第74節 交戰

老人的話,彷彿在房間裡投下一顆重磅炸彈,立刻引起陣陣低沉的交談聲。十多名與會者紛紛交頭接耳,臉上流露出焦慮的神情。也有人和薩爾森一樣面無表情,似乎什麼也沒有聽進去。

“我連續收到了四份質詢信息。它們分別對應本該發往HF112星球的棉織物、樂言星球的真絲服裝、新冥王星的皮具,以及我們從軍方接到的訂單,運往“蒼天之怒”要塞星球的大量被服。我已經在聯邦警方和軍方留下備案記錄。不過,破獲的希望不大。尤其是警方,執意認爲這是隱藏在航道附近的海盜所爲。但不管怎麼樣,我們必須先應付那些已經支付訂金的貨主。第二批貨物正在緊張趕製,最遲後天就可以出廠。現在的問題是————我們應該按照合約把貨物繼續運往指定星球?還是支付十倍賠償金,中止目前的所有生意?”

答案是顯而易見的————十倍賠償金足足高達數百億聯邦標準貨幣。與其讓這些錢以“罰金”的名義白白裝進別人口袋,再給特恩布爾家族背上一個“毫無信用”的污點,不如把它們花得更加價值,更具意義。畢竟,單就體積而言,幾百億鈔票完全可以堆成一座小山,重量也足夠把人活活壓死。

沒有人說話————與會者都很清楚老人,也就是族長的脾氣。看得出來,此刻他已經憋了一肚子的怒火,迫切需要尋找一個發泄的理由。在這種時候最好的應對方法,就是保持沉默。

“既然沒有人表示異議,那我們就繼續完成訂單,將第二批生產出來的貨物發往指定星球。”

老人很滿意沒有人在這個時候觸怒自己的威嚴。他解開西裝上衣,朝後靠着沙發,說:“下面,我想聽聽你們對這些事情的看法。”

仍舊沒有人說話。

倒不是與會者過於迂腐,或者根本不重視這次會議。其實,議題重要與否根本不是問題,身爲控制整個特恩布爾家族的最高上位者,老人肯定早已做出了決定。這種會議只是走走過場,沒人會對此當真。即便真的實施對策,除了有幸參與其中的兩、三個核心人物,其餘的人根本無法影響整個事件的進程。而會議真正重要的地方,僅僅只是爲了確保老人的權力,以及威嚴。

如果沒有什麼意外,最多不超過十分鐘,會議將在沉默中結束。其中幾名運動神經較爲發達的與會者,已經從口袋裡摸出微型通訊器,縮在角落裡偷偷玩着小遊戲,籍此消磨時間。

“如果繼續發貨,我們還將損失更多的商船和貨物————”

薩爾森說話的聲音清澈而沉穩,其實並不響亮,但是在衆人心中卻無異於炸響了一聲驚雷。無數道目光紛紛從四面八方釋放過來,牢牢匯聚到他的身上。

作爲特恩布爾家族較爲年輕的後輩,薩爾森必須在這種時候表現出足夠的智慧。否則,他永遠都是第七順位繼承人。雖然妄議有可能觸怒那個高高在上的老東西,但他並不是一味鞏固權力。偶爾,也會把目光投射到那些表現出色的年輕人身上。

“事情很明顯————我們一定是得罪了某個實力雄厚的人。否則,無法解釋爲什麼會接二連三遭到如此嚴重的損失。當然,也並不排除可能是某個處心積慮想要對付特恩布爾的傢伙。可能是新恨,也可能是舊怨。但我只想提醒大家,我們已經被對方牢牢鎖定。而且,這是一次大規模,有計劃的報復行動。”

薩爾森的解釋,絲毫沒有其他家族成員們拖泥帶水的作風。他放平翹起的腳,坐直身體,認真地說:“如果放任這種情況繼續下去,我們還將遭受更加慘重的損失。”

他的聲音很大,態度很堅決,氣勢逼人。這種極其高調的做法,立刻引來幾道絲毫不帶友善意味的陰冷目光————儘管大家都明白,老人不喜歡在這種場合有人插嘴。但誰也不敢保證,這個具有強烈表現慾望的年輕人,究竟會因此得到族長的賞識?或者還是永久打壓?

