伊麗莎白和母親坐在一起,正在考慮要不要把剛聽到的柯林斯先生與夏綠蒂的事情告訴母親,就在這個時候,盧卡斯一家到浪博恩來了。當盧卡斯先生宣佈了女兒的婚訊之後,班府上下幾乎都震驚了,班納特太太變得不再有禮貌,麗迪雅任性地說道:“這怎麼可能呢,威廉爵士,難道您不知道柯林斯先生要娶麗萃嗎?”
伊麗莎白覺得自己有必要替威廉爵士說幾句話,就把夏綠蒂剛剛說過的話告訴了大家。爲了使母親跟妹妹們不再大驚小怪,她誠懇地向威廉爵士道喜,吉英也馬上替她幫腔,說這會是一樁幸福的婚姻。
在威廉爵士面前,班納特太太氣得說不出話來,可是他們一走,她就開始發牢騷。第一,她堅決不相信這件事情;第二,柯林斯先生一定是受騙了;第三,她不相信他們會幸福;第四,他們的婚姻肯定會破裂的。另外,她還認爲這件事情跟伊麗莎白也脫不了干係。所以,她一見到伊麗莎白就罵,一直罵了一個多星期。至於夏綠蒂,班納特太太竟然過了一個多月才原諒她。
至於班納特先生,他卻覺得這是一件好事情,簡直讓他神清氣爽,他還認爲夏綠蒂比他的太太還要愚蠢。
至於伊麗莎白和夏綠蒂,她們之間似乎產生
了芥蒂,從此不再談論這件事情。而且,伊麗莎白也覺得,自己不可能跟夏綠蒂像之前那樣交心了,所以,她把注意力全部轉移到吉英身上來,時時刻刻關注着吉英的幸福。彬格萊先生已經走了一個星期,吉英很早就給彬格萊小姐寫了回信,可是完全沒有消息。吉英和伊麗莎白都爲此大爲不安,一天又一天,聽不到一點兒關於他的消息,只是聽到麥裡屯傳言,說他這個冬天都不會回來了。
班納特太太斷言威廉爵士一定弄錯了
伊麗莎白開始恐懼起來,不是因爲彬格萊先生無情,而是怕他受到了羈絆。他的那兩個姐妹那樣無情、達西小姐那麼優秀,以及倫敦的聲色娛樂,即使彬格萊先生再對吉英念念不忘,可還是擺脫不了這些。
其實,吉英比伊麗莎白更擔心這些情況的發生,好在她生性沉穩,沒有表現出來,可是班納特太太就不一樣了,過不了多長時間就會提一下彬格萊先生,說他怎麼還不回來,真是讓人等得心急。
柯林斯先生在兩星期後又來到了浪博恩,卻沒有受到像上次那樣熱烈的歡迎。他每天把大部分的時間都花在了盧家莊,一直等到快要睡覺的時候纔回浪博恩,並且向大家道歉,請求大家原諒他每日晚歸。
班納特太太還是很受不了,一提起那樁婚事就會不高興,
一看到盧卡斯小姐就覺得討厭。一想到盧卡斯小姐將來有一天會成爲這棟房子的主人,她就會越發厭惡夏綠蒂。每次夏綠蒂來,她就認爲是來考察情況,只要是夏綠蒂和柯林斯先生小聲說話,她就認爲那是在討論等班納特先生去世後他們就把她和幾個女兒趕出去。
她把這些不開心的事情講給班納特先生聽:“親愛的老爺,我快受不了了,將來夏綠蒂要做這房子的女主人,而我卻毫無辦法!”
“你就不能往好處想嗎?說不定我比你活的時間長呢。”班納特先生說。
“我一想到我們的產業不是留給我們的女兒,而是讓他們繼承,我就非常難受。要不是爲了繼承權問題,我纔不在乎呢。”班納特太太說。
“你不在乎什麼?”班納特先生問。
“什麼都不在乎!”班納特太太回答。
“真是謝天謝地,你的頭腦總算還是清醒的。”班納特先生說。
班納特太太說:“我的好老爺,關於繼承權的問題怎麼能謝天謝地呢?一個人,怎麼能把自己的財產留給別人,而不是自己的女兒呢?我真弄不懂,爲什麼偏偏要柯林斯先生獨享這份遺產?”
“那你就仔細想想再弄懂吧。”班納特先生說道。
夏綠蒂和柯林斯先生低聲說話
(本章完)