奧托弗蘭克從韋吉斯返回巴塞爾以後,將周南寫的文稿給了自己在瑞士結交的幾個朋友分別都看了,讓他們給一些意見。
他們都是非常熟悉弗蘭克的經歷的朋友,對於發生在他身上的慘劇也都深表同情。
在他們看來,安妮的日記雖然記載了一段歷史,但是一個小女孩並沒有受過太高的教育,所以她的日記更多的是一個小女孩對世界的親近與隔閡。
相反,發生在安妮身上的故事,才賦予了這個悲劇更強烈的共鳴。
這本日記只記載了她們躲在阿姆斯特丹房子裡面的經歷,瑣碎無比。可是周南的小說卻直接以一個上帝視角,從社會形態,戰爭殘酷等整個方面,賦予了這段經歷更深刻的意義。
特別是他根據奧托蒐集的資料,完整地展現了安妮在兩個集中營的悲慘經歷。讓整部小說比原本的日記要厚重許多倍。
“奧托,約納斯周不虧是一個知名的大作家,他雖然在小說裡面減少了安妮青春發育期的愛情幻想與渴望,但是卻在整體上給安妮的生命賦予了更強烈的意義。我已經不能再想象更多,他做的已經足夠好了。”
“可是這還是真實的安妮嗎?”
他的朋友打斷了他的話說道:“奧托,你要明白,約納斯周是想賦予安妮更深刻的意義,讓她成爲一個時代的標誌,而不再僅僅是你的女兒。並且,他的平衡把握的很好,沒有徹底讓安妮符號化。他是對的,你纔是錯的。我能想象,等着本小說出版的時候,一定能在全世界引起強烈的反響。”
但是一個父親對一個女兒的愛,是最真摯的愛,他仍然還在猶豫着,想讓周南在安妮的內心世界方面更多挖掘一點。
也就是這個時候,他又接到了周南的電話。
……
……
瑪麗塔終於要回國了,從一月十四日到瑞士,她已經在瑞士玩了二十四天。
英國政府如今財政危機,王室也要以身作則。幸虧她這次旅遊一直住在周南的家裡,節省了大筆的費用,英國媒體纔沒有在報紙上批評她。
論壇結束了以後,女官和侍衛們就開始收拾行李,但是她又到英格堡滑了一天的雪,這纔有些戀戀不捨地跟周南他們告別。
“奧黛麗,真是羨慕你可以自由自在地享受約納斯帶給你的一切,可是我的身上卻還揹負着王室的責任。你可以無所顧慮地去拍電影,而我,今天想要自己去看一場音樂會都不能。”
周南很見不得她這樣的矯情,如果她是一個普通人,怎麼可能還在大部分人都衣食無着的時候,還能有幾十個人伺候着到處旅遊!
不過,這些話不是他能說的,她能回國,自己也可以鬆一口氣了。雖然她住在這裡也沒有什麼不方便,還讓他享受了多頓大餐,但是自己家裡多了幾十個人,還是有些不習慣的。
兩個女孩子也在過去的時間裡建立了身後的友誼,分別的時候格外舍不得。特別是瑪麗塔,想到要回去英國那封閉的城堡裡,就覺得沮喪無比。
“奧黛麗,電影上映的時候,你一定要記得第一時間告訴我,我會包下電影院,請我的朋友們一起去看的。你們的馬場裡面還沒有馬,我已經讓人安排好了,等天氣暖和一點,就會送你們兩匹英國純血馬……不許說不要,這是我這個朋友的心意。”
面對周南,她也表現出了一絲留戀。“約納斯,曾經我以爲我已經是世界上最幸福的女孩子,但是見到奧黛麗,我卻忍不住有些嫉妒她。你做到了一個丈夫能夠做到的一切,甚至滿足了我對丈夫的所有幻想,但是可惜你不是一個基督徒。我祝願你們永遠幸福,也會珍惜你們的友誼,希望我們之間的友誼,能夠持續一生。”
“謝謝你,瑪麗塔,我們也同樣珍惜你的友誼。祝你以後能遇到一個你愛他,他也愛你的丈夫,生活永遠幸福。”
她的眼淚流了下來,笑的卻格外璀璨。“我想我會的……奧黛麗,我隨時歡迎你到白金漢宮做客,只要你去了英國,一定要記得去找我玩。”
目送她上了火車,奧黛麗的眼淚也忍不住流了下來。她的好朋友也不多,瑪麗塔已經用她的真誠打動了她。
不過,離別惆悵很快就被打破了。瑪麗塔上了火車,還忍不住打開了窗戶,探出了半個身子叫道:“約納斯,你只要去了英國,就要給我做中國菜吃,水煮魚,辣子雞,我現在想想口水都要流下來了。”
奧黛麗忍不住破涕爲笑,周南也有些啼笑皆非。揮了揮手說道:“倫敦也有華人餐館,他們的手藝不一定就比我差。”
“可是我覺得你做的菜已經是世界上最好吃的了。”
專列載着瑪麗塔緩緩離開了,周南的心也輕鬆了許多,不顧身邊的波普勒他們,幫奧黛麗擦了擦淚水,摟着她的肩膀笑道:“弗蘭克先生也應該到了,我們想着如何說服他這頭犟驢吧!”
