第117章 阿歷克斯的小煩惱

當清晨來臨。秋奧多來到皇帝臥室外等待時,他不由想炮。下天夜裡那位豪古斯夫人被皇帝派人送到他房間外的情景。

那位夫人顯然覺得自己受到了極大的侮辱,雖然秋奧多用比較委婉的口氣百般勸解,但是那位夫人顯然自認是因爲她無法引起皇帝的興趣而悲傷無比,而隨後聽到這個消息的行省稅務官豪古斯大人,也頗爲憤慨的宣佈這是對他的侮辱,那種架勢,大有如果皇帝不立刻睡了他老婆。他就決不罷休的氣概。

這讓秋奧多不由頭疼了許久。雖然從十七歲開始就在這裡當上了總督將軍,但是秋奧多更多的是在軍營裡和士兵渡過,而且因爲他的家族的影響,對於這些因爲多年前就遷徙到北方,和蠻族混居而變得也同樣野蠻起來的羅馬人,他從心底裡感到厭惡。

特別是那種近乎異教徒的酬客習俗,甚至讓他覺得是對羅馬文明的侮辱,儘管這位總督大人自己也曾經不止一次的享受過這種待遇,但是他卻還是無法理解這些人怎麼會如此理直氣壯的指責別人沒有睡了他的老婆呢?

最終,總督用很委婉的口氣向稅務官大人保證,一定會讓皇帝意識到這麼做是頗爲不妥當的,同時爲了維護豪古斯夫人的尊嚴,也會盡量讓皇帝考慮是否可以與她略微親近一下。

不過這種讓秋奧多也覺得有些難以啓齒的要求,讓羅馬將軍在房間外躊躇了許久,從皇帝在君士坦丁堡所做的一切可以看出,這位陛下即使不是一個嚴厲的禁慾者,但是也顯然和享受主義不沾邊,雖然關於他的那些情婦的傳言甚至遍及地中海,但是將軍相信皇帝顯然不是一位能夠隨便看上其他女人的人,儘管豪古斯夫人的皮膚是那麼白暫柔嫩,身段看起來也很不錯,,

將軍微微吞下一口口水,隨後聽到了腳步踏在木頭地板上出的聲響。

不過秋奧多沒有看到皇帝的身影,當他從阿歷克斯那裡聽到皇帝的身體似乎有些不適時,他不由想起了早晨埃洛帕西婭的女僕對他說的:“小姐似乎有點燒。”的話。

不過秋奧多雖然對皇帝和自己的妹妹怎麼會同時生病有些奇怪,但是他卻已經沒有心思在繼續探尋下去,他關切的詢問阿歷克斯皇帝的病情,同時很殷切的提出讓安伊霍察最好的醫生來爲陛下診斷。

“陛下只是有些累了。”阿歷克斯無奈的解釋着,他無法向將軍說明自己是在什麼地方看到皇帝的。更無法告訴他當時自己不止看到了皇帝,也看到了被緊緊包裹在厚實的皮裘中,不過從裸露在外的皮膚上估計卻沒穿什麼衣服的埃洛帕西婭。

“將軍,陛下也許下午會巡視整個安伊霍察”阿歷克斯低聲說“所以如果可以我希望您能稍微安排一下,不過按照陛下的說法,他只希望看到一個真正的,而不是被粉飾過的府。”

“我想這也正是我要向陛下展示的”秋奧多充滿自信的露出了笑容,雖然做爲一位總督他並不擅長經營,但是秋奧多對於穩固邊境還是有着足夠的信心,儘管羅斯人的騷擾層出不窮,而且因爲行魯內始終紛爭不斷的部落衝突,讓他不得不經常派出軍隊去予以平息,但是正因爲這樣的經驗,讓秋奧多相信自己的軍隊幾乎是除了君士坦丁堡的衛成軍團之外最爲強大的“我希望皇帝能看到我們的軍區所擁有的力量,而這些力量將會聽從陛下的命令。”