“不要危言聳聽————”

一個身材高瘦的中年人不悅地說:“聯邦刑警已經在案件裁決書上給出了“海盜襲擊”的結論。這是他們對商船殘骸進行檢驗之後得出的評估,而不是什麼你所謂的報復。”

薩爾森平靜地微笑道:“我承認,即便是在聯邦艦隊巡邏最爲密集的黃金航道,仍然不時有海盜出沒。但你似乎忘記了一點————人類文明之所以會出現“海盜”這種職業,完全是因爲金錢的誘惑。對海盜吸引力最大的,莫過於貨物和運載它們的商船。即便是智商最低劣的白癡,也不可能在佔據絕對武力優勢的情況下,向毫無防備的商船開炮。更不可能把那些唾手可得的財富徹底毀滅。”

“我看過警方出具的檢驗報告,包括“快腿”號在內的所有遇襲商船,無一例外均遭到毀滅姓的攻擊。殘骸表面的金屬溶解率高得驚人,只有大口徑火炮抵近射擊,纔會造成如此強大的破壞效果。事情已經很明顯————那些傢伙根本不是什麼海盜,他們從一開始就沒打算要求我們支付贖金。這是針對特恩布爾家族的陰謀。徹底斷絕我們與其它星球的貿易往來,這才他們真正的目的————”

隨着說話音量加大,薩爾森的情緒也變得有些激動:“聯邦警察根本不值得相信。暫且不論低的可憐的案件破獲率,他們肯定早已看出其中的倪端,但他們對此隻字未提。也許是他們所謂的“案情保密”,也可能是他們其中某些人也牽涉其中。說實話,就算是街頭賣/笑的/婊/子,也要比這幫傢伙更可信賴。特恩布爾家族只能依靠自己的力量解決這件事。他們不可能,也絕對不會爲我們提供任何幫助。”

老人注視了面色微紅的薩爾森幾秒鐘,淡淡地說:“對此,你有什麼建議?”

“單方面終究合同,只會給我們帶來更大的麻煩。正如同您剛纔說過的那樣————我們必須按照商業協議,向指定星球繼續發送趕製的貨物。”

薩爾森不動聲色地恭維了老人幾句,繼續以同樣單調的聲音說:“當然,在具體發貨時間和運輸方式上,應該進行小小的調整。”……

五天後,一支由三百多艘艘各式船隻組成的艦隊,由新奧爾良宇宙港升空。

如果按照軍方的標準,這其實只能算是一支小型艦隊。其中,有兩艘火力強大的二級巡洋艦,十一艘弱型配置的驅逐艦,以及六艘輕型導彈護衛艦。其餘的艦隻,則是不同型號的太空炮艇。

作爲旗艦,二級巡洋艦“知更鳥”號的艦橋顯得尤爲擁擠————與商船相比,整艘戰艦的中央控制系統幾乎都集中在這裡。複雜的指令輸入和設備維護都需要人手,粗略計算,包括艦長在內的相關人員,至少超過二十名。

