第132章 失蹤

待到休剛將馬匹給調轉過來時,恰好和身後的一名騎士面對面,還沒等休說什麼,休就看到了在其後面的樹林裡,鑽出兩位披着長草和斗篷的士兵,在那瞬間休看到這兩位士兵穿着緋紅色的袍子,手裡舉着拉滿弦的箭,但是弦上的箭卻是個狹長的細筒,十分古怪。

接着,還沒等休喊出聲音來,他面前那個剛準備也撥轉馬頭的騎士,頭盔上面的鐵箍便碎裂開來,一發鐵簇徑自從他的前額突出,這騎士雙目瞪出,而後背往上,直挺挺地砸在了坐騎下的土地上,濺起了一層層落葉。

這弓箭的威力,也太大了!

同時,第二名披着斗篷的緋衣士兵,也嗡的聲,彈開了手裡的弦,而後手繫着那弦上的木筒,閃晃了下,休身後的名扈從,慘叫聲從馬背上擡起腳倒栽了下去。

“啊!”休驚恐地喝了聲,而後伏低了身軀,兩邊的景象迅速掠過,包括那兩名使用古怪弓箭的士兵在內,在心中的片刻還在測算着,這羣在此的伏兵到底是什麼人派來的?高文雖然對他們不善,但是應該不至於痛下如此的殺手吧!而這些士兵擅長使用弓箭,攜帶古怪的木筒,身着緋衣,怎麼看怎麼像是科穆寧皇帝的特科波傭兵。

盤算間,道路兩側不斷有士兵站起來,無聲無息而又洞穿力殺傷力超羣的箭簇,到處亂飛,命中着休身邊的軍士和扈從,更讓人恐怖的是,靠着肉眼根本無法辨清那種從木筒射出的箭簇從哪裡而來,又射往何處,休伏馬奔了大約三五秒的時間,身旁的隨從已經被射殺殆盡,人馬屍體枕籍。

全力跑到當初壺底的那塊場地,我就能縱馬馳騁了,敵人是抓不到我的,只要身爲法蘭西王弟,返回到塞琉西亞的邊境裡,公開着高文絕對是不敢把我如何的,再從長計較不遲!帶着這樣的想法,休不斷地踢打着坐騎,速度越來越快,這會兒在入口處的巨石後,一名射手探出了半個腦袋來:休身邊僅剩的名扈從騎士大喊着,策馬衝到了休的面前,準備替王弟閣下擋下這一箭。

那射手的手雖然捻住了片箭,但卻沒有着急射出,而後回過頭,重新隱沒到了巨石後,他身後的另外個射手,伏在石塊上,手裡握着張圖紙,看着疾馳而來的休和捨命往前的那法蘭西騎士,隨後對那射手打了個“右邊”的手勢。

樹葉翻舞,那騎士加快了戰馬的速度,直接從巨石和小徑間先衝了過去,看到這樣,那射手才重新轉了出來,單膝跪地,對着落在後面處於右側的休,斜着朝上,射出了片筒裡面的小梭鏢來——其直接射斷了休手裡的繮繩,接着又貫穿過去,射穿了休的斗篷和右肩,休只感覺被股巨大的勁道給推翻,另外隻手還扯着那邊的繮繩,栽倒了奔馳的駿馬之下,接連翻了好幾個筋斗。

衝出去的那騎士悲憤地喊起來,忠誠地調轉着馬頭,要來救護王弟殿下:這會兒,“壺底場所”的各個出入通道,都各自奔出了身着緋衣的士兵,手持着弓箭,很快就把那騎士射成了刺蝟——他的胸甲、腹部和腳步,沒入了一排排一根根小梭鏢,在原地騎着馬晃盪了兩步,才栽下來斃命。

那邊,休滿臉是血,心裡稀裡糊塗又充滿怨恨,他的右肩被射出個血洞,筋骨全部都殘廢,不能動彈了,只能換做左手,拄着佩劍,慢慢跪坐起來,搖晃顛動的視野裡,許許多多緋衣士兵舉着那古怪的片箭,在正面朝自己逼近而來,“我是卡佩的親王,我是法蘭西的爵爺......”休覺得血液正在軀體內迅速流失,他只能半跪着,囁喏着,搖着腦袋,不斷表明着自己的身份。

