第七百四十九章元帥來了

突然的,外面傳來了一陣急促的馬蹄聲。

接着有人在下面大喊:“這是怎麼回事?一羣下賤的哥薩克怎麼敢在城主府的廣場前喝酒撒野,都沒人管管嗎?”

聽到這陌生的叫喊聲,奧麗娜·比爾勒維奇站了起來。

她走到窗前往下一看,只見一名身穿翼騎兵鍊甲、頭戴狼皮帽的騎士正騎着馬在城主府門前打着轉兒。

他左右開弓,用手中的馬鞭抽打着四周圍喝的東倒西歪的哥薩克們。

接着,又一隊陌生的翼騎兵涌了進來。這一次,奧麗娜·比爾勒維奇看到了他們高舉着的旗幟。

“是呂保瑪茨基元帥的衛隊!”奧麗娜·比爾勒維奇驚呼道。

聽到來者竟然是大元帥呂保瑪茨基的人,徹辰和葉利謝都驚訝的站了起來。

他們走到窗前,同時向下張望。

“這元帥怎麼這麼經不起唸叨。還是說他有一雙順風耳,只要有人說他壞話他就能聽見?”葉利謝伊嘀咕道。

他沒想到剛纔奧麗娜小姐才和團長提起這位元帥,這會兒呂保瑪茨基竟然便到了這裡。

“徹辰,我們快點下去。如果來的真是元帥,那麼下面的這番景象實在太失禮了。”奧麗娜·比爾勒維奇拍了拍徹辰的臂膀,然後捋了捋頭髮,趕忙向樓下跑去。

馬上要到的的確便是呂保瑪茨基元帥,而打頭的騎士便是元帥麾下翼騎兵團隊的全權上校團隊長蘇弗斯基。

而之所以蘇弗斯基的職位是全權上校團隊長,是因爲翼騎兵在各兵種中佔有特殊地位。正如王家翼騎兵團隊通常由國王親自統領,教會方面的翼騎兵團隊通常由大主教親自統領一樣,呂保瑪茨基也同樣擔任着麾下的這支翼騎兵的名譽團隊長職務。只不過他當然不可能正的帶領翼騎兵去衝鋒。所以實際負責軍務的便是這位蘇弗斯基。

這樣的人通常就被稱爲全權上校團隊長。

趁着奧麗娜小姐和蘇弗斯基上校交涉的空當,徹辰和葉利謝伊趕忙和城主府的僕役們將喝的不省人事的哥薩克們擡到了下人房內休息。

而沒過多久,載着呂保瑪茨基元帥的轎式馬車便開了進來。

徹辰不止一次的聽說過呂保瑪茨基元帥的奢侈和富可敵國,可這一次,他是真真正正地見識到了。

只見元帥的馬車和他隨從的馬車停在城主府門前的廣場上,呂保瑪茨基還未下車,兩名佛拉芒(佛拉芒人是比利時的兩大民族之一。)小廝便捧着紅氈地毯走了上前,然後將地毯從馬車鋪到了城主府門前。

爲此的,原本站在門口的徹辰等三人還不得不讓了讓。

接着,隨從馬車裡下來一隊隊的人,他們手捧着錦緞、鐘錶、金銀餐具、地毯以及昂貴的香料朝着城主府內走去。

據徹辰估計,只這些人所拿之物的價值,竟比他的封地維達瓦的三年的產出還要來的多。

“他有如此多的財富,可卻連區區火藥也捨不得給波洛茨克。”

一念及此,徹辰不禁憤恨地握緊了拳頭。

終於的,呂保瑪茨基元帥下了馬車。

今天的呂保瑪茨基元帥身穿着一身棕色的皮質獵裝。他左手拿着一根金色的權杖,右手則捋着他那黑如鴉翅的鬍鬚。那姿態,即顯露出一種十足的威嚴,又同時透出一種不可一世的傲慢。

呂保瑪茨基將權杖拄在地上,他第一眼便看向了奧麗娜·比爾勒維奇,並朝她露出一個笑容。

“女爵,希望我的突然造訪沒有給您造成困擾。”呂保瑪茨基邊走邊開懷大笑地說道。

奧麗娜·比爾勒維奇趕忙屈膝回禮。

她口中應道:“怎麼會,元帥造訪波洛茨基,真是令寒宅蓬蓽生輝。”

呂保瑪茨基將奧麗娜·比爾勒維奇攙扶了起來。

他解釋到今天爲何前來:“我此來巡查這一線的防務的。你知道,雖然卡爾十世去了丹麥,可是米亞捷爾斯克卻留下了博古斯拉夫這個賣國賊駐守。國王不肯赦免他的叛國罪行,於是他和瑞典佬一條了心,死心塌地的爲卡爾十世賣命。這些日子來,我不時收到情報說他所僱傭的那些外籍僱傭軍要越界掠奪。”