薩爾森抱着雙手,依靠在指揮席側面的立柱旁,神情陰鬱地注視着眼前忙碌的人羣。

家族會議上令人出乎意料的表現,的確引起了那位權力老人的注意。不過,他並沒有給與薩爾森夢寐以求的東西,也沒有提升他的繼承順位,而是將其任命家族代表,全程隨同運輸。

按照薩爾森最初的構想,家族應該採用更加隱蔽的方式,將運輸貨輪與其它公司商隊打亂混編。以少量、多批、分散的辦法,在一至兩個月內,把所有貨物發往合約指定的星球。

這也許不是最好的方法,卻非常簡單,也很實用。而且,可以把損失降至最低。

聯邦警方繼承了舊時代警察的全部劣習————他們雖然擁有數量多達十萬以上的龐大警備艦隊,卻很少對海盜進行圍剿。當然,在貨主支付高昂酬金的情況下,他們偶爾也會派出足夠強大的護衛力量。據內部人士透露,聯邦警察總部檔案室堆放的各種案件文本,已經裝滿了整幢大樓二十多個樓層的數百個房間,累計時間甚至可以上溯到一百二十多年前……不過,這些流言從未被證實,只能當做無聊時候的閒話談資。

對於特恩布爾家族的報案,聯邦警方的確給予了相當程度的“重視”。他們甚至委派了兩名年輕的警官隨同商船進行調查。按照警方的說法————特恩布爾家族的商船之所以連續遇襲,很可能是內部有人偷偷泄露消息。

對此,薩爾森嗤之以鼻。

這是一個科技力量高速發展的時代,信息保密這種事情,比任何時候都要困難。無孔不入的窺探方法,被使用到極致的遠程偵測技術,以及靈活多變令人防不勝防的納米微型機器人……即便是聯邦總統,也經常被狗仔隊爆出今天所穿內褲顏色或者款式之類的新聞。當然,它們並非虛構,而是有令人驚駭的錄像和照片爲證。

薩爾森並不認爲後續貨物起運的消息,能夠瞞過那些潛藏在暗處的對手。可是採用分散、大量的方法,無疑是最爲正確的手段————按照他的推演分析,伏擊者很可能只有一至兩艘戰艦。他們無法同時應對數以百計的目標,這也正是薩爾森對自己計劃的信心依仗。

然而,事情發展卻沒有照他的預計進行————就在昨天,特恩布爾家族又接連收到兩份質詢信息。合約方一再聲稱,必須在規定時間內,將貨物發往指定星球。否則,將按照合約條例,向聯邦最高法院申請強制執行十倍賠償。

顯然,特恩布爾家族的困境,已經被某些別有用心的人散佈開來。無論明處還是潛在的對手,都不會放過這個千載難逢的機會。他們都在想方設法從特恩布爾身上咬下最大的肥肉。正如同老族長在會議上說過的那樣,其實只有兩種應對方法————按照合約將物資運往指定星球?或者直接支付十倍的鉅額賠償金?

他們已經沒有時間繼續拖延。無奈之下,老族長只能選擇最爲穩妥的辦法————僱傭私人護衛隊。雖然,連他自己也承認,薩爾森的方法其實最爲管用。遺憾的是,那必須花費至少兩個星期的時間。

“黑鷹”,是一支“D”級規模的小型僱傭兵團。對於這次可以收到兩千萬護衛費用的生意,僱傭兵們表示出極其濃厚的興趣。艦隊升空後,在星球外層空間組成巨大的環形編隊。特恩布爾家族六艘滿載貨物的大型商船,則與旗艦一起,被牢牢圍護在覈心位置。

無論警方還是軍方,同樣可以爲私人商隊提供護衛。但他們要求的價碼卻要比這高得多。相比之下,僱傭兵雖然火力相對貧弱,卻更加划算。

薩爾森嘴裡叼着一根尚未點燃的香菸,他臉上肌肉緊繃,眼神極力壓抑情緒————他並不看好這次運送任務。如果不是老族長堅持,他甚至想要推掉自己身上的代表身份。怎麼說呢……完全是出於本能,他感覺到了危險。那些襲擊者肯定不會放過這個機會。雖然有僱傭兵,雖然艦隊整體實力並不弱,可薩爾森依然在發抖,也無法控制住自己內心深處的恐懼。

但他無力改變自己的處境,只能默默祈禱。

艦隊在黑暗中默默行進,舷窗外的景色似乎永遠一成不變。叼在嘴裡的香菸過濾嘴已經被唾液浸溼,可薩爾森卻依然沒有想要將其點燃的意思,只是用散漫惶恐的目光,在艦橋正前方的搜索光幕上來回亂掃。