後面腳步聲響起,休拼盡所有力氣回身拔劍,準備斬殺對方,但是噹啷聲,他的劍刃橫着被一把戰斧頭部的勾刃給擋住了:雖然看到對方的時間極短極短,但休還是清楚瞧見,手持長柄戰斧的是個粗壯高大的重甲武士,骯髒的鬍鬚,帶着海盜般野蠻的笑容,揹着盾牌,手裡握着的戰斧絞住了自己的劍。

隨後這傢伙虎虎生風,倒着將斧頭柄橫掃到了休的脖子,休當即就眼一黑,口鼻飆血,被打翻在地,接着還沒等起身,胸口又被狠狠踹中——那斧手居高臨下,踏在自己的胸膛上,“我的骨頭碎了。”休痛苦地嘶喘着,看着這個龐然大物,用冰冷冰冷的斧刃瞄着自己的鼻樑,而後微微舉高,再抵進瞄準,再舉高。

“我是休.卡佩......”休還在徒勞地報着這個身份,直到那斧手站直身子,將雙臂掄圓,接着休只覺得眼前紅光炸裂,而後就徹底沒有了意識。

因爲他的腦袋已被那斧手剁下,許多穿着緋衣的士兵也聚攏過來,他們用騾車的木架,將遭到伏擊罹難的法蘭西人屍體全部扔在上面,還沒有斷氣的,便由緋衣士兵拔出彎刀下補刀刺死,那斧手把休的腦袋提起來,而後對兩邊的士兵惡狠狠地說了幾句話,便也戀戀不捨地將其扔到了騾車木架上。

天色暗下來,舉着火把的士兵開始把屍身和木架一併,全部趁夜掩埋了起來,接着就列成了隊伍,緩緩離開了。

十日後,非拉多菲亞姆城中,約翰皇子正在幕僚們在一起商討軍區的復興事宜:皇子提出了方案,非拉多菲亞姆恰好處在山區、平原和海濱間通衢之地,爲了遏制高原上的突厥人,必須在這座城市增設雉堞、烽燧和兵營,把騎兵集中在這裡,使其成爲陸上的核心;而阿塔利亞城則必須將船塢給修復完整,並招募周邊島嶼的水手,爭取在兩到三年內,復興支小型的水師,巡邏近海打擊海盜——這樣,通過兩座城市的建設,就能兼顧好潘非利亞軍區的海陸軍力。

接下來,來自阿拉爾曼堡的消息,讓皇子目瞪口呆,“朝聖者派來和科穆寧皇帝問責交涉的人物,即尊貴的休,和威廉伯爵,在穿行於通往非拉多菲亞姆的山路時,已然失蹤。大公爵高文送來書信,詢問使者的下落。”