看着秋奧多表現出來的善意。阿歷克斯只能用更大的敬意予以迴應。不過同時他的心裡不由在想。如果眼前這個哥哥知道了皇帝和他的妹妹在頭天夜裡都幹了些什麼,那麼就不知道他時候還會有這種笑逐顏開的樣子了。

安伊霍察,是一座在北方行省中居有重要位置的城市。大概在將近一百多年前羅馬人相隔半個世紀後第二次佔據了這片土地之後,北方行省的府就被從幾乎無險可依的草原上遷移到了這裡。

不過說起來湊巧的是,也就從那個時候開始,羅斯人已經逐漸放棄基輔做爲羅斯人中心的地位,而向着更加北方的弗拉基米爾遷徙。

正是因爲這種相互之間的遠離,北方行省在隨後的一百多年中獲得了一段還算不錯的寬裕時間,儘管還有看來自保加利亞人和東方部落的騷擾,但是因爲勢力分散而變得威脅小了許多的羅斯人,還是讓羅馬的北部邊境消停了一段時間。

而在這段時間裡,原本只是遏制着大片無法通行的原始森林通向黑海道路的安伊霍察,也開始了它令整個行省爲之羨慕的輝煌時代。

森林裡的大片溼地爲這座城市帶來的豐富的物產,肥美的淡水魚和毛皮昂貴的水招就好像天生是爲供養這座城市的人們而存在的,而一種當地獨有的鶴鳥鮮豔異常的頭冠羽毛。成爲了君士坦丁堡貴婦們爲之傾倒瘋狂的名貴飾品,甚至因爲那種羽毛的珍貴和美麗,它也成爲了後來歷任皇帝獎賞給他的軍官們的寶貴禮物。

羅馬軍官們把頭盔上能插上這種羽毛當成重大的榮耀,而這就讓這種裝飾品顯得更加價值不菲,令人着迷。

但是這一切卻無法和在進入十二世紀之初時的重夫現相比,當在位於安伊霍察不到一百羅馬裡的山中現了大量的寶石礦後,這裡才真正成爲了令羅馬人爲之關注的地方。

珍貴的寶石成爲了羅馬人生活中必不可少的東西,無論是貴族還是僧侶,袖們都在爲自己能擁有更多的這種珍貴石頭而奔波不已,而伴着與其他國家貿易的頻繁,北方行省出產的寶石也源源不斷的運向君士坦丁堡,爲羅馬換取着鉅額的收入。

不過即便如此,在帝國不容樂觀的嚴峻財政窘勢面前,這片土地上的財富也絲毫不足以能讓;叫從困境中有所緩和,同時隨着時間的變遷。原本在百瓚州引日爲向北方遷徙而顯得勢微的羅斯人;在經過了多年的休養之後漸漸變得強大起來。

Wшw ☢тTk Λn ☢¢○

這些最終留在這片土地上沒有離開的羅斯人後代,雖然依然保留着他們那種野蠻落後的風氣,同時因爲如同牛身上的跳蚤一樣多的林立勢力。而始終沒有形成一個統一的局面,但是即便如此,北方行省還是感覺到了來自他們的威脅。

開始只是一小羣,然後就變得越來越多,羅斯人開始頻繁的越過邊境騷擾羅馬領地。

同時雖然並不擅長煽動,但是他們的行爲也的確引起了一些羅馬領地中的羅斯人後裔的共鳴,儘管人數不多,但是他們當中開始有人投靠羅斯人,有的則更乾脆成爲了和羅斯人相互勾結的強盜匪幫。

這讓北方行省遭受到了巨大的損失,開始只是一些防備較弱的邊遠村莊遭受到了襲擊,到了後來隨着羅斯人侵擾的頻繁,一些城市也成爲了他們掠奪的目標,終於在將近二十年前,一場與羅斯人的戰鬥爆。但是結果卻是讓羅馬人爲之痛心的。