終於,在時間似乎被誣陷延長的黑暗深處,緩緩駛來一艘沒有任何標識,通體漆黑的飛船。

“請表明身份。”

“讓開中央航道,否則你艦將遭到攻擊————”

“倒計時二十秒,再無回答,將視作敵意————”

艦橋裡的氣氛陡然變得熱烈而緊張,各種指令與呵斥相互夾雜,從導航員靈活的手指與鍵盤敲擊中迅速傳遞出去。薩爾森默默地望着這一切,他什麼也做不了,也無法命令艦隊立刻回航,以最快速度返回距離最近的星球。雖然,他很清楚……自己的想法,可能是對的。

被電子探測器鎖定的黑色飛船正擋在航道中央,它沒有回覆任何信息,而是在引擎推動下,笨拙而緩慢地調轉方向。從側舷部位升起的甲板背後,已經探出一根根粗大的金屬炮管。

“射擊————”

僱傭兵隊長下達的命令非常及時,巡洋艦主炮炮口呼嘯而出的火焰,準確命中了黑色飛船舯部。它彷彿被無形巨手狠狠捶了一下,整體朝着側面偏移,側舷裝甲四散紛飛,探伸出來的炮管被爆炸力量扭曲得彎曲開來。船體側面露出一條明顯的裂縫,飄散出一片片零亂的輕質填充物。顯然,已經徹底喪失反擊能力和動力。

“這就是那些企圖伏擊的海盜?”

傭兵隊長望着屏幕上無法動彈的飛船,撫摸着滿是胡茬的下巴,不住搖頭:“這幫傢伙比我想象中更加愚蠢。他們的裝備糟糕得令人發笑。怎麼說呢……感覺,就像是地球時代的索馬里黑鬼。”

說着,他重重揮舞了一下右手,衝着圍站在屏幕正前方的人羣喊道:“派出拖船,把這個大傢伙好好拉回來。讓我看看這幫膽大包天的傢伙究竟長什麼樣?說不定,他們還會給我們送來出乎意料的驚喜————”

僱傭兵與政斧軍不同,他們更加看重利益。即便是在戰鬥中,仍以利潤爲目標。也正因爲如此,僱傭兵更喜歡捕獲對手,而不是直接將其擊斃。畢竟,哪怕是破損的武器和飛船,一樣能夠變賣成鈔票。

“不,你不能這樣做————”

站在一旁的薩爾森猛然衝了過來,他用力抓住傭兵隊長的胳膊,大聲吼道:“快離開這兒————你們的任務是護送商船安全抵達,而不是捕獲飛船。”

隊長皺起眉頭,臉上掠過一絲陰霾。

“這不是你要關心的問題!”

他用力從薩爾森手裡抽回自己的胳膊,冷冷地說:“你說的沒錯,我的確答應過必須在規定時間完成這次護衛任務。但你無權對戰場上發生的一切說三道四。別忘了,僱傭兵也有自己的規矩————”

說到這裡,他臉上浮出一絲殘忍的微笑:“我完全可以一槍打爆你的腦袋。然後把所有罪名全部推給那些海盜。所以,在我改變主意以前,你最好老老實實呆着,千萬不要用你的姓格挑戰我的耐心。”

監控屏幕上,一艘拖船已經靠近黑色改裝戰艦。它伸出兩隻機械臂,將鋼纜牢牢系在船頭。大約半小時後,被緩緩拖動的飛船,已經進入了艦隊的外圍防護圈。

()