第47章 大盞車第38章 “實地”操練第72章 塔波陣亡第35章 刺客末路(下)第68章 丹麥王子第30章 經行漫記第6章 地牢裡的帝國之花第3章 耀武第33章 裝腔作勢第7章 帝國心臟第49章 鴉宮暗影第72章 高文狂想曲第59章 阿克塞頗考斯第27章 摩西亞的狼第132章 失蹤第93章 君士坦丁堡的日常(上)第39章 博希蒙德的猶豫第78章 犬獵狐第35章 印度黑色大地第82章 坷垃第86章 金髮灰髮?第95章 安娜的契約第74章 《從軍苦樂歌》第33章 泰提修斯逃跑第59章 新浸禮第59章 扣押第14章 排水第54章 大埃米爾的堅持第70章 殘軀的價值第80章 策應第32章 奇襲赫拉特第39章 摩西亞大稅冊第10章 大城小城第48章 燒信第113章 前夜第10章 潛入第66章 艾琳的過激第100章 借船第104章 諸色秀髮之河第60章 馬克亞尼阿斯第7章 雄獅之冠(中)第70章 費爾納的吉利基第6章 殘骸和石碑第44章 王子的埋伏圈第42章 希臘化的馬蘇德第52章 下水第64章 死屍.靴子第57章 看破第37章 女嬰第28章 血毯和“魚皮油”第67章 小翻車魚復崗第60章 狼嗥第50章 博希蒙德殞命第28章 辯解第14章 轉危爲安第102章 新度量衡第66章 瑪蒂爾達離婚第38章 “實地”操練第86章 招標失敗第102章 別營覆滅第67章 巴里城保衛戰(中)第28章 庫西斯坦戰鬥第42章 加利波利人的申訴第78章 溫若明娜第52章 亞吉授首第66章 瑪蒂爾達離婚第41章 佈施第33章 裝腔作勢第48章 新式戰船之力第93章 無影無蹤第73章 saqaliba第66章 瑪蒂爾達離婚第66章 趙良嗣第88章 第一顆珍珠第120章 大帳第47章 壁虎斷尾第44章 開價者第18章 內情第81章 臨陣撤兵第10章 君士坦絲第76章 公主禁臠第55章 西奧多羅將軍第73章 蘇丹之箭第32章 調停仲裁者(下)第40章 被殺的獅子第69章 馬尾旗標第85章 退城第87章 鐵牆(下)第48章 目標確定第27章 摩西亞的狼第19章 全面接戰第68章 “正義”被驅逐第52章 提醒第39章 博希蒙德的猶豫第1章 迫不及待第55章 死亡通告第32章 人血麪包第83章 克魯斯塔羅斯的戰功第4章 母愛第45章 真正退隱
第47章 大盞車第38章 “實地”操練第72章 塔波陣亡第35章 刺客末路(下)第68章 丹麥王子第30章 經行漫記第6章 地牢裡的帝國之花第3章 耀武第33章 裝腔作勢第7章 帝國心臟第49章 鴉宮暗影第72章 高文狂想曲第59章 阿克塞頗考斯第27章 摩西亞的狼第132章 失蹤第93章 君士坦丁堡的日常(上)第39章 博希蒙德的猶豫第78章 犬獵狐第35章 印度黑色大地第82章 坷垃第86章 金髮灰髮?第95章 安娜的契約第74章 《從軍苦樂歌》第33章 泰提修斯逃跑第59章 新浸禮第59章 扣押第14章 排水第54章 大埃米爾的堅持第70章 殘軀的價值第80章 策應第32章 奇襲赫拉特第39章 摩西亞大稅冊第10章 大城小城第48章 燒信第113章 前夜第10章 潛入第66章 艾琳的過激第100章 借船第104章 諸色秀髮之河第60章 馬克亞尼阿斯第7章 雄獅之冠(中)第70章 費爾納的吉利基第6章 殘骸和石碑第44章 王子的埋伏圈第42章 希臘化的馬蘇德第52章 下水第64章 死屍.靴子第57章 看破第37章 女嬰第28章 血毯和“魚皮油”第67章 小翻車魚復崗第60章 狼嗥第50章 博希蒙德殞命第28章 辯解第14章 轉危爲安第102章 新度量衡第66章 瑪蒂爾達離婚第38章 “實地”操練第86章 招標失敗第102章 別營覆滅第67章 巴里城保衛戰(中)第28章 庫西斯坦戰鬥第42章 加利波利人的申訴第78章 溫若明娜第52章 亞吉授首第66章 瑪蒂爾達離婚第41章 佈施第33章 裝腔作勢第48章 新式戰船之力第93章 無影無蹤第73章 saqaliba第66章 瑪蒂爾達離婚第66章 趙良嗣第88章 第一顆珍珠第120章 大帳第47章 壁虎斷尾第44章 開價者第18章 內情第81章 臨陣撤兵第10章 君士坦絲第76章 公主禁臠第55章 西奧多羅將軍第73章 蘇丹之箭第32章 調停仲裁者(下)第40章 被殺的獅子第69章 馬尾旗標第85章 退城第87章 鐵牆(下)第48章 目標確定第27章 摩西亞的狼第19章 全面接戰第68章 “正義”被驅逐第52章 提醒第39章 博希蒙德的猶豫第1章 迫不及待第55章 死亡通告第32章 人血麪包第83章 克魯斯塔羅斯的戰功第4章 母愛第45章 真正退隱