大庭廣衆之下,奧黛麗扭了扭身子,不讓周南摟着她的肩膀,卻又忍不住靠緊了他一些。“開始好期望演安妮,可是現在,我又有些擔心了……”
“不用擔心……在我心裡,你一直是最棒的。”
……
……
而在不遠處的希爾頓酒店裡,已經買好了第二天巴黎直飛紐約機票的楚科爾,今天下午就要離開瑞士了。
他雖然要返回美國,卻留下了他帶來的一位編劇,協助周南進行劇本改編。
對於這次跟周南的合作,他原本是不抱希望,只是想拉關係。但是現在發覺,這部電影大有可爲,就變的更熱衷了。
“霍華德,你要認真對待這次的劇本改編,一切以約納斯周的意見爲主,儘量不要違逆他的意願。只要能順利完成劇本,我會給你發一筆獎金作爲獎勵。”
“哪怕是他的意見會有損整個電影的解構嗎?”
“你認爲可能嗎?”楚科爾看了霍華德一眼,問道:“你也看了他的小說,有什麼看法?”
“非常完美,只要有一個能例會他心思的導演,即使不用劇本,也能拍出一部優秀的電影的出來。”
“不,優秀還不夠,我們需要的是拍出《亂世佳人》那樣經典的影片,甚至,比亂世佳人還要偉大。亂世佳人拍攝的是南北戰爭時期的故事了,那些記憶已經在人們的心目中褪色。但是二戰纔剛剛結束,戰爭留下的創傷還在流血,這個時候,有這樣一部電影的出現,一定會打動所有人的情懷。而你也見過了奧黛麗,這個女孩的身上似乎有一股魔力,她絕不比另一位赫本,還有英格麗褒曼,費雯麗她們差,你明白嗎?我們需要把她打造成我們派拉蒙的頭號女星。想想她的英國貴族身份吧,全美國人都會爲她瘋狂的!”
“但是她並沒有跟我們簽約啊?”
楚科爾笑了笑說道:“這很重要麼?對普通人來說,我們需要一紙合約將她限制住,但是對我和約納斯周這樣的人來說,面子比什麼都要重要。你先單獨在這裡待幾天,過一段時間,就會有一個專業的團隊過來,全方位地給奧黛麗設計新的形象……”
弗蘭克抵達韋吉斯的時候,已經是中午午餐的時間了。所以第一時間,他就被請到了餐桌前,在楚科爾的面前,他甚至根本沒有機會再對小說的情節提出意見。
跟周南雖然和藹,但是不代表楚科爾對弗蘭克也是這樣。
在弗蘭克匆忙填飽了肚子,來到了楚科爾面前的時候。楚科爾直接拿出了一份合約和兩卷鈔票。“弗蘭克先生,我已經看過了約納斯周先生寫好的小說,並且對改編成電影非常有興趣。我也知道了,你這兩年一直在各方控訴納粹的暴行和安妮的遺憾,拍攝成電影一定會讓更多的人知道發生在你身上的悲劇故事。”
弗蘭克看了看那兩疊鈔票,是現在的硬通貨美元,並且還是百元大鈔。這兩卷鈔票,就相當於兩萬美元,九萬瑞郎,是他現在三年的收入還要多。
不過弗蘭克沒有半點心動,因爲賣掉了阿姆斯特丹的房子,他實際上並不差錢。這個時候,金錢已經對他失去了意義。
“先生,這是什麼意思?”
楚科爾淡然說道:“根據國際著作權法,周先生根據你的故事,編寫的書,需要向你繳納一定的版權費用。但是小說寫成以後,就屬於是周先生的作品了,你的版權由此轉到了周先生的面前。按照法律,我其實不必向你支付任何費用,只等你跟周先生談好之後,跟周先生直接簽約就可以了。但周先生執意不肯收取版權費用,並且說你想要以你女兒的名義成立一家基金會,專門救助弱勢孩童。對你的人道主義精神,我也是非常佩服的,所以有意向你的基金會捐款兩萬美元,拿到翻拍的全部版權。”
連續幾個轉折,弗蘭克在他面前本來就弱勢一些,這個時候,忍不住問道:“楚科爾先生,你也認爲周先生的小說非常精彩嗎?”
“不,精彩都不足以形容,應該是經典。”
(今天有事去一趟鄭州,需要感謝的打賞書友回來我會統計。)