仲蘭在史密斯家給湯姆上課的時候,總會給湯姆講故事,這讓湯姆對她非常喜歡。
湯姆對中國的小說非常感興趣,特別是武俠小說,他非常喜歡裡面的英雄人物,綠林好漢。成天纏着仲蘭和他講。
其實仲蘭看的書雖然多,但是對於武俠小說這一塊,她還真的是沒有看,她和湯姆說的那些人物,也只是湯姆提出一個人名,她根據電視上看到的情節與湯姆講罷了。
稗官野史當然各處版本不同,出現的情節與人物串連也會不同,好在湯姆來自異國,對中國的這些“武林大事”並不熟悉,因此,就算仲蘭是依着電視上放的說道,他也不能一下子分辨出對錯。
仲蘭今天又要給湯姆上中文課了,仲蘭從學校出來直奔湯姆家裡,史密斯在外面的比薩店裡做比薩餅賣,他看到仲蘭來了,就對她說:“劉老師來了啊,先吃個比薩吧。”
仲蘭一看今天的比薩是剛出爐賣的,她婉拒說:“不了,我已經吃過了。還是先給湯姆上課吧。”
“好,那你快進去吧,湯姆在裡面。”史密斯讓仲蘭進裡屋給湯姆上課。
史密斯家是北京的租面屋,面上的是比薩店,裡面是做比薩的廚房,還有樓上就是湯姆的房間。
仲蘭來到湯姆身邊,對湯姆說:“湯姆,我們開始上課了。”
湯姆眨眨小腦袋,對仲蘭說:“Professeur Liu, je peux vous poser une question?(劉老師,我能問您個問題嗎?)”
“Oui, bien sûr。 (當然可以啊?)”仲蘭用法語回答他說。
仲蘭看着湯姆,正色說道:“湯姆,你現在在跟我學習中文,希望你能用中文與我交流,這樣對你的中文學習纔會有好處。”
“好吧。”湯姆並不情願地說。
劉仲蘭見湯姆同意了,就對他說:“那好,你有什麼問題,你就問吧。”
“劉老師,我想問的是,您知道楊過和小龍女嗎?最後楊過有沒有找到小龍女?”湯姆問道。
仲蘭想,估計他是從哪裡看了《神鵰俠侶》的殘本斷章,知道了有楊過小龍女其人,但是湯姆對他們二人是一知半解的,並不是十分了解,所以纔要向仲蘭問個清楚。
好在他們是中國人家喻戶曉的人物,仲蘭當然也不例外。她對湯姆說道:“楊過和小龍女是中國金庸筆下的傳奇人物。不知道湯姆爲什麼對他們的事蹟那麼感興趣呢?”
湯姆看着仲蘭,開心地說:“因爲他們是Héros,我佩服英雄。我將來也想成爲Héros,劉老師,你覺得我是英雄嗎?”
仲蘭看看湯姆,說道:“Héros?你想成爲英雄是一個多麼偉大的理想,可是,你得先學習好知識,你才能成爲英
雄啊?”
“可是,楊過也沒有讀過書,他也沒文化,他不是一樣成爲人人敬重的Héros嗎?”湯姆一臉的不解,在他看來,既然楊過都沒讀過什麼書,也一樣可以成爲英雄人物,爲什麼他得要學習好了,纔有機會成爲英雄呢?那太不公平了。
仲蘭不能回答湯姆提的這個問題,她自己也不知道爲什麼現在成爲英雄要學習知識,而古代的草莽沒有文化一樣是英雄人物,只能說是與時俱進,要求不同了吧。
“湯姆,你只要好好學習,朝着自己的理解去奮鬥,終有一天可以成爲你夢想中的英雄人物的。”仲蘭對湯姆說。
“可是,劉老師,我還有一個問題不明白?”湯姆眨眨眼睛,拋給仲蘭一個疑問。
“是什麼問題啊?”仲蘭問道。
“劉老師,你看過楊過的故事,你知道楊過沒有等到小龍女,他一個人獨臂生活了那麼多年,那他是如何剪指甲的?”湯姆問道。
這個問題可難倒仲蘭了,這仲蘭哪裡會知道他是如何剪指甲的?要是遇上別人,根本就不會想到這個問題,更不會拿這個問題去問老師。
要是仲蘭讀書那年代,有哪個調皮鬼拿這個無極題目去問老師,老師一定會告訴他說,瞎扯別扯,好好讀書。
但是,仲蘭現在面對的是外國小孩,人家講究民主,自由,平等,就算仲蘭是他的老師,他也有權利向你提問,任何問題都可以,並沒有規定和學習無關的問題,他就不能問。
仲蘭對湯姆說道:“湯姆,這些生活上的小事,中國人可能沒有注意到的吧,金庸先生刻畫楊過這個人物的時候可能是忽略了這點吧。你就不必要那麼較真了。”
沒想到湯姆有板有樣地說:“那怎麼行,做任何事情都應該嚴謹,如果是金庸先生描寫這個人物的時候沒想到,那也是他自己的失誤,怎麼可以不較真。我們不能因爲他現在是名作家就將他存在的問題忽略不計,你說是不是?”
