章 宏第55章 不爲所動第66章 艾琳的過激第14章 門禁第10章 血戰拒馬牆 下第34章 第二次梅登斯密議(下)第105章 博希蒙德的部署第61章 畫中獸第55章 騎兵懟騎兵第90章 箭矢下的驚恐第92章 賊鷗第110章 契丹突火管(下)第88章 教唆第14章 無憐憫的猛攻第3章 瀕死者第17章 皇帝的想法第105章 五月十八(下)第67章 東方力量的迫近第59章 扣押第51章 上岸第59章 絲綢花第86章 折返第104章 諸色秀髮之河第62章 憤恨之書第7章 五分一津貼第1章 子城第49章 KUR第83章 聖提多之旗第49章 營務官第35章 理想之國第10章 潛入第83章 大公爵的慈悲第124章 翻臉第17章 赫利斯托弗第12章 伊庇魯斯君王第28章 貝特麗絲第91章 小安條克會議第49章 KUR第71章 高堤與窪地第97章 微不足道的貢獻第39章 大溪第50章 新口令第27章 阿蘇夫,還是推羅第3章 魔鬼的卵第109章 契丹突火管(上)第8章 大普拉尼砲第65章 海倫娜之名第82章 暴力遷徙第14章 皇帝的執拗第39章 “蛤蟆”(續)第87章 聖紗布第11章 泰夫里斯共和國的復興第56章 犁刃第76章 棋逢敵手第114章 犬第64章 新傳令第41章 佈施第18章 背後第63章 以劍扶犁 上第4章 化鹿第82章 重振鬥志第88章 父親真正的回來第48章 阿拜多斯之戰第21章 馬蘇德的宣稱第80章 熟蘋果第39章 雷蒙德的索取第98章 牀榻間的私密第77章 浸禮第35章 比薩領事第67章 慾望勝利第80章 最終的雷聲第45章 甜蜜圖謀第82章 暴力遷徙第74章 王室包廂和克里特代表第41章 羊毛衫殺手第6章 雄獅之冠(上)第70章 殘軀的價值第47章 科勒阿迪歐斯第2章 御苑第64章 尼基弗魯斯.佈雷努斯第12章 困殺第29章 月季芳蕊第55章 騎兵懟騎兵第23章 伊斯法罕宮廷第60章 以水代兵第6章 焦點.喀爾斯第53章 首當其衝第62章 普拉西狄絲第33章 伯爾納第78章 伯爵日記第87章 南風和鹽第21章 朱昆蒂娜宮第10章 血戰拒馬牆 下第78章 十個豆子的價值第2章 捐納錢箱第19章 安娜的和議書第10章 安條克門戶第111章 莫名出處第53章 挺進普魯薩
第48章 埃德薩屠場第54章 宏第55章 不爲所動第66章 艾琳的過激第14章 門禁第10章 血戰拒馬牆 下第34章 第二次梅登斯密議(下)第105章 博希蒙德的部署第61章 畫中獸第55章 騎兵懟騎兵第90章 箭矢下的驚恐第92章 賊鷗第110章 契丹突火管(下)第88章 教唆第14章 無憐憫的猛攻第3章 瀕死者第17章 皇帝的想法第105章 五月十八(下)第67章 東方力量的迫近第59章 扣押第51章 上岸第59章 絲綢花第86章 折返第104章 諸色秀髮之河第62章 憤恨之書第7章 五分一津貼第1章 子城第49章 KUR第83章 聖提多之旗第49章 營務官第35章 理想之國第10章 潛入第83章 大公爵的慈悲第124章 翻臉第17章 赫利斯托弗第12章 伊庇魯斯君王第28章 貝特麗絲第91章 小安條克會議第49章 KUR第71章 高堤與窪地第97章 微不足道的貢獻第39章 大溪第50章 新口令第27章 阿蘇夫,還是推羅第3章 魔鬼的卵第109章 契丹突火管(上)第8章 大普拉尼砲第65章 海倫娜之名第82章 暴力遷徙第14章 皇帝的執拗第39章 “蛤蟆”(續)第87章 聖紗布第11章 泰夫里斯共和國的復興第56章 犁刃第76章 棋逢敵手第114章 犬第64章 新傳令第41章 佈施第18章 背後第63章 以劍扶犁 上第4章 化鹿第82章 重振鬥志第88章 父親真正的回來第48章 阿拜多斯之戰第21章 馬蘇德的宣稱第80章 熟蘋果第39章 雷蒙德的索取第98章 牀榻間的私密第77章 浸禮第35章 比薩領事第67章 慾望勝利第80章 最終的雷聲第45章 甜蜜圖謀第82章 暴力遷徙第74章 王室包廂和克里特代表第41章 羊毛衫殺手第6章 雄獅之冠(上)第70章 殘軀的價值第47章 科勒阿迪歐斯第2章 御苑第64章 尼基弗魯斯.佈雷努斯第12章 困殺第29章 月季芳蕊第55章 騎兵懟騎兵第23章 伊斯法罕宮廷第60章 以水代兵第6章 焦點.喀爾斯第53章 首當其衝第62章 普拉西狄絲第33章 伯爾納第78章 伯爵日記第87章 南風和鹽第21章 朱昆蒂娜宮第10章 血戰拒馬牆 下第78章 十個豆子的價值第2章 捐納錢箱第19章 安娜的和議書第10章 安條克門戶第111章 莫名出處第53章 挺進普魯薩