第46節 代理人

“約克爵爺,羅素男爵的長子來了。”約克爵士坐在自己的房間中,靠近壁爐的位置聽着自己妻子撥動的豎琴,燃燒着熊熊火焰的壁爐,將溫暖帶給整個房間,約克爵士的妻子穿着袒領衫,領口是角形的,領口開得很大,『露』出胸的上半部,上身是短袖的,臂膀『裸』『露』,腰帶提得很,在腰間掛着一支玫瑰念珠,約克爵士的妻子用纖細的手指撥動着豎琴,豎琴發出悅耳的叮咚聲。

“他來做什麼?”約克爵士端起木桌上的酒杯,喝了一口葡萄酒,心中非常疑『惑』。

“不知道,爵爺。”管家恭敬的說道。

“去看看吧。”約克爵士無奈的站起身,想到外面那寒冷的天氣,他便一步也不想離開,“對了,我的呢絨緊身對襟長衣呢?”

“我讓女僕拿去洗了,你先穿另一件吧。”約克爵士的妻子說道。

“算了,我穿上盔甲去吧。”約克爵士不耐煩的將鍊甲和罩衫套在身上,腰間掛了一把短劍,然後走出房間去迎接羅素男爵的長子。

約克爵士並不知道他不經意的裝扮,讓羅素男爵的長子產生了極大的誤解,羅素男爵長子面『色』不佳的樣子,讓約克爵士更加的不解,難道是羅素男爵對自己有什麼不滿,可是約克爵士仔細想了想了認爲自己並沒有什麼地方失禮,於是回到自己的房間中和自己的妻子商議道。

“羅素男爵家的小子,似乎很不滿意,不知道出什麼事情了?”

“親愛的,你應該讓僕人們準備好吃的,這麼大冷的天,羅素男爵的孩子跑來,一定是有很重要的事情,我們可不能慢待了他們。”約克爵士的妻子善解人意的說道。

“是啊,你說的沒錯,我這就讓人去準備。”約克爵士雖說與羅素男爵因爲一些小摩擦而起過爭執,但是那並不是太重要的事情,因此他從來沒放在心上,於是非常熱情好客的命令自己的僕人們在莊園的廚房中,爲羅素男爵的長子準備好吃的東西,正當他放心的回到自己的房間中的時候,突然約克爵士的管家撞撞跌跌的衝了進來,並且還捂着自己流淌着鮮血的嘴巴。

“蠢貨,出什麼事情了?”約克爵士一驚,站了起來,大聲的斥責道。

“爵,爵爺,不好了,羅素男爵的長子帶着他的護衛衝出去了。”管家痛苦的捂着自己的嘴巴,含糊不清的說道。

“什麼?一定是你這個蠢貨怠慢了他們。”約克爵士吃驚的將管家踢到一邊,然後快步走了出去,正好看見羅素男爵的長子和護衛們騎馬衝出莊園,“侍衛,快點牽馬追上他們。”

約克爵士幾步跑下樓梯,然後翻身上馬,他一心想要讓羅素男爵的長子們回來,自己還沒招待客人,客人卻跑掉了這讓其他的貴族會怎麼看自己,重視體面和榮譽的約克爵士可受不了這個,他帶着莊園中的騎兵們一起在羅素男爵長子的身後,狠命的追逐着,一邊追約克爵士一邊大聲的喊着,結果越喊對方跑的越快,很快便追出了邊境,看着跑遠了的羅素男爵的長子,約克爵士惱羞成怒的狠狠撇下了手中的馬鞭。

“出什麼事情了?”看着渾身被汗水溼透了的兒子,羅素男爵吃驚的問道。

“不好了,父親,約克爵士真的和馬爾克領主勾結起來了,我親眼所見。”羅素男爵的長子氣喘吁吁的說道,旁邊的僕人連忙遞過來一杯清水,羅素男爵長子端起杯子一口氣喝了下去。

“這是真的?你確定?”羅素男爵心中大驚,要是約克爵士和馬爾克聯手起來,這可不妙啊。

“是真的,大人,我們好不容易從約克爵士的莊園中逃出來的時候,約克爵士還帶着騎兵從後面追逐我們,差一點沒命了。”護衛們向男爵發誓這是真的,他們七嘴八舌的說道。

“該死的雜種,叛徒,狗屎。”羅素男爵憤怒的將面前的木桌拍的框框直響,木桌上的酒杯和燭臺像跳舞般跳動着,可見男爵的心中有多麼憤怒。

“怎麼辦?父親,作戰吧,先把約克爵士幹掉,如果讓他們聯合起來就糟了。”羅素男爵的長子說道。

“沒辦法,只好這樣,不能讓約克爵士那個老雜種在背後捅刀子,我們要先下手。”羅素男爵的臉上浮現出一絲陰狠的神『色』,他握緊拳頭彷彿要把對手的喉嚨捏碎一般。

“好,宰了叛徒。”羅素男爵立即向自己的家族騎士以及城堡中的士兵們下令道,他們匯合在一起打磨自己手中的武器,整理身上的盔甲,城堡中立即變的人聲鼎沸起來,人喊馬嘶的聲音充斥在城堡中。