面對湯姆的認真,仲蘭覺得他又可愛又頑固,不過,你讓她如何去和他講清楚這個道理呢?可是,他說的好像是這麼個道理,只是在中國,權威是一種特權一樣,誰也不能質疑權威,當然劉仲蘭也一樣,她從來沒有想過要去質問一個權威人物的威嚴,從來沒有想過他們也會出錯。
這時候,湯姆說道:“在我們國家,老師有了錯也會向學生認錯的。”
這倒是讓仲蘭覺得各國的國情不同,導致孩子們的看法也不一樣,仲蘭頓時覺得自己雖然是湯姆的老師,但是有許多地方還是得向湯姆學習。
湯姆說的話雖然在中國並不能讓大家覺得他是對的,但是他說的也有他自己一定的道理。
仲蘭既然帶着的是一個外國小孩,她就得同化自己,將自己變得可以接受他的方式。
仲蘭微笑地對湯姆說:“湯姆,你的問題老師回去會仔細想想,這是爲什麼,或許我們可以分析出一個答案來,不過,我們現在開始上課了好嗎?要知道,你的課時可是以時間計費的哦。”
湯姆也不是那種蠻纏的孩子,他連忙同意說:“好的。”
於是,仲蘭就開始
給湯姆上課,她給湯姆講中國的語法,以及如何交流,仲蘭漢語言學得不錯,給他上課綽綽有餘。
這節課講的是詞性,一些詞的前綴後綴的用法,當然這些與外語的前綴後綴用法是大相徑庭的,但是湯姆還是聽得津津有味。
湯姆其實是個愛學習的孩子,只是他特別愛問問題,也愛動腦筋,或許在中國人看來,這孩子太會鑽牛角尖了,但是在法國,他應該是一個非常獨特的孩子。有自己的見解與看法,非常棒。
這時候,史密斯先生過來對仲蘭說:“劉老師,今天的比薩做得不錯,你來償償,我這是賣剩下的,並不是剛出爐的,你儘管吃吧。”
史密斯好像知道仲蘭的心事,他的話讓仲蘭覺得非常溫暖,仲蘭接過比薩,謝過史密斯。
史密斯說道:“我來中國,研究法國比薩,但是我覺得中國的小吃非常豐富,我想將中國的小吃引入法國,不知道劉老師你知道中國有哪些獨具風味的美食小吃。”
仲蘭說道:“中國的小吃有很多,光北京這一條街就數不清了,史密斯先生可以到老北京的美食街上去一一品嚐。”
史密斯搖搖頭,說道:“NO,劉老師您是誤會我的意思了,北京的美食我自然是熟悉的,雖然我不是中國人,但是我在北京那麼多年了,不見得比劉老師知道得少,我聽說劉老師來自美食之鄉雁蕩省天姥市,想了解一下,你們雁蕩有什麼小吃是與北京這一帶的美食不同的,具體有哪些,要怎麼做?”
仲蘭聽史密斯一說,終於明白了,他是想了解雁蕩美食,就對他說道:“在我們雁蕩,其他的小吃幾乎是大同小異,與其他民俗也沒什麼區別,不過,雁蕩的粉絲和過橋米線是與北京的風味大不相同,另外春餅是雁蕩特有的美食,不知道史密斯先生您有沒有吃過。”
“春餅?這是一種什麼東西?Spring pancake?難道是春天的餅?”史密斯覺得非常奇怪,他以爲春餅是春天做的餅,可是眼下已經入冬,仲蘭過完暑假上學已經有幾個月了,這怎麼能做春餅呢?
仲蘭連忙解釋說:“春餅不是春天的餅。那只是它的名稱。那是一種薄如蟬翼的餅,任何時候都可以吃到春餅的。”
“劉小姐你會做嗎?”史密斯問道。
“會一點點,不過沒有媽媽做得好。”仲蘭低下頭,謙虛地說。
“會就行,不知道劉小姐今天能不能給我做一下春餅,我真的好想學習一下雁蕩和美食文化,將來我回法國的時候,要將它光揚光大。”史密斯高興地說。
對仲蘭而言,家鄉美食得到大家的認可,當然值得高興,但是做春餅那可不是一件容易的事情。
那得將面揉得軟軟的,很粘手,然後在平板的鍋面上攤餅,要做得均勻和薄,這是個技術活,看似簡單,其實真的很難。
好像仲蘭見過天姥市賣春餅的人是如何打春餅的,她依樣畫葫蘆地給史密斯做了一些春餅,雖然沒有市面上賣春餅的人做得好,但是還是讓史密斯先生歎爲觀止。
他覺得這樣將粉弄成薄薄的一張,真是太神奇了,他產生了學習春餅技術的興趣。
(本章完)