做爲行省總督的秋奧多將軍父子在戰鬥中陣亡,而羅斯人甚至一直攻到了安伊霍察城下。

那段時間是北方行省最爲混亂也是最爲可怕的日子,羅馬人甚至懷疑自己是不是又要如當年一樣被趕出這片土地。

這種混亂不安一直到小秋奧多的到來,並且以一個不但出乎當時充滿懷疑的北方將領,甚至走出乎君士坦丁堡貴族的大勝而最終讓羅斯人見識到了羅馬人的力量。

不過儘管如此,羅斯人已經對羅丐帝國的北方構成威脅的事實卻已經母庸置疑。

而現在,隨着聖地的淪陷和風雨欲來的各種消息,秋奧多已經意識到羅馬顯然已經不能再爲自己的北方行省提供任何其他的幫助。

而隨着倫格在這個時候巡視北方,行省貴族們已經意識到,皇帝的到來將可能會引起一連串出乎他們意料的事情。

因爲常年被原始森林包圍,潮溼的空氣讓安伊霍察的地面總是顯得溼漉漉的,幾條勉強還稱得上是道路的泥濘小路崎嶇着蔓延在完全由木頭建造起來的房屋羣落之間小孩子們一邊大聲叫着,一邊腳上拖着臃腫的短獸皮靴在地上踩出一片片的黑色泥拜

一陣低沉的號角從街道的盡頭響起。安伊霍察人立刻拉住那些還在嬉戲的孩子,他們謹慎的站在道路的兩邊,把黑乎乎的泥濘小路爲正走來的隊伍讓出來。

阿歷克斯緊皺着雙眉,聽着戰馬踩着泥澤出的聲響,聞着空氣中似乎永遠揮之不去的潮溼味道,近衛軍統帥不禁爲自己糟糕的處境感到。

阿歷克斯喜歡沙漠,喜歡陽光,喜歡乾燥的空氣和爽快的奔跑。眼前的一切讓他很不愉快,而且這裡的人民也讓他舒服不起來。

聖地人的虔誠和狂熱讓阿歷克斯更容易激動,而君士坦丁堡人雖然浮躁,但是阿歷克斯卻依然十分喜歡他們的那種活潑和漏*點,特別是酒店老闆女兒的甜美讓這今年輕小夥子相信羅馬人還是很值得喜歡的。

但是眼前這些人卻不是這樣。他們看上去顯得死氣沉沉,而且雖然他們身體碩壯,但是卻總有給人一種逆來順受的感覺,這讓阿歷克斯感到實在不可思議。

一條髒兮兮的小狗從街上傳過。隨着“啪”的一個聲音響起一塊石頭砸在了小狗身邊的泥水裡,濺起的黑泥立時潑在阿歷克斯引以爲榮的紅色披風上。

同時伴着一聲驚呼,一個看上去頗爲壯實的女孩一把抓住了個已經嚇呆了的男孩子的肩膀,把他拉到了自己懷裡。

“上帝,你這個,該下地獄的小強盜”一個士兵大步衝過去,一把抓住男孩的耳朵向外拖着“看看你都幹了些什麼好事,居然弄髒了總管老爺的衣服,至少要抽你十鞭子!”

聽着這個士兵的叫喊,阿歷克斯臉上不禁一陣黑,不知道爲什麼這些北方貴族顯然不能理解“宮廷總督”的這個稱號,所以不論是貴族還是士兵,這些人都無一例外的把阿歷克斯當成了倫格身邊的看家總管。這讓他不能不總是想起聖宮裡那些身材肥胖,滿臉油光的宦官。

“請饒過我弟弟吧,老爺!”女孩大叫着拉着看上去只有六七歲的男孩,當她看到阿歷克斯盯着他們看時。她忽然明白過來什麼的繞過士兵奔到他的馬前緊緊抱住了他的馬鞍。

“總管老爺,請您寬恕我弟弟,他什麼都不懂,我願意用罰金贖我弟弟的鞭刑,我用一張,不,兩張最好的黑招皮做贖金!”

“不用騙人,你家裡的男人都去當強盜了,你靠誰去打水招?”士兵一邊呵斥着一邊拽着男孩走向路邊的一個木樁“難道你自己進森林裡去嗎?”

