伊麗莎白與達西先生相遇
古老英國的麥裡屯。小鄉紳班納特先生的五個女兒個個如花似玉、待字閨中,班納特太太整天爲女兒們能找到一個有身份、有地位的如意夫君而操心。沒多久,“五朵金花”單調而平靜的生活,伴隨着兩個年輕小夥子的到來而起了波瀾。
第一章 尼日斐花園新來的鄰居
對於那些有錢的單身漢來說,娶位太太已經成了一條人盡皆知的真理。每當他們搬到一個新的地方,儘管四鄰八舍對他們的性情、見解完全不瞭解,可是,這些鄰居心目中早有了這樣一條根深蒂固的真理,因此,那些有錢的單身漢總是被這些鄰居看作自己某一個女兒理所當然應該得到的一筆“財產”。
一天,班納特太太對丈夫說:“親愛的,您聽說了嗎?尼日斐花園終於租出去了!”
班納特先生回答他沒有聽說過。
“親愛的,的確租出去了,”班納特太太說,“朗格太太剛剛來過,她把詳情都告訴了我。”
班納特先生並不打算理睬她。
“難道您不想知道租房的人是誰嗎?”班納特太太不耐煩地提高了嗓門。
“你想說的話,我聽聽也行。”班納特先生回答。
這句話是對班納特太太極大的鼓勵,足以讓她繼續往下說了。
“哦!親愛的,您能想象出來嗎?朗格太太說,將尼日斐花園租去的是一位闊少爺,來自英格蘭北部。聽說他是在星期一的時候,乘着一輛駟馬大轎車來看房子的。他對房子非常滿意,當時就把尼日斐花園租下來了。據說,他打算在‘米迦勒節’前就搬來,並且叫幾個用人在下個週末先來住。”
“這個人叫什麼?”班納特先生問。
“彬格萊。”班納特太太回答。
“他是單身漢?”班納特先生又問。
彬格萊先生到這裡看房子
“哦!親愛的,他真的是個單身漢!這可真是女兒們的福氣呀!而且是一個有錢的單身漢。他每年有四五千英鎊的收入。”
“哦?這與女兒們有什麼關係?”
“我的好老爺,”班納特太太回答道,“您怎麼能這樣說呢!實話跟您說吧,我在想,如果他能挑中我們的一個女兒做老婆,那將是一件多麼好的事兒啊!”
“難道他搬到這兒來住,就是出於這個打算?”
“打算!亂說,這是哪兒的話!不過,要是能看上我的一個女兒,他肯定也會很高興的。等他一搬來,您就立刻去拜訪他吧。”
“我就不用去啦。要不你帶着女兒們去,或者你乾脆打發她們自己去,那樣說不定會更好些。因爲女兒們的美貌沒有一個能比得過你,要是你去了,彬格萊先生倒是很有可能會選中你呢。”
“我的好老爺,您太看得起我啦!以前的確有人讚美過我,說我非常漂亮。但是現在,我可不敢說自己有什麼出衆的地方了,作爲一個有五個女兒的女人,我現在想的也不是自己的美貌問題。”
“如此說來,作爲一個女人,對自己的美貌的念頭也轉不了多少時候嘍。”
“我的好老爺,話說,既然彬格萊先生搬到我們的鄰近來,您的確應該去拜訪他。”
“那我就實話告訴你,這不是我分內的事。”
“看在女兒的分兒上可以嗎?您仔細考慮一下,不管她們哪一個攀上了這樣一個好人家,那將是一件多麼美好的事兒啊!威廉爵士夫婦已經決定去拜訪他了,您知道他們是不會拜訪新搬來的鄰居的,看現在這種情況,他們肯定也是這個用意。您的確應該去拜訪,如果您不去,叫
我們怎麼去呢?”
“你想得太多啦。如果你去,彬格萊先生一定高興。我還可以寫封信讓你帶去,就這樣說,如果他挑中了哪一個女兒,我會心甘情願地把女兒嫁給他。不過,我得在信中特別爲小麗萃說幾句好話。”
“麗萃沒有一點兒地方比得過其他幾個女兒。論漂亮,她比不上吉英一半;論性格,她比不上麗迪雅一半,但您總是偏愛她,我希望您別這樣。”
“除了麗萃,她們幾個沒有誰值得我誇獎,”班納特先生回答道,“她們跟別人家的姑娘一樣,既犯傻又無知,反而麗萃要比她的幾個姐妹伶俐些。”
“我的好老爺,您怎麼能這樣說自己的親生女兒呢?您是在故意氣我嗎?你一點兒也不體諒一下我衰弱的神經!”
“我的好太太,我非常尊重你的神經,它們是我的老朋友啦。至少在最近二十年,我經常聽到你提到它們。你真的錯怪我啦。”
“哦!您都不知道我有多麼難受呢!”
“我倒是希望你這毛病能好起來,如此一來,你就可以看到像這種每年收入四五千英鎊的闊少爺一個個地搬來做你的鄰居了。”
“既然您都不願意去拜訪,即便是來二十個,又與我何干呢?”
“我的好太太,你就放心吧,等到真有二十個,我肯定會去一個個地拜訪的。”
班納特先生的確是個古怪的人,他喜歡插科打諢、挖苦人,可是在另一方面,他又不苟言笑、高深莫測,即使那跟他一起生活了二十三年的太太,仍然摸不透他的性格。班特納太太卻是很容易被分析的,她智力貧乏、不學無術,是一個喜怒無常的人。所有不稱心的事,都會讓她覺得神經衰弱。嫁女兒,就成了她一生的大事,而訪親拜友、打聽新聞就是她畢生的安慰。
班納特夫婦
(本章完)