“要打仗了嗎?”羅素男爵的妻子透過高塔的窗戶,看着下面的騎士和士兵們,她的丈夫正披堅執銳的站在城堡空地上,對着騎士們作戰前動員。

“是的,女主人,看起來有一場大仗要打了。”身旁的侍女伸出頭也看了看,對自己的女主人說道。

“不知道我的兒子怎麼樣了?他那麼小,腿上又有殘疾,離開城堡怎麼生活啊。”羅素男爵的妻子傷心的說道,身旁的侍女連忙扶在她的肩上安慰她。

此時她的兒子正在馬爾克堡中,向老勞克學習書寫,本來文化這種東西就掌握在教廷和裡面的教士們手中,世俗貴族們雖然也能夠學習到文字等和文化有關的東西,但是一方面貴族們更注重的是武力,對於他們認爲的軟弱的文字遊戲並不感興趣,另一方面按照這個時代的階級劃分,貴族是武士階層用劍保護神權,也沒有掌握文化的必要。可是,施瓦布的馬爾克領地中,武力的發展與文化的發展同時進行着,這和施瓦布來自後世那個明白文化力量的時代有關係,迪克第一次接觸到了一個全新的世界,用馬爾克紙製作成的書本,和記錄着由商人們提供的來自各地的傳聞以及故事彙編,當然還有關於士兵們的訓練大綱等軍事機密的書本,迪克是接觸不到的以外,其他的書本施瓦布到沒有限制他。

“你在這裡開心嗎?”正當迪克趴在老勞克堆滿書籍的木桌上的時候,一個聲音從他的身後響起,迪克立即反應過來是馬爾克的領主。

“當然,這裡的書籍實在太多了,您是怎麼做到的。”迪克轉過身看見施瓦布大步走進房間,老勞克起身向施瓦布行禮後離開了,出去的時候將房門帶上。

“一部分是老勞克的,另一部分是我讓撰寫員抄錄的,當然如果以後有條件了,我會製造一些印刷機的。”施瓦布坐在迪克的身旁,看着這個熱愛學習的少年貴族,施瓦布心想如果他是生長在自己的時代的話,一定會成爲一個科學家的。

“印刷機?那是什麼?”迪克好奇的問道。

“是一種可以把文字一瞬間就整篇印上去的東西。”施瓦布努力的解釋道,雖然解釋的很籠統,但是也夠足夠讓迪克目瞪口呆的了。

“真是不可思議。”

“好了,說點正事吧,迪克,你,是不是羅素男爵的兒子?”施瓦布問道。

“是的,我是他的小兒子。”迪克低下頭說道,他知道自己父親和馬爾克領地之間的事情,自己的父親正準備入侵這個充滿神奇的領地,這讓他的心中非常的矛盾。

“我想你也很清楚我們之間已經處於戰爭狀態了吧。”施瓦布接着說道。

“我知道,我父親很眼饞馬爾克的富有,他已經聯合貴族們準備和您作戰了。”迪克從老勞克那裡已經知道了施瓦布的身份,這讓他更加的爲自己父親的行爲羞愧,他的父親要侵佔如此智慧而好客的領主的權利,這讓迪克羞愧難當。

“那麼你怎麼想?”

“當然不可以,馬爾克的人們非常友好,並且這裡有着許多不可思議的東西,如同魔法一般絢麗多彩,如果被我父親侵入進來,這裡的一切都會被夷爲平地的,可是,可是我無能爲力,即使是您把刀架在我的脖子上,也不會改變他的想法的,因爲我是他最不重視的兒子了。”迪克無奈的說道。

“呵呵,我當然不會把刀架在你的脖子上的,你是我的朋友,對了說說你父親爲什麼不喜歡你?”

“因爲我的腿有『毛』病,我父親喜歡一個可以上陣打仗的強壯男孩。”迪克低着頭自卑的說道。

“哼,真是愚蠢,那種武夫在這個時代到處都是,可是一個像你這麼聰明的孩子可不多見,連斯瑞克都誇獎你的機智勇敢。”

“真的嗎?”

“是的,聽着迪克,我有一個計劃。”

“是什麼?大人。”

“我要讓你回去繼承你父親的地位和城堡,而你會成爲我最要好的朋友吧?”施瓦布看着迪克真誠的說道。

“什麼?讓我父親讓出權利?這不可能的。”迪克張大嘴愣愣的看着面前的施瓦布,可是對方的聲音明白無誤的傳遞出這個信息。

“沒錯,我會有辦法,我只要你的一個承諾,可以嗎?”施瓦布伸出手,如同面對一個大人一般,看着目瞪口呆的迪克。

“我,我~~~。”迪克想到自己的這個決定會不會給自己的父親帶來什麼災難,但是平日裡在城堡中自己哥哥和許多人蔑視的眼神,出現在他的腦海中,他終於咬咬牙伸出自己的手和施瓦布握在了一起。