“對!我自己去!”碩壯的少女忽然大聲喊着,她不顧四周人出的驚呼,緊抓着阿歷克斯的馬鞍大聲誓“上帝爲證,我一定會打到水招的,我會救我弟弟,只求您放過他!”

阿歷克斯低頭看着這個女孩輕輕張了張嘴,雖然他沒有進入過森林。但是他知道那絕對不是一個象她這樣的女孩能夠去的地方,同時不知道因爲什麼,看着那個士兵緊抓着男孩的樣子,他忽然想起了許久之前。自己也曾經這樣被人拖着呵斥毆打的情景。

如果不是主人的出現,也許自己依然只是一個在荒涼的小村子裡幹農活,最多喜歡追追戰馬的小隸農。

而現在,自己卻成爲了被人敬仰的騎士,近衛軍的統帥,羅馬帝國的宮廷

“總管老爺!”

一聲大喊把阿歷克斯從遐想中拉了回來,他神色黑黑的盯了一眼依然抓着孩子不放,卻只是看着他的士兵,到了這時他才現叩廣女正把臉頰貼在他沾滿泥水的靴子上低聲個求。而四肛八正沉默的等待着他的裁決。

“我不需要你的水招皮,”阿歷克斯的話讓四周響起一陣嘆息,就在少女露出絕望眼神時,他接着說“不過濺髒了近衛軍引以爲榮的紅披風的確是個很嚴重的罪責,所以我罰你爲我把披風洗乾淨,至於你弟弟,他現在自由了。”

“哦,上帝呀,您真是一位仁慈的老爺,上帝保結您總管老爺!”少女大聲喊着,她把自己的弟弟從士兵手裡奪回去,緊緊摟在懷裡,同時不住的爲阿歷克斯祈禱“上帝會保佑您的,您一定會讓您的主人自豪。我也祈求上帝保估他。”

聽着少女的祝福,阿歷克斯的臉上不由露出了一陣哭笑不得的無奈。他伸出手製止她的胡言亂語,同時用帶着長長手套的手在空中向着四周的人羣劃了個十字:“以上帝的名譽,以我的主人羅馬皇帝的名義宣佈,一切榮耀屬於聖子,屬於被上帝選擇的至尊的皇帝。

“上帝保傳皇帝!”人們立時出一陣高聲應祈,他們恭敬的爲“皇帝陛下的總管老爺”讓出道路。但是就在阿歷克斯要帶馬向前時,那個少女忽然擋在了他的馬頭前。

“老爺,也許您是仁慈的”她那讓阿歷克斯看了不禁歎爲觀止的鼓脹胸脯不住起伏,似乎在做着一個重大的決定“可是我了誓就一定要實現,我會給您帶來兩張最好的水招皮,如果沒有帶來,那就是我已經死在森林裡了。”

說着,她不顧弟弟不安的喊叫。轉身向着一間低矮的房子裡大步走去。

“那個女孩怎麼了?”在走出很遠之後,阿歷克斯終於忍不住的問爲他帶路的士兵。

“老爺,她是羅斯人的後代。不過她母親是羅馬人,她父親和哥哥都去當強盜了,所以在安伊霍察人們都不喜歡他們這種人,而這種混血的後裔在整個行省很多。強壯有力卻很野蠻,畢竟是他們不是真正的羅馬人”

士兵不停的嘮叨着,當他看到阿歷克斯陷入沉思的樣子時,這個士兵忽然醒悟到什麼的放低了聲音“如果您有興趣,我會讓她爲您送來乾淨披風的時候,讓她在您的房間裡等着,要知道這個女孩張的的確不錯。而且還是個。處公”

聽到士兵充滿誘惑的說,阿歷克斯的臉上立時出現了一絲紅暈,他先是不由自主的回頭看看,可接着還是用力的搖了搖頭。

同時那個,士兵聽到“總管老爺”嘴裡吐出的一句自言自語:“上帝,如果阿索尼婭知道了。她會把我裝在啤酒桶裡扔進海峽的。”