“元帥辛苦了。”奧麗娜·比爾勒維奇恭敬地恭維道。

呂保瑪茨基素來敬慕奧麗娜·比爾勒維奇這位巾幗英雄,現在聽到奧麗娜對自己的褒揚,元帥不禁更大聲地哈哈大笑了起來。

冷不丁的,旁邊有一個聲音傳來:“若是彈藥充足,波洛茨克別說是博古斯拉夫,就算俄國人來了又有何懼。”

說話的當然是徹辰。

他不滿於呂保瑪茨基幾次三番的不撥軍火給波洛茨克,說起話來不免的夾槍帶棒。

呂保瑪茨基的臉色一下子冷了下來。

這時,他才注意到站在奧麗娜·比爾勒維奇身旁的徹辰。

原本的,他還以爲這是府內的哥薩克侍從。

“你是誰?”元帥倨傲地問道。

他當然聽得出徹辰是在對自己不滿。

奧麗娜小姐見呂保瑪茨基有些發怒,她趕忙替其介紹道:“元帥,這位便是阿勒瓦爾·徹辰。爲共和國爭取到克里米亞可汗援助的英雄。”

聽到徹辰的名字,呂保瑪茨基的臉色緩和了些。

“我知道你,”他說道:“你在克里米亞做的不錯。我還聽說你要和娜塔莉·雅努什喜結連理。娜塔莉也是我從小看着長大的,你能娶到她真是你的福氣。”

徹辰沒有搭話。

奧麗娜·比爾勒維奇又趕忙替徹辰掩飾道:“元帥,徹辰他剛從普斯科夫回來。他這一路旅途勞頓,有些精神不濟。可您無論如何都想不到,這位少年在普斯科夫與雅科夫的決鬥中殺死了對方。並且全身而退。”

這引起了呂保瑪茨基的極大興趣。他追問道:“雅科夫?哪個雅科夫?”