第38節 亂兵第48節 通過沼澤第19節 危戰第28節 王女的行動第46節 代理人第72節 戰爭的冷酷第14節 糖衣炮彈第25節 新月教徒的禮拜稅第27節 馬穆魯克對條頓騎士第44節 衝鋒與衝鋒第9節 冬馴節中的閱兵儀式第4節 冬馴節的來臨第22節 火與劍第8節 貴族秘聞第5節 胡薩爾騎兵出征第39節 謊言之都第42節 逃脫巴格達第49節 進入馬恩珂堡第3節 刺客家族第12節 馬耳他總督第9節 冬馴節中的閱兵儀式第6節 會場內外第82節 統治的藝術第21節 領地規劃第25節 新月教徒的禮拜稅第73節 你來我往第26節 馬爾克軍團第13節 營地第44節 城堡如春第22節 誓言第23節 王者之怒第27節 馬穆魯克對條頓騎士第29節 弗朗德爾公爵的秘密武器第34節 建立宮廷第37節 宮廷第34節 忠誠與背叛第36節 王室婚姻第26節 燃燒的城堡第2節 建設領地第36節 沙漠禿鷲的盛宴第62節 乞丐軍團第16節 老人山第8節 技術第86節 施瓦布之死第49節 陣前斬殺第11節 發明家第5節 騎士比武大會第7節 紅顏禍水第50節 援兵和勝利第44節 會合第7節 戰友第46節 部落劍士第20節 秘密武器第69節 圍點打援第7節 失控的局勢第16節 團體的榮譽第20節 秘密武器第91節 同一個世界第76節 內應第1節 新時代的開始第44節 城堡如春第10節 名人效應第37節 薩依伏第4節 意外收穫第36節 阿黛兒的愛戀第40節 失敗的戰役與踏上的旅途第95節 這就是聖城第8節 貴族秘聞第80節 兵諫第26節 周邊態勢第30節 施瓦布的發明第16節 擊殺強敵第4節 強盜騎士第6節 會場內外第44節 裂痕第79節 造反了第63節 洗劫村莊第6節 被迫的造紙術第76節 內應第28節 王女的行動第55節 再見,勇士第93節 對抗教廷第51節 瓜分利益第19節 審問亞斯第9節 峰迴路轉第22節 聖墓守護者第76節 密謀陰謀第21節 停戰和談第43節 胡薩爾騎兵與骷髏近衛騎兵第11節 十字軍渡海而來第3節 挖坑遊戲第10節 感情的糾葛第36節 阿黛兒的愛戀第5節 女鐵匠第17節 條頓騎士團新的盔甲第51節 馬恩珂堡下的交戰第27節 搶劫第3節 守衛隊長
第38節 亂兵第48節 通過沼澤第19節 危戰第28節 王女的行動第46節 代理人第72節 戰爭的冷酷第14節 糖衣炮彈第25節 新月教徒的禮拜稅第27節 馬穆魯克對條頓騎士第44節 衝鋒與衝鋒第9節 冬馴節中的閱兵儀式第4節 冬馴節的來臨第22節 火與劍第8節 貴族秘聞第5節 胡薩爾騎兵出征第39節 謊言之都第42節 逃脫巴格達第49節 進入馬恩珂堡第3節 刺客家族第12節 馬耳他總督第9節 冬馴節中的閱兵儀式第6節 會場內外第82節 統治的藝術第21節 領地規劃第25節 新月教徒的禮拜稅第73節 你來我往第26節 馬爾克軍團第13節 營地第44節 城堡如春第22節 誓言第23節 王者之怒第27節 馬穆魯克對條頓騎士第29節 弗朗德爾公爵的秘密武器第34節 建立宮廷第37節 宮廷第34節 忠誠與背叛第36節 王室婚姻第26節 燃燒的城堡第2節 建設領地第36節 沙漠禿鷲的盛宴第62節 乞丐軍團第16節 老人山第8節 技術第86節 施瓦布之死第49節 陣前斬殺第11節 發明家第5節 騎士比武大會第7節 紅顏禍水第50節 援兵和勝利第44節 會合第7節 戰友第46節 部落劍士第20節 秘密武器第69節 圍點打援第7節 失控的局勢第16節 團體的榮譽第20節 秘密武器第91節 同一個世界第76節 內應第1節 新時代的開始第44節 城堡如春第10節 名人效應第37節 薩依伏第4節 意外收穫第36節 阿黛兒的愛戀第40節 失敗的戰役與踏上的旅途第95節 這就是聖城第8節 貴族秘聞第80節 兵諫第26節 周邊態勢第30節 施瓦布的發明第16節 擊殺強敵第4節 強盜騎士第6節 會場內外第44節 裂痕第79節 造反了第63節 洗劫村莊第6節 被迫的造紙術第76節 內應第28節 王女的行動第55節 再見,勇士第93節 對抗教廷第51節 瓜分利益第19節 審問亞斯第9節 峰迴路轉第22節 聖墓守護者第76節 密謀陰謀第21節 停戰和談第43節 胡薩爾騎兵與骷髏近衛騎兵第11節 十字軍渡海而來第3節 挖坑遊戲第10節 感情的糾葛第36節 阿黛兒的愛戀第5節 女鐵匠第17節 條頓騎士團新的盔甲第51節 馬恩珂堡下的交戰第27節 搶劫第3節 守衛隊長