略顯煩惱的“總管老爺”無奈的帶領他的手下繼續前進,這是阿歷克斯最後一次巡邏,就在後面不遠處。倫格的的隊伍即將經過這裡,爲了安全起見近衛軍統帥不得不親自巡視。只是他沒有想到居然還會遇到這樣的事情。

就在這小小的插曲正在上演時,沒有人注意到,在街邊一間不起眼的房檐下,兩今年輕人正有趣的看着這幕戲劇。

“大概你的近衛軍統帥在這次巡視中也會有一次很不一般經歷。”包裹得嚴嚴實實的埃洛帕西婭向身邊的倫格說着,雖然對倫格邀她一起偷偷出來感到一絲難得的興趣。但是埃洛帕西婭更希望倫格能有時間和她一起討論那些她感興趣的知識和秘密。

只是她也清楚,自己的這個願望顯然不會那麼容易的實現,因爲這個男人先是爲皇帝,其次纔是與她志同道合的學者。

“我很懷疑阿歷克斯有那個膽量。不過也許會有意外。”倫格撫摸着下頜微微笑着,他忽然現一個很奇怪的現象,似乎阿歷克斯總是對那些身材豐滿的女人興趣盎然。一想到阿索尼婭那希臘女孩特有的豐滿,他就不禁爲自己的近衛軍統帥究竟能否抵抗這個羅斯少女的魅力有些懷疑。

“不過現在埃洛帕西婭,告訴我誰能讓我知道,在整個北方行省究竟有多少羅斯人的後裔?”

“我不知道,我對這些不感興趣。”天才卻顯然對這一切頗爲淡漠的少女無聊的回答着,然後她想起了什麼似的有些焦慮的說“記得你昨天對我說過,可以用不同的水晶和寶石看到更遠處更清晰的東西,我都等不及了,如果可以我甚至自己親自去寶石的礦地,我真想早些看到你說的那些星星的樣子。”

聽着埃洛明西婭的回答,倫格只能微微搖頭,他當然知道這個連對珠寶都沒有興趣的女孩怎麼會對行政政治有興趣呢?只是看着剛剛生的一切,他的心中原本醞釀的一個想法顯得更加清晰,而且他相信自己的這些想法絕對可以實現。

羅馬皇帝第一次來到了北方行省的府,然後是在透着寒冷的冷風中。在滿是泥濘的道路上緩慢的巡視。

這一切並沒有讓安伊霍察人感到有什麼過於奇特的地方,儘管見到皇帝的喜悅和激動依然讓他們激動不已,但是他們卻顯然沒有君士坦丁堡人的那種振奮。

而當回到內城之中,再次擺起豐盛的宴席之後,隨着更加深入的瞭解。倫格也終於從護民官的嘴裡聽到了關於他所感興趣的那些事情的

息。

“陛下,帝國對那些羅斯人還有他們的後裔太仁慈了!”長得一點都不象個羅馬官真,反而像個地地道道的農夫的護民官不忿的喊着“要知道我們不止是要向他們苛重稅,還應該強迫他們服比羅馬人更的役。至於那些和強盜有關的家庭。應該爲他們家人的行爲付出代價。”

“你是說要懲罰他們?”坐在不遠處的阿歷克斯有些意外的看着護民官。

“當然,他們要爲自己家人的罪行負責”護民官憤懣的說,也許是情緒激動,他甚至有些忘形的當着皇帝的面拍起了桌子“他們有強勁的

以。宗倉可以成爲好農夫。有些稍微聰明的甚系可以在各巾刪”當個不錯的工匠,但是他們當中很多人寧可去當強盜,而我們還要供養他們的家人?”