奧麗娜小姐暗暗碰了碰徹辰的胳膊。

“雅科夫·切爾卡斯基。俄國將軍。”徹辰言簡意賅地答道。

聽聞是雅科夫·切爾卡斯基,呂保瑪茨基大吃一驚。

接着,他出乎所有人意料的上前一個熊抱,將徹辰抱在了懷裡。

“英雄,真是少年英雄。”呂保瑪茨基誇讚道。

那熱乎勁,好似對待自己的子侄一般。

第二百九十九章團聚第五百二十二章因爲孩子第四百一十四章巴耶濟德汗六第五百七十一章先禮第七百八十九科諾託普戰役二十第七百四十八章再回波洛茨克二第八百零四章路易絲·亨利埃特第五百九十三章英雄歸來十四第二百八十九章悔悟第五十四章斯摩棱斯克之戰(十六)第三百四十章東西方的交鋒九第七百三十三章新的大酋長第四百六十九章阿克曼攻防一第二百九十一章隕落第二百零三章崩壞二第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第二百八十三章想“家”第七百一十二章梟雄謝世四十一第五十三章斯摩棱斯克之戰(十五)第三百七十四章華沙,華沙十五第三百六十三章華沙,華沙四第三百七十章華沙,華沙十一第七十九章法蒂瑪四第八百七十五章元帥到訪第四百一十章巴耶濟德汗二第三百六十七章華沙,華沙八第一百五十五章生死三第四十一章斯摩棱斯克之戰(三)第三百四十章殺雞儆猴第三百五十二章收買蘇丹親兵第一百五十四章變局二第八百六十五章風起於萍末第一百一十八章入局一第二百三十四章利達堡之戰十四第一百三十四章入局十七第七百七十三章科諾託普戰役三第一百八十五章是敵是友八第六十八章危機(九)第八十章暗殺格里高利一第二百一十五章裂痕一第三百八十三章華沙,華沙二十四第一百零八章再戰雅科夫五第七百零二章梟雄謝世三十一第三百八十六章華沙,華沙二十七第一百六十三章驚變三第八百一十七章又遇熟人第七百一十七章與書記官的會談一第二百一十七章裂痕三第三百二十四章訴說第一百六十六章驚變六第一百八十章是敵是友三第五百二十章牆式衝鋒第三百八十九章華沙,華沙三十第二百三十章利達堡之戰十第七百一十五章包洪的心第二百零二章崩壞第一百一十四章戰後四第七百零一章梟雄謝世三十第三百七十四章華沙,華沙十五第六百八十四章梟雄謝世十三第四十六章斯摩棱斯克之戰(八)第五百九十六章英雄歸來十七第一百五十五章生死一第八百八十章進軍華沙第七百五十一章互生好感第七百二十四章謝契第二百四十四章誰的勝利二第七百一十七章與書記官的會談一第二百零七章入城與覲見二第三百九十二章我叫克里斯一第五百八十五章英雄歸來九第二百九十二章投降第六百八十三章梟雄謝世十二第四百四十四章會無好會第三百二十一章命運的相逢第七百五十三章驚天噩耗第四百八十六章使團第四百五十九章第六百九十四章梟雄謝世二十三第一百零八章再戰雅科夫五第三百零四章暫匿第四百七十五章阿克曼攻防七第二百九十九章團聚第七百八十五章科諾託普戰役十六第三百五十章演戲第三百一十三章赫梅利尼茨基的謀劃第一百八十一章是敵是友四第四百六十二章前哨戰第五百五十章參觀與要求第二百一十一章入城與覲見六第六百一十五章梟雄謝世四第六百九十七章梟雄謝世二十六第三百五十五章戰鬥民族和伏特加第八百一十四章污衊第三百一十章驅逐第六百一十七章梟雄謝世六第三十章替罪羊(四)第五百八十二章英雄歸來六第一百八十三章是敵是友六第七百三十三章新的大酋長
第二百九十九章團聚第五百二十二章因爲孩子第四百一十四章巴耶濟德汗六第五百七十一章先禮第七百八十九科諾託普戰役二十第七百四十八章再回波洛茨克二第八百零四章路易絲·亨利埃特第五百九十三章英雄歸來十四第二百八十九章悔悟第五十四章斯摩棱斯克之戰(十六)第三百四十章東西方的交鋒九第七百三十三章新的大酋長第四百六十九章阿克曼攻防一第二百九十一章隕落第二百零三章崩壞二第五十一章斯摩棱斯克之戰(十三)第二百八十三章想“家”第七百一十二章梟雄謝世四十一第五十三章斯摩棱斯克之戰(十五)第三百七十四章華沙,華沙十五第三百六十三章華沙,華沙四第三百七十章華沙,華沙十一第七十九章法蒂瑪四第八百七十五章元帥到訪第四百一十章巴耶濟德汗二第三百六十七章華沙,華沙八第一百五十五章生死三第四十一章斯摩棱斯克之戰(三)第三百四十章殺雞儆猴第三百五十二章收買蘇丹親兵第一百五十四章變局二第八百六十五章風起於萍末第一百一十八章入局一第二百三十四章利達堡之戰十四第一百三十四章入局十七第七百七十三章科諾託普戰役三第一百八十五章是敵是友八第六十八章危機(九)第八十章暗殺格里高利一第二百一十五章裂痕一第三百八十三章華沙,華沙二十四第一百零八章再戰雅科夫五第七百零二章梟雄謝世三十一第三百八十六章華沙,華沙二十七第一百六十三章驚變三第八百一十七章又遇熟人第七百一十七章與書記官的會談一第二百一十七章裂痕三第三百二十四章訴說第一百六十六章驚變六第一百八十章是敵是友三第五百二十章牆式衝鋒第三百八十九章華沙,華沙三十第二百三十章利達堡之戰十第七百一十五章包洪的心第二百零二章崩壞第一百一十四章戰後四第七百零一章梟雄謝世三十第三百七十四章華沙,華沙十五第六百八十四章梟雄謝世十三第四十六章斯摩棱斯克之戰(八)第五百九十六章英雄歸來十七第一百五十五章生死一第八百八十章進軍華沙第七百五十一章互生好感第七百二十四章謝契第二百四十四章誰的勝利二第七百一十七章與書記官的會談一第二百零七章入城與覲見二第三百九十二章我叫克里斯一第五百八十五章英雄歸來九第二百九十二章投降第六百八十三章梟雄謝世十二第四百四十四章會無好會第三百二十一章命運的相逢第七百五十三章驚天噩耗第四百八十六章使團第四百五十九章第六百九十四章梟雄謝世二十三第一百零八章再戰雅科夫五第三百零四章暫匿第四百七十五章阿克曼攻防七第二百九十九章團聚第七百八十五章科諾託普戰役十六第三百五十章演戲第三百一十三章赫梅利尼茨基的謀劃第一百八十一章是敵是友四第四百六十二章前哨戰第五百五十章參觀與要求第二百一十一章入城與覲見六第六百一十五章梟雄謝世四第六百九十七章梟雄謝世二十六第三百五十五章戰鬥民族和伏特加第八百一十四章污衊第三百一十章驅逐第六百一十七章梟雄謝世六第三十章替罪羊(四)第五百八十二章英雄歸來六第一百八十三章是敵是友六第七百三十三章新的大酋長