特達人是撒哈拉沙漠的古老民族,大多聚居在提貝斯提及其南部邊境,在尼日亞境內還從未聽說過有他們的聚居點。特達人基本上以駝隊遊牧爲主,所以大多聚居在沙漠邊緣,像這種深入沙漠內部的小股居民還是第一見到。
他們擁有自己獨特的語言,聽起來不但繞口還令人難以琢磨,即使他們說的再慢,我也還是不能辨明其中每一個詞的發音。我懷疑即便是凝雪這個語言大師恐怕也不會這種極其罕見的奇異語言。
但萬萬沒想到的是凝雪竟然說得很流利,她口中發出的音節絲毫也聽不出來一點的異樣,我們拜竭了那位酋長,當凝雪在他的帳篷裡面紗揭開的時候,這位智者的臉上也不禁‘露’出驚奇的神‘色’。
是的,一位二十多歲的東方小姑娘,居然能說一口地道的特達語,無論是誰都會感到驚奇的。
下面就是我們和這位老者的對話,爲了節省筆墨,這裡也省略了凝雪的翻譯細節。
我們還沒有說明來意,這位酋長就已經心知肚明的擺擺手,道:“那個地方去不得,我勸你們還是回去吧!”
當時丹尼已經將地圖拿出來了,只不過還沒有展開,在聽到他這句話的時候,我和丹尼對望了一眼,兩人都十分疑‘惑’,懷疑老者可能誤解了我們的意思,因爲說什麼他也沒有理由知道我們要去的地方。
丹尼拿地圖的手愣在了口中,眼睛泛着狐疑的光亮不停地打量着老者。
“您知道我們要去的地方?”我怔怔的問道。
老者和藹的笑了笑,並沒有回答我的問題,只是在沙地上‘花’了一個圓圈,並在上面斷斷續續的畫上一條蜿蜒盤折的細線。
我看了半天也沒有明白他畫裡的意思,不僅擡頭詢問的看着他。
“玻璃玻璃普!”老者口裡說出這五個稀奇古怪的音節,微笑着看着我。
我轉頭又向凝雪發出了詢問的目光,凝雪向我苦笑了一下,低聲道:“這應該是個地名,我不知道它表示什麼意思!”
我伸手指了指他畫出的圖案,問道:“這是哪裡?”
“你們將要去的地方!”老者眼含深思的看着地面上的圖案:“也是我們過去來的地方!”