“也許羅斯人都不太安分,但是難道因爲這個就可以懲罰他們的家人?。阿歷克斯有些不快,他的心頭莫名的出現了那個抱着他的靴子乞求的少女,同時看着倫格略顯沉思的樣子,他知道該是自己爲皇帝的意圖鋪陳的時候了。

在很多人心目中,阿歷克斯始終只是倫格的一個衛兵,充其量也許只是一個比較高級的衛隊隊長。

但是隨着幾年來在倫格的身邊。年輕的小農夫也已經開始漸漸的生着變化,特別是當他隨着法蘭西斯遠赴君士坦丁堡的一段時間,這個。以前只是從奔跑中,後來從騎兵衝鋒中尋找樂趣的年輕人,也已經逐漸變得聰慧靈敏起來。

伴着陪伴在倫格身邊,阿歷克斯已經漸漸的開始明白了很多自己主人的意圖和想法,而且不住不絕的。他自己也已經成爲了貫徹這些決定着羅馬帝國命運的人中的一員。

“我相信這些人會成爲好士兵。阿歷克斯站了起來“他們強壯有力吃苦耐勞,這些都是我們的軍團現在最爲缺乏的,而他們唯一的缺點就是沒有人能讓他們揮他們的優勢,而一點這樣的一羣天生的士兵得到很好的練和裝備,那將是最爲可怕的軍隊

“但是他們也是野蠻而且不聽指揮的”。一個貴族站起來大聲反駁着“我們現在都已經知道陛下要推行新的軍制,但是這些羅斯人他削不是羅馬人,即使推行軍制也不能讓他們得到原本屬於羅馬人的好處。”

這個貴族的話立刻得到了四周人們的一片贊同聲,他們拍打着桌子一邊不住點頭一邊低聲議論着,一時間常年來因爲羅斯人騷擾而引起的憤慨也在這個時候涌動了上來。

“但是他們是最好的士兵,我們只要給他們足夠的補給和適當的酬勞。他們可以爲我們去做羅馬軍團做不到的事”阿歷克斯走到大廳的空地上向那些貴族解釋着,他知道有些話還不到需要皇帝開口的時候“我們不會讓他們成爲羅馬軍團的一部分,因爲這些人的確不適合成爲羅馬軍隊,但是他們卻可以成爲被僱傭的軍隊,而他們的敵人,也正是你們所最爲煩惱的

“等一等”秋奧多擡手製止了阿歷克斯,他略微側眼看了看似乎因爲稍微燒而神色不是很好的皇帝。接着問“你不會是想要告訴我,你要提議用羅斯人來對付羅斯人吧。”

“的確如此

阿歷克斯的話立時引起了四周的一片笑聲,雖然那笑聲裡摻雜的不一定是惡意,但是他們卻顯然在嘲笑這個來自君士坦丁堡的花花公子在他們眼中,凡是不夠強壯有力的人都可以歸結爲花花公子的範疇對北方局勢的陌生和幼稚的想法。 ωωω ⊕ttKan ⊕¢O

“羅斯人的大公多的可以和牛身上的跳備相比,那麼請告訴我,你要讓你的羅斯軍隊向誰挑戰,也許你的那些軍人恰好就是某個野蠻的里斯大公的手下。”護民官還算善意的向阿歷克斯解釋着“要知道,我們甚至不知道草原上究竟有多少個大公,那麼我們又該認爲誰是可以被我們徵召的,而誰又該是被消滅的呢?”

“所以,這就是我來到北方的原因”。一個有力的聲音忽然從主桌上響起。

大廳裡立時一片沉寂,貴族們回頭望向站起來的皇帝,在阿歷克斯鞠躬退下之後,倫格走到了空地上。

“我給那些羅斯人傳出消息讓他們來見我,同時我要他們知道他們可以在我這裡得到我的承認和支持,但是我卻只能支持我認爲最強大的一個”倫格向前伸出手“我,是羅馬皇帝。如果他們當中任何一個人認爲可以挑戰我的地位,那麼我會毫不猶豫的接受挑戰,而任何願意從我這裡得到榮譽的人,我也不會讓他們失望,甚至我可以承認他們當中的某個人爲“羅斯人的大公”但是前提是他們必須向我效忠”“