第二百三五節 開價第109節 銷售第一百四二節 仇人第二百二八節 報告第201節 啃齧第71節 女人第85節 爆炸第72節 設想第52節 戰果第一百五九節 孤兒第101節 暴怒第89節 應對第34節 雙贏第24節 簽名第209節 整合第一百六八節 同行第二百二八節 報告第31節 會場(一)第60節 紛亂第49節 夜晚第一百六一節 離開第一百一三節 任務第一百一三節 任務第二百三六節 凌辱第二百四六節 局勢第一百七九節 後手第一百四七節 官員第二百四六節 局勢第17節 學院第9節 暗謀第62節 狠辣第一百二一節 死訊第一百一八節 變幻第二百二八節 報告第82節 來人第二百四二節 孤立第一百八二節 殘暴第一百九二節 賊胚第53節 交替第一百一一節 宿敵第202節 遷躍第一百四四節 訪客第59節 條件第99節 舊貨第100節 攻擊第一百九六節 揣摩第71節 女人第一百六三節 暗幕第105節 觀光第210節 跋扈第27節 大廈第二百二六節 追憶第76節 資格第二百二二節 叫罵第二百一四節 心願第99節 舊貨第一百五八節 贓物第二百三六節 凌辱第一百二一節 死訊第二百三五節 開價第二百二五節 歲月第一百六一節 離開第31節 會場(一)第二百四四節 失望第170節 冒名第一百四八節 官威第一百六五節 尾隨第19節 天才第一百一七節 手段第52節 戰果第一百五一節 爭奪第一百五三節 買貨第一百八六節 配方第一百二八節 霸女第72節 設想第二百四一節 紛亂第205節 愛情第一百四二節 仇人第230節 發動第201節 啃齧第59節 條件第63節 賣家第57節 清醒第25節 利慾第一百五一節 爭奪第10節 分支第209節 整合第一百三七節 賭場第81節 勸說第一百一八節 變幻第43節 糖果第62節 狠辣第一百五一節 爭奪第80節 揣摩第85節 爆炸第47節 恐嚇第一百六二節 惶亂第33節 會場(三)第23節 確認第82節 來人
第二百三五節 開價第109節 銷售第一百四二節 仇人第二百二八節 報告第201節 啃齧第71節 女人第85節 爆炸第72節 設想第52節 戰果第一百五九節 孤兒第101節 暴怒第89節 應對第34節 雙贏第24節 簽名第209節 整合第一百六八節 同行第二百二八節 報告第31節 會場(一)第60節 紛亂第49節 夜晚第一百六一節 離開第一百一三節 任務第一百一三節 任務第二百三六節 凌辱第二百四六節 局勢第一百七九節 後手第一百四七節 官員第二百四六節 局勢第17節 學院第9節 暗謀第62節 狠辣第一百二一節 死訊第一百一八節 變幻第二百二八節 報告第82節 來人第二百四二節 孤立第一百八二節 殘暴第一百九二節 賊胚第53節 交替第一百一一節 宿敵第202節 遷躍第一百四四節 訪客第59節 條件第99節 舊貨第100節 攻擊第一百九六節 揣摩第71節 女人第一百六三節 暗幕第105節 觀光第210節 跋扈第27節 大廈第二百二六節 追憶第76節 資格第二百二二節 叫罵第二百一四節 心願第99節 舊貨第一百五八節 贓物第二百三六節 凌辱第一百二一節 死訊第二百三五節 開價第二百二五節 歲月第一百六一節 離開第31節 會場(一)第二百四四節 失望第170節 冒名第一百四八節 官威第一百六五節 尾隨第19節 天才第一百一七節 手段第52節 戰果第一百五一節 爭奪第一百五三節 買貨第一百八六節 配方第一百二八節 霸女第72節 設想第二百四一節 紛亂第205節 愛情第一百四二節 仇人第230節 發動第201節 啃齧第59節 條件第63節 賣家第57節 清醒第25節 利慾第一百五一節 爭奪第10節 分支第209節 整合第一百三七節 賭場第81節 勸說第一百一八節 變幻第43節 糖果第62節 狠辣第一百五一節 爭奪第80節 揣摩第85節 爆炸第47節 恐嚇第一百六二節 惶亂第33節 會場(三)第23節 確認第82節 來人