說着倫格慢慢走回到自己的座位上。看着貴族們相顧愕然的樣子,他伸手把面前的餐具擺放整齊:“至於那些居住在羅馬領土上的羅斯人。我會給予他們獲得軍人榮譽的機會。而那些已經幾代在羅馬上地上繁衍的羅斯後裔,我要承認他們爲和我們一樣的羅馬人,他們將享有和我們相同的權力,同時也要擔負起相同的責任和稅賦。”

倫格的話令貴族們感到意外。到了這時他們才意識到,皇帝來到北方。絕對不只是爲了推行他的新軍制這一件看似已經複雜到讓人頭痛的

事。

宴會是在讓貴族們議論紛紛的竊竊私語中結束的,當倫格示意保民官留下來的時候,出人意料的是。阿歷克斯向他提出了要暫時告假一天的請求。

聽到這個要求,倫格盯着阿歷克斯看了一陣,然後在皇帝略帶深意的笑容中,近衛軍統帥忐忑不安的的到了一天的假期。

不過就在他要離開時,倫格的一句話立刻讓阿歷克斯停下了腳步

“聽說這個時候森林裡的野獸很多。也許我們可以去打獵消遣一下。”

不明皇帝意圖的護民官立刻殷勤的表示願意爲算下安排,甚至他還提到了沼澤地裡的一種美麗的水招的毛皮是多麼名貴,這讓阿歷克斯不由在心裡對護民官開始帳恨。

就在他祈禱着皇帝不要答應這個的時候,他聽到了倫格顯然是對他說的一句話:“這個季節森林裡的熊是很厲害的,最好帶上幾個衛兵

“皇帝究竟知道了什麼?”“總管老爺,一直到了女孩的家門口,還在狐疑不已。澗書曬細凹曰氐姍不一樣的體蛤”、說閱讀好去外

第62章 曼齊克特之戰(一)第126章 艱難的變革(中)第125章 艱難的變革(上)第68章 後備軍第45章 財富之手第190章 馳援(中)第65章 瑪蒂娜的下落第173章 科尼亞的進攻(三)第241章 那最終受罰的,必是僞虔誠的(上)第57章 耶路撒冷的號角第58章 翅膀的扇動第5章 意外的消息第208章 八月五日這一天第125章 艱難的變革(上)第178章 戰前之戰第23章 引亂(三)第158章 縱橫捭闔第130章 現在的蘇丹,未來的國王第210章 神奇的裡希羅底山丘第57章 東方女王(下)第180章 前夜第7章 命運之詩第206章 “高尚的協議”第209章 “奧古斯都”籌謀第77章 智臣第5章 康拉德的“崛起”第143章 聖槍再顯第23章 決鬥的獎賞第221章 海峽風雲(三)第157章 牧首的崇高第185章 殘忍的戰爭第89章 地中海之波(下)第40章 遙遠的家族第50章 死海之畔不寧靜第122章 殺戮時刻第251章 燃燒的海洋(一)第61章 君士坦丁堡的天空第18章 “倫格式”詭辯第151章 風雲(下)第115章 浪漫的騎士,魯莽的國王第140章 躁動第28章 色雷斯狂想曲(七)第120章 天國之城第3章 死生之地第188章 夜襲第194章 曼德索城下的傳奇(下)第78章 奇妙的安排第15章 變革(上)第193章 一個時代的終結,一個時代的開始第144章 那個時刻第85章 凱斯內斯爵士的回憶第三卷浴火王朝第一百一八十章 一隻叫瑞恩希安的黃雀第64章 魔鬼的“誘惑”第9章 阿賽琳的“預言”第2章 年輕的女王第5章 不自願的勇士第66章 奇襲!第263章 非凡的榮耀(二)第116章 術、法、勢第50章 出逃第190章 “薩拉丁之死”第29章 埃德薩的公主第15章 前瞻第163章 理查的憤怒第38章 法蘭西國王第158章 煽動第48章 博弈!(二)第200章 羅馬的未來第81章 騎士的懺悔第218章 廝殺第263章 非凡的榮耀(二)第10章 保加利亞風波第75章 法爾哥尼的第149章 風雲(上)第68章 聖尼古拉日的雷霆第166章 羅馬大計第221章 海峽風雲(三)第37章 凱撒利爾磁石第95章 塞浦路斯之戰(中)第78章 威尼斯商人(下)第119章 紛擾的北方第121章 羅斯王公第141章 收穫第260章 旗幟,旗幟!第124章 考雷托爾女伯爵的選擇第73章 撒拉森的瑰寶第81章 騎士的懺悔第186章 早生的魔鬼第198章 對手第148章 公主的調停第218章 廝殺第188章 開戰第150章 覲見第240章 命運之詩的旋律第140章 蓋伊的戰爭第74章 上帝選擇了羅馬第150章 風雲(中)第200章 一根稻草第37章 “情書”第170章 哈丁之戰(三)
第62章 曼齊克特之戰(一)第126章 艱難的變革(中)第125章 艱難的變革(上)第68章 後備軍第45章 財富之手第190章 馳援(中)第65章 瑪蒂娜的下落第173章 科尼亞的進攻(三)第241章 那最終受罰的,必是僞虔誠的(上)第57章 耶路撒冷的號角第58章 翅膀的扇動第5章 意外的消息第208章 八月五日這一天第125章 艱難的變革(上)第178章 戰前之戰第23章 引亂(三)第158章 縱橫捭闔第130章 現在的蘇丹,未來的國王第210章 神奇的裡希羅底山丘第57章 東方女王(下)第180章 前夜第7章 命運之詩第206章 “高尚的協議”第209章 “奧古斯都”籌謀第77章 智臣第5章 康拉德的“崛起”第143章 聖槍再顯第23章 決鬥的獎賞第221章 海峽風雲(三)第157章 牧首的崇高第185章 殘忍的戰爭第89章 地中海之波(下)第40章 遙遠的家族第50章 死海之畔不寧靜第122章 殺戮時刻第251章 燃燒的海洋(一)第61章 君士坦丁堡的天空第18章 “倫格式”詭辯第151章 風雲(下)第115章 浪漫的騎士,魯莽的國王第140章 躁動第28章 色雷斯狂想曲(七)第120章 天國之城第3章 死生之地第188章 夜襲第194章 曼德索城下的傳奇(下)第78章 奇妙的安排第15章 變革(上)第193章 一個時代的終結,一個時代的開始第144章 那個時刻第85章 凱斯內斯爵士的回憶第三卷浴火王朝第一百一八十章 一隻叫瑞恩希安的黃雀第64章 魔鬼的“誘惑”第9章 阿賽琳的“預言”第2章 年輕的女王第5章 不自願的勇士第66章 奇襲!第263章 非凡的榮耀(二)第116章 術、法、勢第50章 出逃第190章 “薩拉丁之死”第29章 埃德薩的公主第15章 前瞻第163章 理查的憤怒第38章 法蘭西國王第158章 煽動第48章 博弈!(二)第200章 羅馬的未來第81章 騎士的懺悔第218章 廝殺第263章 非凡的榮耀(二)第10章 保加利亞風波第75章 法爾哥尼的第149章 風雲(上)第68章 聖尼古拉日的雷霆第166章 羅馬大計第221章 海峽風雲(三)第37章 凱撒利爾磁石第95章 塞浦路斯之戰(中)第78章 威尼斯商人(下)第119章 紛擾的北方第121章 羅斯王公第141章 收穫第260章 旗幟,旗幟!第124章 考雷托爾女伯爵的選擇第73章 撒拉森的瑰寶第81章 騎士的懺悔第186章 早生的魔鬼第198章 對手第148章 公主的調停第218章 廝殺第188章 開戰第150章 覲見第240章 命運之詩的旋律第140章 蓋伊的戰爭第74章 上帝選擇了羅馬第150章 風雲(中)第200章 一根稻草第37章 “情書”第170章 哈丁之戰(三)